• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149727

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
George, you can sit in our TV room and rent movies, George, televizyon odamızda oturup film kiralayabilirsin,... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
you can bone my mother day and night, ...istersen annemle gece gündüz sevişebilirsin,... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
but don't you dare come in here and act like you're my fucking father, ...ama sakın buraya gelip babam gibi davranma. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
cos you're not, you never will be. Çünkü babam değilsin ve asla da olmayacaksın. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's time for Maya's nap. Maya'nın uyku saati geldi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I only wanted to... Just leave me the fuck alone, all right? Ben sadece... Beni yalnız bırak. Tamam mı? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sorry, babe. Özür dilerim bebeğim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I remember the first time I saw you, out there in the parking lot. Seni otoparkta gördüğüm ilk anı hatırlıyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Really? I thought we met downstairs at that buffet thing. Gerçekten mi? Aşağıda açık büfede tanıştığımızı sanıyordum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Yeah, that's where we met, but I'd already seen you a couple of times, Evet. Orada tanıştık. Ama seni birkaç kez görmüştüm. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
getting out of your car, all studly. Arabandan inerken çok erkeksi ve çekiciydin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You looked so intense, the way you pointed your alarm thingy at your car. O kadar güçlüydün ki. Kilitleri kapatmak için alarmı arabaya uzatırken... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
"Fuck you, car. Now you're locked." ..."Canın cehenneme araba, işte kilitlendin" der gibiydin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Please. Somebody told me you were a cop. Lütfen. Sonra birinin bana polis olduğunu söylediğini hatırlıyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
And for the next couple of Sundays I timed it so I'd pull in next to you. Ertesi birkaç pazar arabamı senin yanına park etmek için saat tuttum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You were watching me? Beni izliyor muydun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Stalker. Seni gizli takipçi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I loved that you were a cop. Polis olman hoşuma gitmişti. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
The thought of being with you made me feel safe. Seninle birlikte olma fikri güvende hissettirmişti. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I can't imagine what I thought I needed protection from. Her ne kadar neden korunmam gerektiğini bilmesem de. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I just liked knowing you were strapped to a gun all day. Bütün gün silahlı olduğunu bilmek hoşuma gitmişti. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I saw you before we talked too. Really? Ben de seninle konuşmadan önce seni görmüştüm. Gerçekten mi? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You were checking me out? Yeah. Bana mı bakıyordun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I saw you and I thought, "Who is that beautiful new white boy?" Seni gördüm ve "Bu yakışıklı beyaz çocuk kim?" diye düşündüm. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Stop. I did. I couldn't stop looking at you. Kes şunu. Düşündüm. Kendimi sana bakmaktan alamadım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's funny. Why is that funny? Komik. Neden komik? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Don't you know I think you're beautiful? Güzel olduğunu düşündüğümü bilmiyor musun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
And kind and smart and loving. Kibar, zeki ve sevecen olduğunu. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Well, I do. Öyle düşünüyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You looking for me? Yeah. Where the fuck is your grave? Beni mi arıyorsun? Evet. Mezarın nerede? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You're not even close. Yakınında bile değilsin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's way over there. Şu tarafta. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Come on, I'll take you to it. Gel. Seni götüreyim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So how's life? Hayat nasıl gidiyor? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
How's death? It's good. Ölüm nasıl? Güzel. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Made some new friends, joined the chess team. Yeni arkadaşlar edindim, satranç takımına katıldım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Glad you came today. Bugün gelmene sevindim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Is it some kind of special occasion? No, it's like this every day. Neden? Özel bir gün mü? Hayır. Her günden farkı yok. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Hello, precious girl. Merhaba tatlım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Mom, I've got to tell you I think you're making a big mistake marrying George. Anne. Bence George'la evlenerek büyük bir hata yapıyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I know he's a presumptuous fool and a know it all, OK? Küstah, kibirli olduğunu biliyorum. Ayrıca bencil de. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Plus, he's selfish. It's so obvious. How is he selfish? Bu çok bariz. Nasıl bencil? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Mom, he wants you to take care of him. He's not thinking of how much Maya will need you. Seni kendine istiyor. Maya'nın sana ne kadar ihtiyacı olacağını bile düşünmüyor. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Maya's going to need strong, happy people in her life, Maya'nın hayatında güçlü, mutlu insanlara ihtiyacı olacak. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
and I love George and I feel strong and happy with him. Ve George'u seviyorum. Onunlayken kendimi güçlü ve mutlu hissesiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
That helps Maya. Bence bu Maya için iyi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
It's a help to go off with some stranger and leave Maya with no family at all? Hiç tanımadığın biriyle evlenmen. Çekip gitmen, Maya'yı ailesiz bırakman iyi mi? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Jesus Christ, her mother is fucking missing. Tanrım! Annesi kayıp! Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Maya still has one parent. A lot of kids don't even have that. Maya'nın hâlâ babası var. Birçok çocuk buna da sahip değil. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You didn't come home until 2.30 last night. I had a sitter. Dün gece eve gecenin iki buçuğunda geldin. Ona bakan biri vardı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You had Claire. You can't expect us to be there every time you wanna check out. Claire vardı, Nate. Her gitmek istediğinde burada olmamızı bekleyemezsin Nate. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Why the fuck not? I stuck around after Dad died. Neden? Babam öldüğünde burada kaldım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I had a life. I was ready to go back to Seattle. Biliyordun. Bir hayatım vardı. Seattle'a dönmeye hazırdım. Ama hayır... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I never asked you... Yes, you did. Yes, you did. Senden kalmanı istemedim. Evet, istedin. Benden kalmamı istedin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You asked me to stick around. "Just for a few fucking days." "Sadece birkaç günlüğüne Nate" dedin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But that's only because nobody in this family can say what they really mean. Bu ailede kimse gerçekte söylemek istediği şeyi söylemiyor. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
You know you wanted me to stay for good. Sonsuza dek burada kalmamı istediğini biliyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Don't you dare fucking act like you didn't. Ne cüretle öyle değilmiş gibi davranırsın? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Goddammit! I've changed everything in my fucking life because of you. Lanet olsun! Senin yüzünden hayatımdaki her şeyi değiştirdim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Maybe if I hadn't, none of this shit would have happened. Belki değiştirmemiş olsam, bunların hiçbiri olmayacaktı. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Please! Yapma! Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
And now, when I need you, you refuse to fucking help me. Şimdi sana en çok ihtiyacım olan anda bana yardım etmeyi reddediyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'm trying to pull you out of the water and you're strapping on lead boots. Sahildeyim, seni sudan çekmeye çalışıyorum, sense kurşun çizmelerini çıkarmıyorsun. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Watch you self destruct? I can't do that. I won't do that. Kendini mahvetmeni mi izleyeyim? Hayır. Bunu yapamam. Bunu yapmayacağım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Thanks, Mom. Thanks for fucking everything. Peki. Teşekkürler anne. Her şey için teşekkürler. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So those are all your cats? Kedilerin hepsi senin mi? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No, they're the building's. Hayır. Binanın. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But if I don't feed them they're gonna eat dead diseased birds or something. Ama onları beslemezsen, ölmüş, hastalıkları kuşları falan yerler. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So you're a giver? Yeah, I'm so fucking noble. Verici birisin. Evet. Çok asilim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Not enough to catch them, get them spayed, find them homes. Onları yakalayıp kısırlaştıracak ve onlara ev bulacak kadar asil değilim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Why don't you take them in yourself? I'm allergic. Niye onları evine almıyorsun? Alerjim var. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sorry if I unloaded too much personal stuff on you yesterday. Dün özel konulara fazla girdiysem bağışla. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No problem. So is the coffee thing still an option? Sorun değil. Hâlâ kahve içme seçeneğimiz var mı? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sure, if you want it to be. Elbette. Eğer istiyorsan. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Yeah, I do. OK. Evet. İstiyorum. Peki. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Now? Yeah, I could. Şimdi mi? Olabilir. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No, they're closed Sunday. Hayır. Pazar günleri kapalılar. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
And I have to do laundry today. Hem bugün çamaşır yıkamalıyım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sure. OK, it's fine. Tabi. Sorun değil. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Well, we could do dinner later tonight. Bu akşam yemeğe çıkabiliriz. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
There's a Korean barbecue nearby. I don't think... Yakına Kore barbeküsü yapılan bir yer açıldı. Bence bu.. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Think of it as lunch in another time zone. Başka bir zaman dilimde öğle yemeği gibi düşün. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I already know sex is not an option. Seksin seçenekler arasında olmadığını biliyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Sure. Why not? Good. Elbette. Neden olmasın? Güzel. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Monkeys? You think monkeys don't die? Maymunlar mı? Ne? Maymunların ölmediğini mi düşünüyordun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Yeah, Anthony, good catch, man. Over here. Anthony, yakala! Şurada. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
He's dead? Don't ask me. This is your thing. Öldü mü? Bana sorma. Bu senin hayalin. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Man, I was just so constantly aggro. Sürekli saldırgandım. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Know what my problem was? I couldn't relax. Benim sorunum neydi biliyor musun? Rahat olamıyordum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I wish I could have helped you more. Claire, there was nothing anybody could do. Keşke sana daha çok yardım edebilseydim. Claire, kimsenin benim için yapabileceği bir şey yoktu. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
Life just wasn't the right environment for me. Hayat benim için doğru ortam değildi. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But don't you miss it? Özlemiyor musun? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
No, not really. Actually, I like it better here. Hayır. Aslında burayı daha çok seviyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I'm taking care of Anthony and I'm doing the whole home school thing. Anthony'ye göz kulak oluyorum. Onu evde eğitiyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I feel like I have a purpose for the first time. İlk defa bir amacım olduğunu hissediyorum. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
I never could have done that when I was alive. I was just so fucking selfish. Hayattayken bunu asla yapamazdım. Çok bencildim. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
When I hang out with my niece sometimes Arada sırada yeğenimle vakit geçirdiğimde... Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
But then I think about it and it just goes away. Sonra bunu düşününce, o his yok oluyor. Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
So, you seeing anybody? Görüştüğün biri var mı? Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
All right, let's go to the bathroom. Come on. Tamam. Haydi tuvalete gidelim Six Feet Under I'm Sorry, I'm Lost-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149722
  • 149723
  • 149724
  • 149725
  • 149726
  • 149727
  • 149728
  • 149729
  • 149730
  • 149731
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim