• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147590

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, hey. Wait a second. Hey, hey. Bekle bir saniye Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
No, no. Don't be silly, John. You were very good. Hayır, hayır. Gülünç olma, John. Çok iyiydin. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
You just don't have to try so hard. Sadece çok kasmamalısın. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
Come on. Come on. Would you just wait a second. Hadi ama. Hadi ama. Bir saniye bile bekleyemiyor musun. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
I never baited a hook with a rye before. Hiç oltaya, çavdar takmamıştım. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
Your hook is too small. This is for, like, a muffin. Kanca çok küçük. Sanki topkek için gibi. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
All right, take it away. Tamam, çek. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
Schnitzer's. Schnitzer'dan. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
Ladies and gentlemen, John Germaine. Bayanlar baylar, John Germaine. Seinfeld The Rye-1 1996 info-icon
They got us trained to use the cash machine. Bankamatik kullanma konusunda bizi iyi eğittiler, değil mi? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
We're chickens in an experiment... Bir deneyde, vurulmak için... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...waiting for that pellet to come down the shoot. ...kurşunu bekleyen tavuklar gibiyiz. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You see people at the cash machine. They're just there. Bankamatiklerde insanlar görürsünüz. Orada, sadece öyle dururlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Waiting for the sound. Sesi bekliyorlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You're waiting for the sound. That's what we're trained to hear. O sesi bilirsiniz. Duyabilmemiz için bizi eğittikleri ses. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
The here comes the money sound, you know? Hani "Şimdi para geliyor" sesi. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It's exciting. Don't you get excited? Heyecan verici bir olay değil mi? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
"It's coming. It's coming. "Geliyor, Geliyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
They're giving me money." Bana paramı veriyorlar." Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Hey, I gotta get some cash. I'm gonna run down to the ATM. Hey, bana biraz nakit para lazım. Bankamatike gidiyorum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yeah, I gotta grab some too. I'll get it for you. Evet, bana da biraz lazım. Senin için alabilirim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Just give me your card. Kartını ver yeter. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Are you sure? Yeah, just tell me your code. Emin misin? Evet, sadece şifreni söyle. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
My code? Şifremi mi? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So why didn't you tell her the code? No way. Ona şifreni niye söylemedin? Hayatta olmaz. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
George, you're gonna marry this woman, most likely. George, sen bu kadınla evleneceksin büyük ihtimalle Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It says very clearly, "For your protection... Banka açıkça söylüyor, "Güvenliğiniz için şifrenizi... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...do not give your secret code to anyone." ...kimseye söylemeyin" Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So you're taking relationship advice from Chemical Bank now? Yani ilişkin konusundaki önerileri, bankadan mı alıyorsun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Why does everything have to be "us"? Is there no "me" left? Neden herşeyde "biz" olmalı? Hiç "ben" kalmayacak mı? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Why can't there be some things just for me? Is that so selfish? Neden sadece bana kalmış şeyler olamıyor? Sence bu çok bencilce mi? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Actually, that's the definition of selfish. Aslına bakarsan, bu bencilliğin tanımı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Have you given your code to anyone? Şimdiye kadar şifreni kimseye söylemedin mi? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
No one's ever asked. Do you want it? It's Jor El. Kimse sormadı. İstersen söyleyeyim? Jor El. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Superman's father on Krypton. Of course. Süpermen'in Kripton'daki babası. Aynen. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Come on, Georgie, you know you wanna tell me. Hadi, Georgie, bana söylemek istediğini biliyorsun. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It's eating you up inside. İçten içe yiyor seni. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Sing it, sister. Çıkar baklayı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
No. No, I am not giving my code to anyone for any reason. Hayır. Hayır, şifremi kimseye, hiçbir sebeple söylemeyeceğim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What if my life depended on it? Ya benim hayatım buna bağlıysa? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
If you're in some situation where fast cash will save your life... Eğer, hemen nakit para çekip hayatını kurtarabileceğin bir durum olursa ... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...I'll give you the code. ...sana şifremi söylerim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What's the matter with your leg? My foot fell asleep. Bacağında ne var? Uyuştu. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
How did your foot fall asleep? I crossed my legs. Bacağın nasıl uyuşur? Çapraz yapmıştım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I forgot to alternate. Değiştirmeyi unutmuşum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Hey, Jerry, George. Hey, Fred. Hey, Jerry, George. Hey, Fred. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Hey, Freddie. Foot fell asleep. Hey, Freddie. Ayağım uyuştu da. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You're lucky. At least you got something to do. Şanslısın. En azından bu konuda yapabileceğin şeyler var. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Hey, Fred, do you know Elaine? No. Hey, Fred, Elaine'i tanıyor musun? Hayır. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Nice to meet you. Well, I'm out of here. See you, guys. Tanıştığıma memnun oldum. Ben gidiyorum. Görüşürüz, çocuklar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
All right, Fred. See you. Tabi, Fred. Görüşürüz. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Did you hear that? He said, "Nice to meet you." Duydun mu? "Tanıştığıma memnun oldum" dedi Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So? So we've met before. Eee? Eee'si biz önceden tanışmıştık. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
At Katie Ash's party. We talked for, like, 10 minutes. Katie Ash'in partisinde. Neredeyse 10 dakika konuştuk. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
And he didn't remember you? Ve seni hatırlamadı mı? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Where are you going? I gotta go talk to him. Nereye gidiyorsun? Daha yeni geldin. Onunla konuşmam lazım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Excuse me. Excuse me, Fred. Afedersin. Afedersin, Fred. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yeah. Hi. Evet. Merhaba. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You just said, "Nice to meet you," but actually we've met before. Az önce, "Tanıştığıma memnun oldum" dedin ama önceden tanışmıştık. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
We have? Yeah. Yeah, at Katie Ash's party. Tanışmış mıydık? Evet. Evet, Katie Ash'in partisinde. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What was your name again? İsmini bir daha söyler misin? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Elaine. You don't remember our conversation? Elaine. Konuşmamızı hatırlamıyor musun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I talked about how my uncle worked... Amcamın, kitap deposunda Lee Harvey Oswald'la (Kennedy'nin katili) Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...in the book depository building with Lee Harvey Oswald. ...beraber çalıştığı hakkında konuşmuştuk. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Not ringing a bell. Hatırlayamadım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
When my uncle said to him, "The president's been shot"... Amcam, ona; Başkanın öldüğünü söylediğinde... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...Oswald winked at him and said, "I'm gonna go catch a movie." ...Oswald ona göz kırpmış ve, "Sinemaya gideceğim" demiş. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
No. Right when we were in front of... Hayır. Tam, tuvalet kapısının önündeydik... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...the bathroom door. The bathroom door. Tuvalet kapısı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I remember someone had played tic tac toe on it and the X's won. Birilerinin kapı üzerinde xox oynadığını hatırlıyorum. X kazanmıştı Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
They went diagonally from the top left to the bottom right. Oyun sol üstten başlayıp, sağ altta bitmişti. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Sounds great. I'd love to do some TV commercials. Çok iyi. Tv reklamı yapmayı, tabi çok isterim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
That should really be fun. Eğlenceli olacak. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Okay. All right, bye. How do you like that? Tamam o zaman, güle güle. Buna ne dersin? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'm gonna do TV spots for Leapin' Larry's Appliance Store. Sıçrayan Larry'in Alet Dükkanı için reklam yapacağım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
That was Leapin' Larry himself. I'm gonna meet him tomorrow. Arayan Sıçrayan Larry'nin ta kendisiydi. Onla yarın görüşeceğim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Leapin' Larry. That's where I bought this. Sıçrayan Larry. Zaten bunu da oradan aldım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What is that? It's an emergency band scanner. Bu ne? Bu, acil yardım hattı tarayıcısı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It picks up everything; fires, harbour patrol, even the police. Herşeyi buluyor: Yangın, sahil güvenlik, hatta polisi bile. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'm watching the watchers, Jerry. Bizi izleyenleri, izliyorum, Jerry. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
We got a big fire on 115th. 115'ci sokakta büyük bir yangın var. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I tell you, if I could do it over again, I'd give it all up to be a fireman. Herşeyi baştan yapma şansım olsaydı, itfaiyeci olmak için herşeyden vazgeçerdim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yeah, those civil servants who risk their lives really got it made. Evet, itfaiyeciler zaten dediğini, hayatlarını tehlikeye atarak gerçekten yapıyorlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yeah. When I was a kid, all I ever dreamed of... Evet, bir çocukken bile, tek hayal ettiğim itfaiye... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...was steering the back of that big hook and ladder. ...aracının arkasındaki o büyük merdivenin üzerinde oturmak ve aracı kullanmaktı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You're lucky they let you drive a car. Araba kullanmana izin verdikleri için bile, şanslısın. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
No, no, no. They're taking the West Side Highway. Hayır, Hayır, Hayır. Batı Yakası yolundan gidiyorlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
At this time of day? That's insane. Günün bu saatinde. Delilik bu. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
They're heading straight into gridlock. Direk, araba izdihamının içerisine dalıyorlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Oh, those fools. Oh, aptal herifler. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What was that? All right. Bu da neydi? Tamam. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So get a load of this. Eee, şimdi şunu bir dinle. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
This guy, Fred Yerkes... Bizim eleman, Fred Yerkes... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...remembers every little thing about that night except me. ...ben hariç, partideki en küçük ayrıntıyı bile hatırlıyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Really? I'm surprised. He doesn't meet that many women. Gerçekten? Şaşırdım. O, çok fazla kadınla tanışmaz. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So, what are you saying? Eee. Ne demek istiyorsun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What's to be said. He didn't remember you. Ne denebilir ki. Adam seni hatırlamadı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yeah, but why? I mean... Evet, ama neden? Demek istediğim... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You know? Yeah, I know. Biliyor musun? Evet, biliyorum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You got the new catalogue. Yeah. Good piece... Yeni kataloğu almışsın. Evet. Himalaya yürüyüş ayakkabısı... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147585
  • 147586
  • 147587
  • 147588
  • 147589
  • 147590
  • 147591
  • 147592
  • 147593
  • 147594
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim