• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148465

English Turkish Film Name Film Year Details
Because the Rock sounds like Richard Simons That's why not Çünkü "Kaya" Richard Simonsa benziyor. O yüzden. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Who is Richard Simons? Richard Simons kim? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Who's the Rock? Kaya kim? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm gonna get something to drink I'll be right back İçecek birşeyler alacam. Hemen geliyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hi, you reach Addy She's not here right now to take your call Selam, Addyi mi aradın? Şu an burada değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I know 'Cause I'm her Biliyorum. Çünkü ben oyum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Did you say get in the car? Bin arabaya mı dedin? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Why would I get in the car? Niye arabaya bineyim ki? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(Beat him) (Dövün) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You hit me Bana vurdun. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yes, very good, very smart Evet, çok güzel, çok akıllısın. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
People always complaining about American education system İnsanlar hep Amerikan eğitim sisteminden şikayet ediyorlar. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Here and there, I get around Oralı buralı, değişiyor. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Where are you from?! Nerelisin?! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm from Los Angeles Los Angeleslıyım. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's beautiful there isn't it Orası güzel di mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's OK Fena değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Beautiful women too Kadınları da öyle. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I've never been myself Hiç oraya gitmedim... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But I watch Hollywood movies ...ama Hollywood filmleri izlerim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Like, em, Charlie's Angels Mesela, ee, Çarli'nin Melekleri. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You've seen Charlie's Angels? Çarli'nin Meleklerini izledin mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's not one of my favorites Pek sevdiğim bir film değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I found the plot to be lack... Seneryosunu okumu... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Plot?! Seneryo mu?! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Who needs plot when you have crazy American women running around Etrafta çılgın Amerikalı çıtırlar koşuştururken seneryoyu kim ne yapsın? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Right? Di mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
There's something doesn't make sense to me Anlayamadığım bir şey var. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You see you have Charlie's Angels Çarli'nin Meleklerini görmüşsün. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And crazy American girls Ve Amerikalı kızları da. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yet you still feel the need to come here and steal our women Ama nedense buraya gelip bizim kadınlarımızı çalma ihtiyacı duymuşsun. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I don't know what you're talking about Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm talking about my girlfriend Kız arkadaşımdan bahsediyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Lately she's been acting very strange Son zamanlarda garip davranıyor. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Always busy Hep meşgul. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You know what she's doing everyday Hergün ne yaptığını biliyor musun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Who do you think you are Kimsin lan sen? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You American think you can take anything you want? Sen Amerikalı her istediğine sahip olabileceğini mi düşünüyorsun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I don't think that Öyle düşünmüyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You don't think that? Düşünmüyor musun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Who discovered America? Who discovered America?! Amerikayı kim keşfetti? Amerikayı kim keşfetti?! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Christopher Columbus? Kristof Kolomb? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I forget Umutmuşum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
That's want you learned in school, right? Bunu okulda öğrendin, di mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But I want to find out Ama şunu çok merak ediyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
How he can DISCOVERY a country Bir insan 40 milyon yerli Amerikalı olan bir yeri... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Where are they now? Hani nerdeler şimdi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
They welcomed you with open arms Size kucak açtılar... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And you killed them all ...ve siz hepsini öldürdünüz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I guess we have different text book, huh? Farklı kitapları okumuşuz herhalde, he? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Look, I'm Chinese Bak, ben Çinliyim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
My parent went to America as Immigrants Ailem göçmen olarak Amerikaya gitmiş. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You'll never be Chinese Asla Çinli olamayacaksın. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You were raised on cheese burgers and pizza Sen hamburgerle ve pizzayla büyümüşsün. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You may think you have discovered China Çini keşfettiğini düşünebilirsin... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But we have been here for thousands of years ...ama biz 1000 yıldır buradayız. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And I'm not gonna stand around watch you take what's right for me Ve senin bize ait olan şeyleri almana seyirci kalmam. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(Stop the car) (Durdur arabayı.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hi, you have a phone that I can use? Selam, kullanabileceğim bir telefon var mı? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Telephone I can use? Kullanabileceğim bir telefon? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You have a... Acaba sizde... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hi, you have phone? Selam, telefonunuz var mı? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(phone?) (phone?) (Telefon?) (Telefon?) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Sir Do you have a phone? Bayım. Telefonunuz var mı? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Ma'm Ma'm Bayan Bayan Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
please, please please Lütfen, lütfen, lütfen. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Here, look, look Hey, bak, bak Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I give you this Bunları sana vereyim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You let me use that? Şunu kullanmama izin ver. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK? Can I use that? Tamam mı? Kullanabilir miyim? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'll give you money? Sana para verecem. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(I'm not gonna sell you my phone) (Sana telefonumu satmam.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
This is all I have Take it Bütün param bu. Al. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(borrow?) (Ödünç mü?) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'll give it right back I'll be right here Hemen verecem. Burdayım. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(My long distance is expensive) (Şehirlerarası görüşme çok pahalı.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Ma'm, please Bayan, lütfen. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Thank you, see, good, happy Teşekkürler, tamam, güzel, sevindim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I wanted to tell you Sana söylemek istedim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I really did Gerçekten. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But Jai Lee is not the most reasonable man Fakat Jai Lee pek mâkul bir adam değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
He gets violent Hemen hiddetlenir. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
To beat you? Seni dövüyor mu? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
We're to be married Biz evleneceğiz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
That's terrific Bu harika. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You have to understand (Sir, what can I do for you?) Anlamalısın. (Bayım, sizin için ne yapabilirim?) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
A bowl of huntuns please Bir kâse huntuns lütfen. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(I'm sorry, I don't understand) (Pardon, anlamadım) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Huntuns? Huntuns mu ? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(A bowl of huntun) Yes, thank you (Bir kase huntuns) Evet, teşekkürler. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What don't I understand? Neyi anlayamam? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's not about love Olay aşk değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I used to work as a waitress Garson olarak çalışıyordum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
In about a year ago Jai Lee comes in, throwing his money around Yaklaşık bir sene önce Jai Lee içeri girdi, paralarını etrafa saçıyordu. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Telling me how beautiful I am And how he wants to take care of me Benim ne kadar güzel olduğumu ve beni ne kadar çok istediğini anlattı. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
So this is all about money Yani bütün olay para. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
See, that's why you would never understand Gördün mü, işte bu yüzden anlayamazsın. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You are what we call a gold digger Senin gibilere bizim orda para avcısı derler. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
How many siblings do you have? Kaç kardeşin var? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I have 5 Bende 5 tane var. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148460
  • 148461
  • 148462
  • 148463
  • 148464
  • 148465
  • 148466
  • 148467
  • 148468
  • 148469
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact