• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148475

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can make faces at them , insult them . . . Onlara suratlar yapabilirsin, aşağılayabilirsin . . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and they can't move a muscle. ama tek bir kaslarını bile oynatamazlar. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Here. Watch this. Roy. . . İşte. Şunu izle. Roy. . . İşte. Şunu izle. Roy. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No, it's okay. Hayır, bişey yok. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Hey, buddy, your shoes are untied . Hey adamım, ayakkabıların çözülmüş. Hey adamım, ayakkabılarin çözülmüş. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
That is the biggest damn beaver l have ever seen . Bu hayatımda gördüğüm en rezil kunduz . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy, stop it. Roy, kes şunu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The queen ! Kraliçe ! Kraliçe! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Look! The queen ! Bak ! Kraliçe ! Bak! Kraliçe ! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She's mooning us! Bizi selamlıyor ! Bizi selamlıyor! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He almost went for that. Neredeyse gidiyordu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
My friend and l just came over from America. Arkadaşım ve ben Amerika 'dan yeni geldik. Arkadaşım ve ben Amerika'dan yeni geldik. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You might have heard of it. We run your jerkwater country. Duymuş olmalısın. Demiryolu ülkenizi biz yönetiyoruz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Come on , you gonna take that from a colonial? Hadi, bunu bir sömürgeciye ödetmeyecek misin ? Hadi, bunu bir sömürgeciye ödetmeyecek misin? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy, stop it. Roy, kes sunu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l bet you are one hell of a damn poker player. Bahse girerim, sen kahrolasıca bir poker oyuncususundur. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No hard feelings. Sert hislerin yok. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Huh? Huh ? Huh? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
RO Y: They can't do that! RO Y: Bunu yapamazlar ! RO Y: Bunu yapamazlar! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You're not allowed to do that! Bunu yapma iznin yok ! Bunu yapma iznin yok! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Shouldn't have touched him . Ona dokunmamalıydın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You scram , you little punk. Çok komik, seni küçük pislik. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l've got friends at Scotland Yard . Scotland Yard 'da arkadaşlarım var. Scotland Yard'da arkadaşlarım var. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'll give you up in a heartbeat. Seni vazgeçireceğim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You get your watch back? Saatini geri aldın mı ? Saatini geri aldın mı? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Don't worry about my watch . Go on . Saatim hakkında endişelenme. Git işine. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt's a knockoff. Artık çalışmıyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What are you talking about? Sen neden bahsediyorsun ? Sen neden bahsediyorsun? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
My uncle stole this watch from President Lincoln . Amcam bu saati başkan Lincoln 'den çaldı. Amcam bu saati başkan Lincoln'den çaldı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt's a priceless family heirloom . Paha biçilemez bir aile yadigarıdır. Pahabiçilemez bir aile yadıgarıdır. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Not according to the pawnbroker. Rehinciye göre değil. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You should not steal . Hırsızlık yapmamalısın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lf l don't steal , l don't eat. Hırsızlık yapmazsam aç kalırım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Who showed you how to do all that kicking and punching? Sana böyle tekmelemeyi ve yumruk atmayı kim gösterdi ? Sana böyle tekmelemeyi ve yumruk atmayı kim gösterdi ? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Have you ever heard of those? They're parents. Hiç bunun gibi bişey duydun mu ? Onlar ebeveynler. Hiç bunun gibi bisey duydun mu? Onlar ebeveynler. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You don't 'cause you're a little orphan . Senin yok çünkü sen küçük bir yetimsin. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Now, go on . You're cramping our style. Şimdi, git işine. stilimize engel oluyorsun. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh , this country blows. Oh , bu ülke lanetli. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You need a place to stay? Kalacak bir yere ihtiyacınız var mı ? Kalacak bir yere ihtiyacınız var mı? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Come on in and warm your dogs. Hadi içeri girin de ısının. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
RO Y: [ Whistles ] You can get into a lot of trouble Böyle bir yere zorla girerek RO Y: Böyle bir yere zorla girerek Shanghai Knights-1 2003 info-icon
breaking into a place like this. başını derde sokabilirsin Shanghai Knights-1 2003 info-icon
That being said , well done. Böyle söylenir, iyi iş. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You just ate the last chocolate. Son çikolotayı yedin. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Course l did . Tabii ki yedim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You gotta look out for number one. Bir numarayla ilgilenmek zorundasın çocuk. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l could really get used to this. Buna alışabilirim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Living the life of a country gentleman . Bir ülke beyefendisinin hayatını yaşamak... Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Maybe doing a little painting . Biraz resim falan yaparım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Let Lin play in the garden with the children . Lin bahçede çocuklarla oynar. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Vera, Chuck, and Dave. Vera, Chuck, ve Dave. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Who's Lin? Lin de kim ? Lin de kim? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Lin's the most beautiful woman l've ever met. Lin tanıştığım en güzel kadın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She's gonna be the savior of the house of O'Bannon . Kendisi O 'Bannon 'un evinin kurtarıcısı olacak . Kendisi O'Bannon'un evinin kurtarıcısı olacak . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Chon , check out the threads. Chon , ipleri kontrol et. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
All l'm missing is the loyal hound curled at my feet. Tek eksiğim kraliyet köpeğinin ayağımın altına kıvrılıp yatması. Tek eksiğim kraliyet köpeğinin ayagımın altına kıvrılıp yatması. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
We are wasting time. We must find Rathbone. Zaman kaybediyoruz. Rathbone 'u bulmalıyız. Zaman kaybediyoruz. Rathbone'u bulmalıyız. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What do you think l've been doing? Sen benim ne yaptığımı sandın ? Sen benim ne yaptığımı sandın? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Sitting here drinking expensive hooch? Burada oturup pahalı hooch 'lardan içtiğimi mi ? Burada oturup pahalı hooch'lardan içtiğimi mi? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Refill . Tekrar doldur. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l've been working on a plan . Bir plan üzerinde çalışıyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Now Whoa. Don't slosh the brandy. Şimdi, dur dur. Brendiyi taşırma. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt messes with the bouquet. Sod off. Şarap kokusuyla karışıyor. Gıcık herif. Sarap kokusuyla karışıyor. Gıcık herif. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm trying to teach you a skill set. Sana bir hüner öğretmeye çalışıyorum. Sana bir hüner ögretmeye çalışıyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Help get you off the street. Seni sokaklardan kurtarmaya yardım ediyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Bartenders make big bucks. Roy! Miçolar büyük işler yapar. Roy ! Miçolar büyük işler yapar. Roy! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The plan . Plan şu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Thank you , Chon . Teşekkürler , Chon . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lf we find the seal . . . Eğer mührü bulabilirsek. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
we can prove Rathbone killed your dad . Rathbone 'un babanı öldürdüğünü kanıtlayabiliriz . Rathbone'un babanı öldürdüğünü kanıtlayabiliriz . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt's the old Hail Mary play. Bu eski Hail Mary oyunu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l also have a version where we dig a tunnel . Bir tünel kazarken bende de bir kopyası vardı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Bloody catapult. Jesus Christ! Allahın cezası sapan. Tanrı aşkına ! Allahın cezası sapan. Tanrı aşkına! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You don't need a catapult! Who asked you? Bir sapana ihtiyacınız yok ! Sana kim sordu ? Bir sapana ihtiyacınız yok! Sana kim sordu? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You don't interrupt grown ups when they're talking . Yetişkinler konuşurken onları rahatsız etmemelisin. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
"Lord Nelson Rathbone requests the pleasure of your company ''Lord Nelson Rathbone Shanghai Knights-1 2003 info-icon
at the jubilee ball kraliçenin tahttaki 50. yılı şerefine düzenlenen Shanghai Knights-1 2003 info-icon
in honor of Her Majesty's 50th year on the throne." baloya katılmanızdan zevk duyacaktır.. '' baloya katılmanızdan zevk duyacaktır..'' Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Sounds good . Kulağa hoş geliyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt doesn't address security. Pek güvenli görünmüyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
They're not gonna let Chon and l Chon ve benim kaleye Shanghai Knights-1 2003 info-icon
waltz into the castle. girmeme izin vermeyeceklerdir. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
All you need is a proper disguise. Tek ihtiyacınız olan düzgün bir kıyafet. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l do like a good disguise. Güzel kıyafetlerden hoşlanırım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l look like a fool . Ahmak gibi görünüyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What?! You're a maharaja. That's lndian royalty. Ne ! Sen bir Hint prensisin. Hint krallığındansın. Ne?! Sen bir Hint prensisin. Hint krallığındansın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
But l'm Chinese. lt's the same thing . Ama ben Çinliyim. İkisi de aynı şey . Ama ben Çinliyim. İkisi de ayni şey . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Bob your head a little bit. Başını biraz sallandır. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Gives you more of a lndia royalty flavor. Sana daha çok Hint Kraliyet ailesindenmişsin havası verir. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
That's good . Good show, good show. Bu çok güzel. Güzel iş, güzel iş. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Good show, good show. Güzel iş, güzel iş. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Cheerio, cheerio. Cheerio, cheerio. Hosçakal, güle güle. Hosçakal, güle güle. Hosçakal, güle güle. Hosçakal, güle güle. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What do we do when we see Rathbone? Rathbone 'u gördüğümüzde ne yapacağız ? Rathbone'u gördüğümüzde ne yapacağız? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Kill him . Onu öldüreceğiz . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No, okay? No! Hayır, tamam mı ? Hayır ! Hayır, tamam mı? Hayır! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You're gonna be civil , 'cause we don't have the seal . Sivil olacaksın o zaman , çünkü mühür bizde değil . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No seal . No Lin . No family honor. Okay? Mühür yoksa Lin de yok . aile şerefi de yok. Tamam mı ? Mühür yoksa Lin de yok . aile şerefi de yok. Tamam mı? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Be cool . Okay, we look great. Sakin ol. Tamam, harika görünüyoruz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Let's enjoy this party. Hadi şu partinin tadını çıkaralım. Hadi şu partinin tadını cıkaralım. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Whoa. What are you doing? l'm going inside. Hoop. Ne yapıyorsun sen ? İçeri giriyorum. Hoop. Ne yapıyorsun sen? İçeri giriyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148470
  • 148471
  • 148472
  • 148473
  • 148474
  • 148475
  • 148476
  • 148477
  • 148478
  • 148479
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim