• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148140

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
for one whole hour. ...ihtiyacım var. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
I know that sounds pretty selfish... Bencillik gibi göründüğünü biliyorum... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
but it's just what I need. Is that okay? ...ama buna ihtiyacım var. Tamam mı? Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
Okay, good. Tamam. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
We don't have any other rooms yet... Henüz başka bir odamız yok... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
so, I'm gonna close these... ...o yüzden bunu kapatacağım... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
and then it's like I'm not here. ...ve artık burada değilim. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
For one whole hour, I'm not here. Bir saat boyunca burada olmayacağım. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
So, what are you doing out here? Dışarıda ne var ne yok? Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
That's the thing about needs, sometimes when you get them met... İhtiyacınız olduğunu düşündüğünüz bazı şeyler vardır ki, onları elde ettiğinizde... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
you don't need them anymore. ...artık ihtiyacınız olmadığını görürsünüz. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
As our 30 days wore on... 30 gün dolana kadar... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
Aidan and I miraculously managed to not kill each other. ...Aidan ve ben, mucizevi bir şekilde birbirimizi öldürmeden idare etmeyi başardık. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
But, as I predicted... Ama, daha önceden tahmin ettiğim gibi... Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
the plant was not so lucky. ...bitkinin hiç şansı yoktu. Sex and the City The Good Fight-1 2002 info-icon
Once upon a second time around... Bir zamanlar... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...in a mythical land between Carmine and Mulberry streets... ...Carmine ve Mulberry caddelerinin arasında, iki ölümlünün... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...two mere mortals were having a wonderful time. ...harika zaman geçirdiği bir ülke vardı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
This is the gangster I was telling you about. Bu gangster, sana ondan bahsetmiştim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Gangster? No. No gangster. Gangster mi? Hayır, gangster değilim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Come, this way. Bu taraftan. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
This is Paolo. Bu Paolo. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
This is my girlfriend, Carrie. Kız arkadaşım, Carrie. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
You've never called me your girlfriend before. Daha önce benden hiç kız arkadaşın olarak bahsetmemiştin. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Sure, I have. Just not to your face. Bahsediyordum, sadece yüzüne karşı söylememiştim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
And now you wise guy, come on, it's your turn. Ve şimdi sevgili arkadaşım, senin sıran. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Come on, come on. Me? Okay. Hadi, hadi. Ben mi? Tamam. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Not funny, Mr. Sambuca. Relax, I'm a regular. Hiç komik değil, Bay müzisyen. Sakin ol, ben alışkınım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
A regular? Alışkın mısın? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'd Iike to dedicate this song to the Iovely Iady sitting right over there. Bu şarkıyı, orada oturan sevimli bayan için söylemek istiyorum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"When I was 17 "17 yaşımdaydım,... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"It was a very good year ...çok güzel bir yıldı... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"For small town girls and soft summer nights ...küçük kasaba kızları ve sıcak yaz geceleri için... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"We'd hide from the Iights ...ışıklardan saklanırdık... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"In the village green ...yeşil bir evin içinde... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"When I was 17" ...17 yaşımdaydım." Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It was perfect. Çok güzeldi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I felt like I was in heaven. Cennetteymişim gibi hissettim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Meanwhile across town, Miranda was in hell... Bu sırada şehrin öteki tarafında, Miranda cehennemdeydi... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Douche products.... Kadın hijyen ürünleri... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...or its modern day equivalent: the comedy club. ...ya da modern çağa uyarlanmış haliyle, bir komedi kulübündeydi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Are we having fun yet? When does the comedy start? Daha eğlenmeye başlamadık mı? Komedi ne zaman başlayacak? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I've never been this close to suicide. İntihar etmeye hiç bu kadar yaklaşmamıştım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Not pussy.... Vajina değil... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'II get the check. If you ditch me in this place... Hemen döneceğim. Eğer beni burada bırakırsan... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...I will hunt you down and kill you. ...seni avlayıp öldürürüm. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Alan Miller was a divorced architect she met in aisle three at the Food Emporium. Alan Miller yemek mağazasında tanıştığı, boşanmış bir mimardı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
They immediately bonded over a shared hatred of designer croutons. Ekmek üreticisinin kin dolu bakışları altında hemen kaynaşmışlardı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
If all I was interested in was freshness... Eğer tek istediğim tazelik olsaydı... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...then I would be fucking my salad crisper! ...salata malzemelerini becerirdim! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Yo, Red. Hey, kızıl. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
You wanna answer your fuckin' phone? Lanet olası telefona cevap verecek misin? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It's not my phone. Benim telefonum değil. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Go ahead. Answer it. Hadi, cevap ver. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Answer it! Cevap ver! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
AIan Miller's phone. Alan Miller'ın telefonu. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
No, this is his date. Who's this? Hayır, ben sevgilisiyim, siz kimsiniz? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'm sorry, his date can't speak right now. Üzgünüm, sevgilisi şu anda cevap veremez. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Whom may I say is calling? Kimin aradığını söyleyeyim? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Numb nuts, your wife's on the phone. Duygusuz şey, karın telefonda. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
You told me you were divorced. Boşandığını söylemiştin. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'm not really divorced. I'm really separated. Tam olarak boşanmadım. Ama gerçekten ayrıldım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
No, we're really separated. Hayır, biz gerçekten ayrıldık. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
See, this is me, separating. Gördün mü, bu benim, ayrılan kişi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Red, not so fast. Kızıl, bu kadar çabuk gitme. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I'II fuck you. Seni ben becerebilirim. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Honey.... Tatlım... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
If they're not married, they're gay, or burned from a divorce... Eğer evli değillerse eşcinsel çıkıyorlar, ya da boşanmadan ağızları yanmış oluyor... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...or aliens from the planet "Don't date me." ..."Benimle sakın çıkma" gezegeninden gelen yaratıklar oluyorlar. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It's amazing how many of them walk among us. Etrafımızda bunlardan ne kadar çok olduğuna inanamazsınız. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Only recognizable by their slightly Iarger heads. Onları tanımanın tek yolu, zayıf, geniş kafaları. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
I asked him, point blank: Üstüne basarak sormuştum:... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"How Iong have you been divorced?" ..."Boşanalı ne kadar oldu?"... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
"Three years." Just Iike that. ..."Üç yıl" dedi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Guys are such Iiars. Erkeklerin hepsi yalancı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
97 percent of them can't fuck you worth a damn! Yüzde 97'si doğru düzgün becermeyi bile bilmiyor! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
He tells me how much he Iikes me, and boom, I believe him. Benden ne kadar hoşlandığını söylüyor ve hemen inanıyorum. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Am I that needy? Maybe he really did Iike you. O kadar muhtaç biri miyim? Belki de senden gerçekten hoşlanıyordu. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
If you "Pollyanna out" on me today... Eğer üzerimde Pollyanna'cılık oynayacaksan... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...I'II have to hit you with this rice pudding. ...bu pudingi sana fırlatmak zorunda kalacağım. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
This married man... Evli bir adam... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...fell madly in Iove with my friend, Amanda's friend, Ashley... ...arkadaşıma deli gibi aşıktı, Amanda'nın arkadaşına, Ashley... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...and he said he would get a divorce and he did. ...boşandığını söyledi ve boşanmıştı. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
They got married, moved to Connecticut and he is this amazing husband and father. Evlenip Connecticut'a taşındılar Şimdi harika bir koca ve baba. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Never happened. Excuse me? Böyle birşey olmadı. Efendim? Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Urban relationship myth. İlişkilerle ilgili bir şehir efsanesi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Unbelievable fairy tales concocted by women... Aşk hayatlarını daha umut dolu bir hale getirmek için... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...to make their Iove Iives seem Iess hopeless. ...kadınlar tarafından uydurulmuş, inanılmaz bir peri hikayesi. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Except it makes you feel even more hopeless... Aslında umut dolu olman farketmez... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...because this fabulous, magical relationship is never happening to you. ...çünkü bu güzel, sihirli ilişki asla senin başına gelmeyecek. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It did happen. Bu gerçekten oldu. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
Like the one about the guy who couldn't commit... Bağlanmak istemeyen adama olduğu gibi... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
...and the woman broke up with him and moved to Kansas. ...kadın ondan ayrılıp Kansas'a yerleşti. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
One night, she comes walking home In the rain! Bir gece evine doğru yürürken... Yağmur altında! Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
AIways, in the rain. Her zaman yağmur altında olur. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
He stands there in front of her door with an engagement ring. Nişan yüzüğüyle beraber kapısının önünde duruyordu. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
He says, "Marry me," and they Iive happily ever after. "Evlen benimle" dedi ve sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
But, it can happen. People do Iive happily ever after. Ama bu olabilir. İnsanlar sonsuza kadar mutlu yaşayabilirler. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It happened to my friend, Amanda's friend. Bu benim arkadaşıma, yani Amanda'nın arkadaşına oldu. Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
It's always a friend who knows a friend.... Her zaman bir arkadaşın arkadaşı oluyor... Sex and the City The Man, the Myth, the Viagra-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148135
  • 148136
  • 148137
  • 148138
  • 148139
  • 148140
  • 148141
  • 148142
  • 148143
  • 148144
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim