• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147633

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? No soup for you! Ne? Çorba falan yok sana! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What do you mean, I can't bring it in? I live here. Ne demek içeriye taşıyamam? Ben burada oturuyorum. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
It's Sunday. There's no moving on Sunday. Bugün pazar, Elaine. Pazar günü iş yapmam. Kural budur. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Can't you just make an exception? Please? I've got a nice face. Ya... bir kerelik bir istisna yapsan? Lütfen. Bak hoş bir yüzüm var. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Tomorrow, okay? You move it in tomorrow. Yarın, tamam mı? Yarın taşırsın artık. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I'll even give you a hand. Hatta sana yardım da ederim, tamam? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You're gonna have to hold it. I'm the guy on the sidewalk. Ohh! Şey, bunu içeriye taşımamda bana yardım edecekmişsin.. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, no. Please don't go. Olamaz... lütfen gitme. Lütfen... lütfen öylece çekip gitme. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, this is fantastic. Oh! Muhteşem bir şey. Nasıl yapmış bunu? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I don't see how you can sit there eating, and not even offer me any? Orada öylece oturup o çorbayı içerken bana da çorbadan biraz olsun içmem için... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Why can't we share? I told you not to say anything. Neden paylaşmıyoruz? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Do you hear you yourself? I'm sorry. Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Well, I gotta go back there and try again. Neyse, gideyim oraya da tekrar şansımı deneyeyim. Selam Sheila. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Hi. Hi. Selam. Selam pisicik. Selam pisicik. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
No, you're Schmoopie. You're Schmoopie. Hayıır, sensin pisicik! Hayır, sensin! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Going. Hey, listen... Ben kaçtım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
...so we'll meet you and Susan at the movie tonight? Hey, baksana, bu akşam sinema için Susan'ı alıp bizle buluşuyorsun değil mi? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You know what? I changed my mind. I don't think so. Aslına bakarsan fikrimi değiştirdim. Ben, ee, pek sanmıyorum. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Why? I just don't feel like it anymore. Neden? Ne bileyim pek canım istemiyor. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Just like that? Just like that. Ne yani bu yüzden mi? İşte bu yüzden. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Boy, he's a weird guy, isn't he? Çok tuhaf bir adam ya, öyle değil mi? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Hey, hey, hey. What are you doing? Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Ne ne yapıyorsun? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Elaine has to leave her armoire on the street all night. Ya, Elaine, gardrobunu bütün gece sokak ortasında bırakmak zorunda kaldığını söyledi... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I'm gonna guard it for her. ...ben de onun başını bekleyeceğim. Üstüne oturacak bir şeyler lazım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Well, sit on one of your cushions. E git kendi minderlerinden birine otur. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
But this is so nice and thick. Tabi ama bu çok güzel hem de kalın. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Ahoy, there. Selamdır. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, Kramer, thank God. Oh, Kramer! Şükürler olsun. Bunu yaptığın için sana çok minnettarım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Well, a hot bowl of mulagatani would hit the spot. Valla bir kase mulagatani de şimdi çok güzel giderdi. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Mulagatani? Yeah, it's an lndian soup. Mulagatani? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Who, the Soup Nazi? Oh! Kim? Nazi Çorbacı mı? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
He's not a Nazi. O Nazi falan değil. Sadece daha eksantrik görünmek istiyor. Tıpkı diğer dahiler gibi. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I'll be back. Wait a second. Tamam. Hemen dönerim. Bir saniye. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You don't know how to order. No, I got it. Daha nasıl sipariş vermen gerektiğini bile bilmiyorsun. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Hey, didn't you already get soup? Hey! Sen zaten çorba almamış mıydın? Hayır almadım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Why? What happened? Neden? N'oldu ki? Bir hata yaptım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Well, we'll see what happens to you. Tamam. Başına neler gelecek bakalım seni de göreceğiz. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Yeah, no, listen, George, I am quite certain... Hayır. Bak, George, şundan o kadar eminim ki... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
...I'm walking out of there with a bowl of soup. ...bu dükkandan elimde bir kase çorba ile çıkacağım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Let me ask you something. Is it just me... Tamam. Hey, sana bir şey soracağım. Bana mı öyle geliyor... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
...or do you find it unbearable to be around Jerry and that girl? ...yoksa sen de Jerry ve o kızdan rahatsızlık duyuyor musun? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, I know. Oh, biliyorum! Korkunç bir şey! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Why do they do that in front of people? Niye insanların önünde böyle bir şey yapma ihtiyacı hissediyorlar ki? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I don't know. What is that with the Schmoopie? Bilemiyorum. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I had to listen to a discussion on which one is actually called Schmoopie. Birbirlerine pisicik demeleriyle ilgili tam beş dakika boyunca tartıştıklarına tanık oldum. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I cancelled plans to go to the movies with them. Bu gece de onlarla sinemaya gitmekten vazgeçtim. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You know, we should say something. We absolutely should. Bir şeyler söylememiz lazım. Evet kesinlikle. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I mean, why does he do that? Doesn't he know what a turnoff that is? Anlamıyorum ki niye böyle bir şey yapıyor? Bunun ne kadar itici bir şey olduğunu bilmiyor mu? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
He can be so weird sometimes. Yes. Bilmiyorum ki. Bazen çok garip davranıyor. Evet. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I haven't figured him out. Me neither. Hala çözebilmiş değilim onu. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I gotta focus. I'm shifting into soup mode. Neyse. Şş! Konsantre olmam lazım. Çorba moduna geçiyorum. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, God. Allah akıl fikir versin! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Good afternoon. İyi günler. Büyük boy yengeç çorbası lütfen. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Bread. Beautiful. Ekmek! Çok güzel! Şansını fazla zorluyorsun ufaklık! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Sorry. Thank you. Thank you. Özür dilerim. Teşekkürler. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Hey, there. Selamdır. Eee, oh oh! Oh! Bir adet mulagatani ve, ee.... şuradaki ne? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What is that there? Is that lima bean? Lima fasulyesi mi? Evet. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Yes. Never been a big fan. Evet. Bir türlü de sevememişimdir. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You know what? Ee.. baksana. Sana daha önce tıpkı Al Pacino'ya benzediğini söyleyen olmuş muydu? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You know, Scent of a Woman. "Kadın Kokusu" var ya hani. Çok güzel. Çok güzel Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You know something? No soup for you! Bir şey söyleyeyim mi? Çorba falan yok sana! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What? Come back, one year! Ne? Bir yıl sonra tekrar gel! Sıradaki! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Look at this. It's an antique. Şuna bir bak! Antika bu. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
It's all handmade, and I love the inlay. Tamamıyle el yapımı ve motiflerine hayran kaldım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Yes, yes. Me too. Evet, evet ben de. Ay muhteşem bir şey bu. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What does it look like we're doing? We're taking this. Ne yapıyor gibi görünüyoruz. Bunu alıyoruz. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You can't take this. This belongs to a friend of mine. İyi de alamazsınız ki. Bu, benim bir arkadaşımın. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Look, you wanna get hurt? Canın dayak mı istiyor? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I don't think you wanna get hurt. If you wanna get hurt, I can hurt you. Bence canın dayak istemiyor. Hayır ama canın dayak istiyorsa... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Now, just back off. ...ben sana atabilirim. Gölge yapma daha fazla. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Bob. Just pick it up. Bob. Kaldır hadi. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Hey, what is this, huh? Ne demek oluyor bu? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You have some kind of problem? What is it you're not understanding? Senin bir sorunun mu var? Neden anlamak istemiyorsun? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
We're taking the armoire, and that's all there is to it. Bu gardrobu alıp götürüyoruz ve hepsi bu. Tamam mı? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I mean, is he allowed to do this? Ne yani bunu yapmaya hakkı var mı? Bu resmen ayrımcılık. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I'm gonna call the state's attorney's office. Eyaletin hukuk bürosuna gideceğim. Cidden ama. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
This is fabulous, my God. Elaine, you have to taste this. Oh, inanılmaz bir şey bu. Tanrım! Elaine tadına bakman lazım mutlaka. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
All right, all right. Give me a taste. Tamam. Tamam. Ver bakayım bir tadına. Oh, Tanrım! Oturmam lazım. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What happened? Where's my armoire? Ne oldu? Gardrobum nerede? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
lt was stolen. What? Şey... çalındı. Ne ? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
These street toughs, they robbed me. Mahalledeki kabadayılar var ya... Beni soydular. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Street toughs took my armoire? Yani kabadayılar gardrobumu mu çaldı? Evet. Çok korkutucuydu. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
My life was in danger. Hayatım tehlikedeydi. Benle nasıl konuştuklarını görmeliydin. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I can't believe this! So where's the soup? Buna inanamıyorum. Ee, çorba nerede? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
The Soup Nazi threw me out. Ne... Nazi Çorbacı beni kovdu. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What are you gonna get? I'll decide at the last minute. Sen ne alacaksın? Son anda karar veririm ben. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
You better decide, sister. You're on deck. Karar versen iyi olacak. Sıra sende. Sheila! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
What is this? You're kissing in my line? Hey, bu da ne? Benim dükkanımda öpüştünüz? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
I can kiss anywhere I want to. You just cost yourself a soup. Nerede istersem orada öpüşürüm. O zaman bu da sana bir çorbaya mal oldu! Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
How dare you? Bu ne cüret? Hadi Jerry gidiyoruz. Jerry? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Do I know you? Tanışıyor muyduk? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
So essentially, you chose soup over a woman? Ee, yani alt tarafı bir çorbayı kadına tercih ettin öyle mi? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
It was a bisque. Deniz ürünleri ile yapılan bir çorbaydı. Peki. Ne farkettim biliyor musun? Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Suddenly, George has become much more normal than you. George, birdenbire senden çok daha normal davranmaya başladı. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Really? Yeah. Well, I mean, think about it. Gerçekten mi? Evet. Bak. Bir düşünsene. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
He's engaged to be married. O evlenmek için bir adım atıp nişanlanıyor. Senin için önemli olan ise sadece bir çorba. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Have you tasted the soup? Baktın mı o çorbanın tadına? Evet. Tamam. Doğru kararı vermişsin. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
See, it's much easier to patch things up with Sheila... Bak, demeye çalıştığım şu, Nazi Çorbacı ile... Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
...than with the Soup Nazi. ...baş etmek Sheila'dan daha kolay. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
Oh, thanks. There he is. İşte. Teşekkürler. Seinfeld The Soup Nazi-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147628
  • 147629
  • 147630
  • 147631
  • 147632
  • 147633
  • 147634
  • 147635
  • 147636
  • 147637
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim