Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148346
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mr. Rathi, your prey is here. | Sayın Rathi, sizin av burada. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What should I tell him? | Ne söylesek? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Settle for 10. | 10 Settle. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And tell him that he should pay up in a week. Fine. | Ve o gerektiğini söyle Bir hafta kadar ödersiniz. Güzel. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
We will trace the phone. | Biz telefonu izleyebilecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
If he calls again.. | Eğer yine çağırır .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..tell him that we are arranging for the money. Okay. | .. Biz olduğunu söyle para için düzenlenmesi. Tamam. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And you will arrange for 10 lakhs, won't you? | Ve düzenleyecektir 10 lakhs için, değil mi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Why not, Shamsher? You don't have to remind me. | Neden olmasın, Shamsher? Beni hatırlatması gerekmez. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, where is Hanumant Singh's office? | olduğunu Affedersiniz, Hanumant Singh ofisi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Listen.. | Bekleyin. Dinle .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You'll stop getting such phone calls. | Eğer elde durdururuz Bu telefon görüşmesi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Arrange for 10 lakhs and your problems will end. | 10 lakhs ve Yerleştir sorunları sona erecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will do it. I will surely do it. | Bunu yapacağım. Ben kesinlikle bunu yapacağız. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Fine. | Ince. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Let me introduce you to him. | Beni ona tanıştırayım. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He is Mr. Rathi. I see. | O Rathi Mr olduğunu. Anlıyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Is he paying up? | o kadar ödeme mi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Why won't he? You are joking. | Neden o değil mi? Sen şaka mı yapıyorsun. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Where can I find Mr. Hanumant Singh's office? | Nerede bulabilirim Sayın Hanumant Singh ofisi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What is your complaint? | Şikayetiniz nedir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
My complaint is that a sub inspector.. | Benim şikayet olduğunu bir alt müfettiş .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..can't find his office. | .. Ofisinde bulamıyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
We sit in the cabin at the back. | Biz arka kabinde oturuyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You will sit there as well. | Siz de orada oturmak olacaktır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And this is Mr. Hanumant Singh's cabin. | Ve bu Sayın Hanumant Singh kamarasi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Brother, what kind of a man is Hanumant Singh? | Kardeşim, ne tür bir adam Hanumant Singh nedir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
He is not a man. I didn't understand. | Bir adam değildir. Ben anlamadı. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Actually he is something between human and God. | Aslında o bir şeydir insan ve Tanrı arasında. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I still didn't get it. | Hala alamadım. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Actually Hanumant Singh is afraid of God. | Aslında Hanumant Singh Tanrı korkuyor. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And humans are scared of Hanumant Singh. | Ve insanlar vardır Hanumant Singh korkuyor. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Open. What is your problem? | Açık. Sorunun nedir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Show me your license. | lisans göster bana. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What is wrong? | Yanlış olan nedir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
A lioness gave birth to a kitten. | Bir dişi aslan bir yavru doğurdu. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you see the traffic lights? | değil trafik ışıkları gördünüz mü? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Do you know whose car is it? | sen kimin araba olduğunu biliyor musunuz? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I know, I know. Show me your license. | Biliyorum, biliyorum. lisans göster bana. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Feed milk to the kitten on my behalf. | Yem süt için benim adıma kedi yavrusu. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Can we go now, sir? Of course, you can. Okay. | biz, şimdi efendim gidebilir miyim? Tabii ki, bunu yapabilirsiniz. Tamam. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
All the big car drivers think they are the owners. No. | Tüm büyük otomobil sürücüleri Onlar sahipleri olduğunu düşünüyorum. Hayır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Teach him some manners. | Öğretmek onu bazı görgü. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
It was his mistake, I will explain to him. | O, onun hataydı Onu anlatacağım. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. Hello. | Pardon. Merhaba. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Chaudhary. Who are you? | Bay Chaudhary. Sen kimsin? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I am Kishen Bora. Fine. | Ben Kishen Bora duyuyorum. Güzel. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Go and sit there at the back. Come. | Gidin ve geri de orada otur. Gel. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Should I send something to drink? | Birşeyler içebilir gönderilsin mi? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Send a glass of water. I need to take my pills. | bir bardak su gönder. Ben hap almak gerekir. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. I will send it right now. | Merak etmeyin. Onu şimdi mi gönderecek. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Send him water. | Ona su gönder. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Bora is here. | Bora burada. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
So you are from Jodhpur? | Böylece Jodhpur gelmektedir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Mr. Chaudhary. | Evet, Bay Chaudhary. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Did you bring gram flour snacks for me? | sen getirdin mi Benim için gram un aperatifler? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I have brought home made snacks if I knew you like it. | Eve yapılan getirdi aperatifler Bunun gibi bilseydin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You can make if only if you still have a land. | Yapabileceğiniz keşke Hala bir arazi var. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
How many members in your family? What? | Ailenizde kaç üye? Ne? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
How many members in your family? | Ailenizde kaç üye? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Why are you scaring me? | Neden beni korkutuyor nelerdir? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I will do anything you want. | İstediğin her şeyi yapacağız. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Give us the papers to the land. | arazi bize kağıtları ver. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And go back to Jodhpur. | Ve Jodhpur geri dönün. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
I bought this land by selling my ancestral one. | Ben bu arazi satın aldı benim ata bir satış. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
We can be partners if you want. | istersen ortak olabilirler. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Rascal, you are forgetting your status. | Kerata, sen Durumunuzu unutmadan. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You want to do partnership with Chaudhary. | Ne yapmak istiyorsun Chaudhary ile ortaklık. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Whenever someone arrives in Delhi.. | Birisi Delhi geldi .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
..he first comes and bows before me. Okay. | .. O ilk gelen ve benden önce yay. Tamam. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
And you are doing business with those Khanna builders. | Ve iş yapıyorsun Bu Khanna üreticileri ile. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Bring my shoe. | benim ayakkabı getirin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
No, take my shoe. Give it. | Hayır, benim ayakkabı alın. Ver. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
This.. Give it. Give it. | Bu .. Ver. vazgeçiyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Get out! Get out! Get out! | Çık dışarı! Çık dışarı! Çık dışarı! | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sir.. | Efendim .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hold this. | Bu tutun. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Give it. | vazgeçiyorum. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
No. No. No. There are people inside. | No No No insanlar içinde vardır. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Aren't they the ones.. | Onlar olanlar değil mi .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Call Shamsher and Baldev. | Shamsher ve Baldev arayın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
They are still standing downstairs. | Hala alt katta duruyor. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
You scoundrel, close it. Close it. | Eğer yakın, hergele. Kapatın. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Do you want us killed? | Eğer bizi öldürdü istiyor musunuz? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Beautiful girls are here. | Güzel kızlar burada. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Why are you scared? | Hey. Neden korkuyorsun? | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Come out. Come on, make tea. | çık. Hadi, çay yapmak. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
There's an area in Chavdi Bazaar, Chudi walan Katra. | Chavdi Çarşı içinde bir alan var Chudi walan Katra. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Is there a backdoor to your room? There is just one door, sir. | Bir odana arka kapı var mı? Sadece bir kapı, efendim yok. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
What were you doing? Sir, we were watching television. | sen ne yapıyordun? Efendim, biz televizyon izliyorduk. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
They pointed a gun at us and we ran out. | Onlar bir tüfeğini bize ve biz oradan kaçtım. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Do you know this song is from 'Anadi'. | Biliyor musunuz Bu şarkı 'Anadi' değil. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Go, take refuge in someone's house. | Birisinin evine sığınmak, gidin. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Sing a song like a free bird. | özgür bir kuş gibi şarkı söyle. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shankar Jaikishen. | Shankar Jaikishen. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Hasrat Jaipuri. | Hasrat Jaipuri'yi. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
If we find a companion today. | bugün bir arkadaşı bulursanız. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Shailendra. | Shailendra. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
The earth sways. | Toprak savurursa. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |
Today's your first day.. | Bugün ilk günün .. | Shagird-1 | 2011 | ![]() |