Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148351
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
..and they will all be satisfied. | .. Ve hepsi memnun olacaktır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Ali loves you. | Ali seni seviyor. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let's go, Ali. Where? | 's Ali, gidelim. Nereye? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Come with me. I have some work with you. | Benimle gelin. Seninle biraz işlerim var. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Ali, stop. | Ali, dur. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Move. Move. Move. | Taşımak. Taşımak. Taşımak. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Ali, stop. Stop or I will shoot. | Ali, dur. Durdurmak ya da ben çekeceğiz. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Don't let him escape. Catch him. Catch him. | kaçmasına izin vermeyin. Yakalamak onu. Yakalamak onu. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Don't be scared, it's just a game of thieves and cops. | , Korkma sadece hırsızlar ve polisler bir oyun. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Neither did you call me. | Ne sen beni aradı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Neither did you inform me. | Ne sen bana haber vermedi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir. Ali, stop. Save me, sir. | Efendim. Ali, dur. Efendim beni kaydedin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Save me, sir. | Efendim beni kaydedin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Stop the music. Stop it. | müziği durdurun. Kes. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What is going on? What is going on? | Neler oluyor? Neler oluyor? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Who is he? Sir, I wonder what is wrong with Hanumant? | Kim o? Efendim, merak ediyorum ne Hanumant yanlış olan ne? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He's an uninvited guest. | O bir davetsiz misafir's. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
If you find out who he is we will kill him. | dışarı bulursanız onun kim olduğunu biz onu öldürecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. Let's go. Take him away. Take him away. | Hadi gidelim. Hadi gidelim. Götürün. Götürün. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I am Ali. Ali. Take him away. | Efendim, ben Ali duyuyorum. Ali. Götürün. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir. Sir. Sir, I beg of you. Let's go. Let's go. | Efendim. Efendim. Efendim, sana yalvarıyorum. Gidelim. Hadi gidelim. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Save me, sir. Come on, get up. Come on. | Efendim beni kaydedin. Kalk, gel. Hadi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Quietly. Quietly.. Leave me. Hanumant, leave me. | Sessizce. Sessizce .. Bana bırak. Hanumant, beni bırakma. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir. Sir, you save me. Why are you falling at my feet? | Efendim. Efendim, beni kurtarabilir. Neden benim yanımda düşüyor? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Save me, sir. You can save me. I don't know him. | Efendim beni kaydedin. Yapabilirsiniz kurtar beni. Onu bilmiyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. Let's go quietly. Take him away. | Hadi gidelim. 's sessizce gidelim. Götürün. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Come with us quietly or I will have to thrash you. | sessizce ya da bize gel Sana thrash gerekir. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Let's go. Very good. | Hadi. Hadi gidelim. Çok iyi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hanumant, | Hanumant, | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I doubt that Ali has joined hands with Paras. | Ben Ali olduğu şüphe Paras ile el katıldı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Make him talk. | Onu konuşmak olun. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Paras called me. | Evet, Paras beni aradı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He wanted to introduce me to his side. | Bana tanıtmak istedim yanına. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He got Bunty arrested. | O Bunty tutuklandı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Look, I told you everything. Now you leave. | Sana her şeyi söyledim, bak. Şimdi bırakın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
How much will you pay me? | Beni ne kadar çok ödeyecek? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What? Money? | Ne? Para mı? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You have earned a lot. | Seni çok kazandık. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Otherwise I will have to shoot you. What can I say? | Yoksa ben gerekecek sen vur. Ne diyebilirim ki? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
How can you shoot me? | Beni nasıl çekebilirsiniz? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
We have known each other for so long. | Biz tanıyoruz Her bu kadar uzun süre başka. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I am feeling bad as well. What can I do? | Ben de kötü hissediyorum. Ben ne yapabilirim? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
But believe me, you won't know. | Ama inan bana, bunu bilemezsiniz. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will place it here and then.. | Ben burada o koyacaktır .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
A little more than the needle hurts.. | Biraz daha fazla iğne acıyor .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..during the blood test. | .. Kan testi sırasında. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hanumant, you are a rascal. | Hanumant, sen yaramaz vardır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You realized after so long. | çok uzun sonra fark etti. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And so are you. | Ve sen de öyle. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
My entire life's earning. 40 lakh. | Benim bütün hayat kazanç. 40 yüz bin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Mohit. Yes, sir. | Mohit. Evet, efendim. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shoot him. Sir? | Vur onu. Efendim? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shoot him, you ask too many questions. | Ateş onu, Çok fazla soru sormak. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Champion, there's a target right before you. Shoot him. | Şampiyonu, bir hedef var Sağ önce. Vur onu. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let me shoot him, sir.. | efendim ona ateş edelim .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Later we can keep the dead body at a distance.. | Daha sonra biz tutabilir mesafede ceset .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..and let him do target practice. | .. Ve onu talimi yapalım. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
No, he will shoot him today. Shoot him. Stop it. | Hayır, o bugün onu çekeceğiz. Vur onu. Kes. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You will kill me with your talks. | Eğer görüşmeler ile beni öldürecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hanumant, you want money don't you? | Hanumant, size değil para istiyorsun? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will tell you about a deal that.. Let's go inside. | Ben bir anlaşma bu konuda anlatacağım .. Içine gidelim. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Why are you scared in pressing the trigger? | Neden olarak korkuyor tetik? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Don't look in the eyes of the one you are shooting. | gözlerinin içinde bakma bir çekim vardır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Look at the place you want to shoot. | Şuraya bak çekmek istiyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Take Mr. Rajbeer for instance. | Örneğin Sayın Rajbeer atın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He looks so innocent.. | O kadar masum görünüyor .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..but he has killed the most. | .. Ama en öldürdü. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I follow the Bhagavad Gita. | Ben Bhagavad Gita izleyin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And it's written Do your duty and don't worry about the reward. | Ve yazıldığı vazifen mı ve ödül hakkında endişelenmeyin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Are you getting my point? Yes. | sen benim açımdan alıyorsunuz? Evet. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
So this is our duty. | Yani bu bizim görevimizdir. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And the reward, inside the bag. | Ve ödül, torba içinde. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
It's a very big drug deal, Hanumant. | Bu çok büyük bir uyuşturucu anlaşma Hanumant's. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And you will get your hands on lakhs of rupees. | Ve siz alırsınız rupi lakhs elleri. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Look, I told you everything. | Sana her şeyi söyledim, bak. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let me go now. | Bana şimdi gidelim. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Fine..now you leave as well. | Ince .. Şimdi siz de bırakın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will leave the city by tonight. | Ben bu gece şehri terk edecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Mohit. | Mohit. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What? Why now? | Ne? Neden şimdi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I gave you money, such a big news. | Sana para, bu kadar büyük bir haber verdi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hanumant, this is cheating. | Hanumant, bu aldatıyor. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't have told me about this deal. | Eğer olmamalıdır Bu anlaşma anlattı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will go there tomorrow.. | Yarın oraya gidecek .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..and they will be waiting for me. | .. Ve onlar beni bekliyor olacak. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
They will kill me. How can I believe you? | Onlar beni öldürecek. Sana nasıl inanabilirim? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Mohit, come on, shoot him. | Mohit, ona ateş, hadi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
No, Hanumant, believe me. | Hayır, Hanumant, inan bana. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I won't deceive you. | Seni aldatmak olmaz. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Believe me. Ready? | İnan bana. Hazır mısın? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You are my friend.. Shoot him. You are my friend. | Sen benim arkadaşımsın .. Vur onu. Sen benim arkadaşımsın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shoot him, Mohit, shoot him. Yes. | Ateş onu, Mohit, onu vur. Evet. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Come on, come on. Shoot him, shoot. | Hadi, hadi. Vur ona, vur. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You haven't learnt yet to take orders. | Eğer öğrenilen değil henüz emir almak için. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Am I a police officer or a restaurant waiter, sir? | Bir polis memuru veya Am restoran garson, efendim? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You haven't learnt to take orders. | Eğer emir almak öğrenemedik. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Will I take any order that you give? | Ben size herhangi bir sipariş alacak mısın? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir, here's the menu. | Efendim, burada menüsü. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shoot on the hand. Shoot the head. | taraftan vur. Ateş başkanı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shall we kill the innocent or a criminal? | öldürmek Shall ya da bir suç masum? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |