Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148476
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The place is haunted . You're the harness man . | Burası hayaletli bir ev. Sen bizim atçımızsın. Burası hayaletli bir ev. Sen bizim atçımızsın. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You get back at the carriage. | At arabasının yanına dön. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You wait in case we need to make a quick getaway. | Orada bekle çünkü hızlı bir kaçışa ihtiyacımız olabilir. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Go on . Man your post. | Hadi bakalım. İşinin başına. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You don't always get what you want. | Her zaman her istediğini elde edemezsin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Why are you so mean to that boy? | Bu çocuğa karşı neden böyle sertsin ? Bu çocuğa karşı neden böyle sertsin? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l see a lot of myself in that kid . | Bu çocukta kendimden çok şey buluyorum . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt's kind of freaking me out. Come on . | Beni tedirgin ediyor. Hadi . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Your name, please, sir. | Adınız lütfen, efendim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
So l can announce you . | Böylece sizi takdim edebilirim . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Sherlock. . .Holmes. | Sherlock. . .Holmes. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Which province do you represent, Your Highness? | Hangi ili temsil ediyorsunuz, Ekselansları ? Hangi ili temsil ediyorsunuz, Ekselansları? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
May l present Major General Sherlock Holmes | Sizlere binbaşı Sherlock Holmes | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
and His Highness, the maharaja of Nevada. | ve Ekselansları, Nevada Prensini takdim edebilir miyim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
How are the security arrangements? | Güvenlik hazırlıkları ne alemde ? Güvenlik hazırlıkları ne alemde? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Oh , everything seems to be going swimmingly, my Lord . | Oh , herşey yolundan görünüyor Lordum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
And if l may say so. . . | Müsadenizle bu gece Lordluğunuzu. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
it is an honor to guard Your Lordship tonight. | korumanın bir şeref olduğunu söylemek isterim. korumanin bir şeref olduğunu söylemek isterim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l speak for all of us at Scotland Yard | Tüm Scotland Yard 'lılar adına söylüyorum Tüm Scotland Yard'lılar adına söylüyorum | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
when l say that no matter how far you are from the throne. . . | Tahttan ne kadar uzak olursanız olun. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
you'll always be number one in our hearts. | Kalbimizde bir numara olarak kalacaksınız. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay, here's the plan . | Tamam, işte plan. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
We're gonna get a little chow. | Yiyecek bişeyler alacağız. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Then we're gonna sneak out of here. | Sonra buradan uzaklaşacağız. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Start looking for that seal . Okay. | Mührü aramaya başla . Tamam. Mührü aramaya başla . Tamam. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Spotted Dick, sir? What? | Spotted Dick, efendim ? Ne ? Spotted Dick, efendim? Ne? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Spotted Dick. | Spotted Dick. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Can you believe this guy? | Bu adama inanabiliyor musun ? Bu adama inanabiliyor musun? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm trying to get something to eat. | Ben yiyecek bişeyler almaya çalışıyorum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
He's asking me if l got the clap. | O bana bel soğukluğun olup olmadığını soruyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l think he's offering you food . | Bence sana bir yemek öneriyor . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Oh . Spotted Dick. | Oh . Spotted Dick. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Oh , no. l think l'll pass. | Oh , hayır. Sanırım onu geçeceğim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm not really a dessert man . | Tatlıdan pek fazla hoşlanmam . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Perhaps my friend might like some Spotted Dick. | Belki arkadaşım biraz Spotted Dick alabilir. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l might try one of these sausages. | Bu sosislerden biraz alabilirim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
A little smoky Joe. | Birazcık dumanlı Joe. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Mmm ! This is good ! | Mmm ! Bu çok iyi ! Mmm ! Bu çok iyi ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l thought the food here was supposed to suck. | Buradaki yiyeceklerin berbat olacağını düşünmüştüm. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The haggis is fresh from Scotland , sir. | Bu yahni taze olarak İskoçya 'dan geldi efendim. Bu yahni taze olarak İskoçya'dan geldi efendim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt's made from the finest sheeps' bladders. | Koyunun en güzel bağırsaklarından yapılıyor. Koyunun en güzel bagırsaklarından yapılıyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm gonna get some whiskey and wash my mouth out. | Biraz viski alıp ağzımı temizleyeceğim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You should try the quail . | Bıldırcını denemelisiniz . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l shot them myself this morning . | Bu sabah onları ben vurdum . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
How do you do, Your Lordship? | Lordlugunuz nasıl gidiyor ? Lordlugunuz nasıl gidiyor? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Very well , thank you . | Çok iyi, teşekkür ederim . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm not acquainted with the Nevada province. | Nevada ilinden haberim yoktu. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
But l haven't been to lndia since '81 . | Ama 81 'den beri Hindistan 'da bulunmadım . Ama 81'den beri Hindistan'da bulunmadım . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l spent most of my time in the Orient. | Zamanımın büyük kısmını Doğu 'da geçirdim. Zamanımın büyük kısmını Doğu'da geçirdim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l hear you've just returned from China. | Çin 'den yeni döndüğünüzü duydum. Çin'den yeni döndüğünüzü duydum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You are well informed , maharaja. | Doğru duymuşsunuz prens.. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt is my dream that the Chinese people | Çin halkının da bir gün Hint örneğini takip edip | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
will follow lndia's example and one day embrace British rule. | İngiliz yönetimine girmesi benim en büyük hayalim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The Chinese are very proud . | Çinliler çok onurludur. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
They place family and honor above all else. | Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Well , l'm sure we can break them of that. | Şeyy, sanırım bunu değistirebiliriz. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lf you'll excuse me, l have a matter to attend to. | Şayet beni bağışlarsanız, ilgilenmem gereken bir konu var. Şayet beni bagışlarsanız, ilgilenmem gereken bir konu var. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Until we meet again . | Tekrar görüşmek üzere. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Patience. l'm proud of you , Chon . | Sabır.. Seninle gurur duyuyorum , Chon . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
We must find the seal . | Mührü bulmalıyız . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
What do you see? | Ne görüyorsun ? Ne görüyorsun? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Shh , shh , shh ! | Sişt , şişt , şişt ! Sişt , şişt , şişt ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
He just pulled a fancy dragon key out of his desk. | Süslü bir ejderha anahtarını masasının üzerine çıkardı. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
That was my father's! | O babamındı ! O babamındı! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l must avenge his honor. | Onun intikamını almalıyım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Hey, slow down , tiger. Slow down . | Hey, yavaşla , kaplan. Yavaşla . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Quit going all Chinese on me. | Tüm Çinlileri bana bırak. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Where is he? | Nerede o ? Nerede o? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Damn it. Remember your puzzle box. Patience. | Kahretsin. Bulmaca kutunu hatırla. Sabır. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay, there are no windows. | Tamam, hiç pencere yok. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
We just came in through the only doorway. | Tek çıkış kapısından biz girdik. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
That leaves one explanation . | Tek bir açıklama kalıyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Remember in "Roy O'Bannon vs. The Mummy" | 'Roy O 'Bannon Mumya 'ya Karşı'' yı hatırla ''Roy O'Bannon Mumya'ya Karşı'' yı hatırla | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
how the zombie king got away | Zombi Kral 'ı Firavunun mezarına Zombi Kral'ı Firavunun mezarına | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
when l chased him into the pharaoh's tomb? | kadar kovaladığımda nasıl kaçtığını.. kadar kovaladıgımda nasıl kaçtığını.. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
There's a secret passageway behind the sphinx. | Sfenksin arkasında gizli bir geçit olmalı. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
There's gotta be a lever or a button over here. | Buralarda bir kaldıraç ve ya düğme olmalı. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Help me lift some stuff up. | Kaldırılacak birşeyler bulmama yardım et. Kaldırılacak biseyler bulmama yardim et. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The painting . lt's looking at me. | Resim. Bana bakıyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Look! Oh , yeah . | Bak ! Oh , evet . Bak! Oh , evet . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Looks like it's looking at me. That's great. | Bana da bakıyor gibi sanki. Bu çok iyi. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
No, real eyes. Moving ! | Hayır , gerçek gözler. Hareketli ! Hayır , gerçek gözler. Hareketli ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
That kid got to you , didn't he? | Şu çocuk aklını karıştırdı değil mi ? Su çocuk aklını karıştırdı değil mi? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Unbelievable! We're not in a haunted house. | İnanılmaz ! Bir hayalet evinde değiliz. İnanılmaz! Bir hayalet evinde değiliz. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
That's a technique that an artist uses. | Bu sanatçının kullandığı bir tekniktir. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
"Ubiquitous gaze" or "pursuant eyes" is the technical term . | ''Heryeri gözetlemek'' ve ya ''takip eden gözler'' birer teknik terimdir . ''Heryeri gözetlemek'' ve ya ''takip eden gözler'' birer teknik terimdir . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt's unnerving , though . l'll give you that. | Cesaret kırıcı olsa bile.. Sana bunu göstereceğim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy. Now, those eyes. Look! | Roy. İşte, bu gözler. Bak ! Roy. İşte, bu gözler. Bak! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Whatever you say, Chon . | Ne dersen de, Chon . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Let's see what you got here, Rathbone. | Bakalım burada neyin varmış, Rathbone. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
What, Chon? Are the statues moving now? | Ne, Chon ? Şimdi de heykeller mi hareket ediyor ? Ne, Chon? Şimdi de heykeller mi hareket ediyor? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Mm mmm ! | Mm mmm ! Mm mmm ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l can't hear myself think with you shouting at me. | Kendimi bile duyamıyorum sen bana bağırdığında. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon? | Chon ? Chon? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon? Chon? | Chon ? Chon ? Chon? Chon? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lf you want to act like a child and play games. . . | Eğer bir çocuk gibi davranmak ve oyun oynamak istiyorsan. . . Eger bir çocuk gibi davranmak ve oyun oynamak istiyorsan. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
then find someone else. . . | git başka birisini bul. . . git baska birisini bul. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
'cause l take this stuff seriously. | çünkü ben bu işi ciddiye alıyorum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm here to work. l'm on a mission . | İş için burdayım. Görev başindayım . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay, Chon . | Tamam, Chon . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |