• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148474

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
through a close scrutiny of their personal effects. bir kişi hakkında detaylı bilgiler edinebilirim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What else can you tell? Başka neler söyleyebilirsin ? Başka neler söyleyebilirsin? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The owner of this watch is a bad gambler Bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and a lousy shot. ve rezil bir nişancıydı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Although he's cheated death several times. . . Ölümü pekçok kez atlatmış olmasına rağmen. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
he spends most of his life wandering in a rather pathetic hayatının büyük kısmını acınacak şekilde Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and futile search for purpose and respect. ve bir amaç bulmak ve saygı görmek uğruna boşa harcadı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh , yes. Oh , evet. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He has a penchant for loose women . Ahlaksız kadınlara eğilimi vardı. Ahlaksız kadinlara eğilimi vardı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Wow. That's amazing . Vaov. Bu inanılmaz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm sure it's a very popular party trick Eminim ki çocukların doğum günleri için Shanghai Knights-1 2003 info-icon
at birthdays for small children . . . iyi bir parti hilesidir. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
but it doesn't quite play with adults. ama yetişkinlere uymaz.. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Just to set the record straight. Sadece kayıtları düzeltmek için. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy O'Bannon is not attracted to loose women . Roy O ' Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. Roy O'Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Loose women are attracted to me. Ahlaksız kadınlar benden etkilenir. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You're Roy O'Bannon? Yeah . Sen Roy O 'Bannon 'musun ? Evet . Sen Roy O'Bannon'musun? Evet . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The famous Western folk hero? Batı 'nın ünlü halk kahramanı ? Batı'nın ünlü halk kahramanı? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Have you heard of me? Beni duymuşmuydun ? Beni duymuşmuydun? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Have l heard of you? Seni duymuşmuydum ? Seni duymuşmuydum? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l've only read "Roy O'Bannon vs. The Mummy" five times. 'Roy O 'Bannon Mumya 'ya Karşı ' en az beş kez okudum . 'Roy O'Bannon Mumya'ya Karşı' en az beş kez okudum . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt's fascinating . Bu çok etkileyici. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l want you to meet the Shanghai Kid . Shanghai 'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. Shanghai'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The faithful Chinese sidekick. Sadık Çinli yardımcın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm not a sidekick. Those stories are all lies. Ben yardımcı falan değilim. O hikayelerin hepsi yalan. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Come on , don't be bitter. Hadi, üzülme ama. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l can't help what Sage McCallister writes. Sage McCallister 'in yazdıkları konusunda yardımcı olamam . Sage McCallister'in yazdıkları konusunda yardımcı olamam . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lf there's anything l can do, l'm at your service. Yapabileceğim birşey varsa, emrinizdeyim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
We're looking for my sister. She's staying at this address. Kız kardeşimi arıyorduk. Kendisi bu adreste kalıyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Can you take us there? Bizi oraya götürebilir misin ? Bizi oraya götürebilir misin? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh , dear. Oh , Tanrım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l think you'd better come with me. Sanırım benimle gelseniz iyi olur. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Lin . Lin . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Wang . Wang . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lf you don't mind , l'll just wait outside. Sorun olmazsa, dışarda bekleyeceğim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
[ Clears throat ] lntroduce me. Tanıştır beni. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh . This is Lin , my baby sister. Oh . Bu Lin, bebek kız kardeşim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy O'Bannon . Roy O 'Bannon . Roy O'Bannon . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You never told me your sister was such a. . . Bana kızkardeşinin bir nilüfer çiçeği. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
beautiful lotus blossom . kadar güzel olduğundan bahsetmemiştin. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What'd she say? Ne dedi ? Ne dedi? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No talking about me in your native tongue. Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Why are you in jail? Neden hapistesin ? Neden hapistesin? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l followed the man who murdered Father. Babamızın katili olan adamı takip ettim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
And? Ve ? Ve? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l found out where he live. Nerede yaşadığını buldum. Nerede yasadığını buldum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l snuck inside his house and tried to kill him . Evine gizlice girdim ve öldürmeye çalıştım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt's my duty to find Father's killer. Babamın katilini bulmak benim görevim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No, it is mine! l'm the one who promised Father. Hayır, benim ! Babama söz veren benim. Hayır, benim! Babama söz veren benim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
But l'm his only son . Ama ben onun tek oğluyum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
When you abandoned us for America. . . Sen bizi Amerika uğruna terkettiğinde. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Father said he had no son . Babam artık oğlu olmadığını söyledi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Whoa. Time out. Hey. Mola. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Time out. Come here. Mola. Gel buraya. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The detective's a fan . Dedektif hayranım . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Why don't l play the celebrity card? Neden şöhret kartımı kullanmayayım ? Neden şöhret kartımı kullanmayayım? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
We'll get her out that way. Kızı bu işin dışında tutabiliriz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Okay? Okay. Tamam mı ? Tamam. Tamam mı? Tamam. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Don't worry. l'll get you out. Endişelenme. Seni dışarı çıkaracağım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Everything's gonna be okay. Herşey iyi olacak. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
ln fact, l'm gonna give you my good luck playing cards. Aslında, sana uğurlu oyun kartlarımı vereceğim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Just ignore the naked ladies. Çıplak bayanları görmezden gel. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Wang ! Wang ! Wang ! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Have you opened Father's box? Babamın yolladığı kutuyu açtın mı ? Babamın yolladığı kutuyu açtın mı? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She tried to assassinate Lord Rathbone Öğle çayını içerken Lord Rathbone 'u Öğle çayını içerken Lord Rathbone'u Shanghai Knights-1 2003 info-icon
whilst he was taking afternoon tea. öldürmeye çalıştı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He's 10th in line to the throne. . . Taht sırasında 10.cu durumda. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Her Majesty's favorite cousin . . . Majestelerinin en değerli kuzeni. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and the finest swordsman in England . ve de İngiltere 'nin en önemli kılıç ustası.. ve de İngiltere'nin en önemli kılıç ustası.. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
So, of course, the press had a field day. Ve, tabii ki, basın bu konuya eğildi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The story actually knocked Jack the Ripper off the front page. Karındeşen Jack hikayesinin bile önüne geçti. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Artie, Lin is not a killer. Artie, Lin katil değil. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She's just a really, really, really hot. . . O tam olarak, tam olarak. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
confused Chinese girl . aklı karışmış ateşli bir Çinli kız. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Maybe if l agreed to sign a few autographs Şayet İngiltere 'deki hayranlarıma Şayet İngiltere'deki hayranlarıma Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and talk to some of my fans here in England . . . imza dağıtırsam, onlarla konuşsam. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
do some type of charity event, can we get her out that way? birkaç hayır işi yapsam onu dışarı çıkarmanın yolunu bulabilirmiyiz ? birkaç hayır işi yapsam onu dışarı çıkarmanın yolunu bulabilirmiyiz? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm afraid that's out of the question . Korkarım bu soru dışında . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What will happen to my sister? Kızkardeşime ne olacak ? Kızkardeşime ne olacak? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She'll go to trial , probably be locked away Mahkemeye çıkacak, muhtemelen Shanghai Knights-1 2003 info-icon
in an institution for the criminally insane. bir suç hastalıkları enstitüsünde hapsedilecek.. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The tabloids have already dubbed her "Loony Lin ." Gazetelere ona 'Çatlak Lin ' adını taktılar bile. Gazetelere ona 'Çatlak Lin' adını taktılar bile. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l thought it was rather catchy. Sanırım bu daha akılda kalıcı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
At the time. Zamanında. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Do you have any notion what would happen Şayet beraber görülürsek Shanghai Knights-1 2003 info-icon
if we were to be seen together? neler olabileceği hakkında fikrin var mı ? ? neler olabileceği hakkğnda fikrin var mı?? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Since your return , l have yet to lay eyes on the lmperial Seal . Döndüğünüzden beri, İmparator mührünü görmeyi bekliyorum. . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm hosting a jubilee ball at my country estate tomorrow. Yarın devlet mülkümde bir baloya evsahipliği yapıyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Be at the stables at midnight. Gece yarısında ahırda ol. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
As requested , a token of my esteem . İstendiği gibi, itibarımın göstergesi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
This is where you get out. Burası senin ineceğin yer. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l hope there will be more trust between us Umarım ben imparator sen de kral olduğunda Umarım ben imparator sen de kral oldugunda Shanghai Knights-1 2003 info-icon
when l'm emperor and you are the new king . aramızda daha çok güven olur... Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Wow. Buckingham Palace. Look at that, Chon . Wow. Buckingham Sarayı. Şuna bak, Chon . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
That's where the queen lives. Burası kraliçenin yasadığı yer. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Hey, look at this guy. Hey, şu çocuğa bak. Hey, şu çocuga bak. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
CHON : He's a royal guard . He has a very important job. CHON : O bir kraliyet koruması. Çok önemli bir işi var. CHON : O bir kraliyet koruması. Çok önemli bir isi var. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l used to be just like him . Ben de onlar gibiydim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No, they're nothing like you . Hayır, senle alakası yok. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
They're a tourist attraction . Onlar turistleri çekmek için. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148469
  • 148470
  • 148471
  • 148472
  • 148473
  • 148474
  • 148475
  • 148476
  • 148477
  • 148478
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim