• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147592

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And there, tucked into the river's bend, was the object of my search... Ve orada, nehrin kıstırılmış bir kıvrımında, benim arayışımın sebebi duruyordu... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...the Guangia River Market. ...Guangia Nehri Marketi. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Fabrics and spices traded under a starlit sky. Kumaşlar ve baharatlar yıldızlı bir gökyüzünün altında el değiştiriyorlar. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It was there that I discovered the Pamplona Beret. İşte orada ben Pamplona Bere'sini keşfettim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Sizes seven and a half through eight and three quarters. Price, $35. Bedeni yedi ve üç çeyreklikti. Fiyatı, $35. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What about sports? You follow sports? Spor konusuna ne dersiniz? Hiç takip edermisiniz? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It's fourth and inches and the Giants are going for it. Bu dördüncü olacak. The Giants da bunun peşindeler. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You've gotta love sports. Sporu işte bu yüzden seviyoruz. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You know, this is very nice, but I really could take a cab, really Biliyor musunuz, bu çok güzel, ama ben taksiyle de gidebilirim, gerçekten... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Nonsense, George. Saçma, George. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Besides, it gives me a chance to tell you about my trip to Burma. Artı, benle geldiğin için, sana son Burma yolculuğumu anlatabileceğim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I discovered a very unusual corduroy. Çok ilginç bir kadife keşfettim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Peterman here. Peterman konuşuyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What? Oh, no. Ne? Oh, hayır. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
It's my mother. She's at death's door. Annem. Ölüm döşeğinde. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What? I just pray to God... Ne? Oraya zamanında varabilmek için... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...we can make it there in time. ...Tanrı'ya dua ediyorum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I can't believe you blew us off. We did you a favour. Bizi orada sap gibi bıraktığına inanamıyorum. Sana iyilik yapıyorduk. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Well, Fred asked me out. Eee, Fred çıkma teklif etti. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Fred? Yeah, and then he stood me up. Fred? Evet, sonra da beni ekti. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I don't get this guy. Bu adamı anlayamıyorum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You see what's going on here. Ne döndüğünü anladın mı? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You're attracted to him because he can't remember you. Ondan etkilendin çünkü o senin hakkında hiçbir şey hatırlamadı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I am? But that's so sick. Öyle mi? Ama bu çok hastalıklı bir durum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
That's God's plan. Tanrı'nın planı bu. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
He doesn't really want anyone to get together. Hiç kimsenin birleşmesini istemiyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Anyway, so how was the dinner? Neyse, yemek nasıldı? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Well, when I heard you weren't coming... Eee, senin gelmeyeceğini öğrenince bir bahane uydurup ... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...I made an excuse and got the hell out of there. ...oradan defolup gittim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What about Georgie? Georgie'ye ne oldu? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
He didn't make it. O başaramadı. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Doctor, how is she? She's too weak to talk. Doktor, nasıl? Konuşamayacak kadar zayıf. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
She'll be happy to hear you. Mama, it's me, Jacobo. Sizi gördüğüne sevinecektir. Anneciğim, benim, Jacobo. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'm here for you, Mama. Senin için buradayım, Anneciğim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'm George Costanza. Ben George Costanza. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I was having dinner with your son. Oğlunuzla yemek yiyordum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Shake off the dew, my friend. Uyan güzellik uykusundan, dostum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What time is it? It's morning. Saat kaç? Sabah oldu. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Thanks for seeing me through the night. Gece kaldığın için teşekkür ederim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'll make us a pot of coffee, George. Kahve yapacağım, George. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Watch her, won't you? Ona göz kulak olur musun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Who? Mama. Kime? Anneme. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Just talk to her, George. Sadece onla konuş, George. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
The doctor seems to think it helps. Doktorun düşüncesine göre, yararı olabilir. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Hi. You know, I I Merhaba. Biliyor musunuz, Ben... Ben... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I really should be getting back to my fiancée. You know, we.... Benim gerçekten nişanlımın yanına gitmem gerek. Bilirsiniz... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
We had this big fight yesterday... ...dün büyük bir kavga ettik... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...and, well, she wants to know my secret code. ...o benim gizli şifremi öğrenmek istiyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I don't know. I can't tell her. Ne yapacağımı bilmiyorum. Ona söyleyemem. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
The funny thing is, you know, I would really love to tell someone... Komik olan, gerçekten birilerine şifremi söylemem gerek... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...because it's killing me. ...çünkü beni yiyip bitiriyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You wanna know what it is? Ne olduğunu öğrenmek ister misiniz? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You know, the chocolate syrup. Çikolata şurubu markası Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I love that stuff. I pour it in milk. It's my favourite drink. O şeyi çok seviyorum. Sütün içine döküyorum. Favori içeceğim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Boy, that is a relief. Tanrım, rahatlık buna denir. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Bosco. Bosco. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Bosco. Mama? Bosco. Anne? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Quiet, quiet. It's a secret. Bosco! Bosco! Sakin, sessiz. Bu bir sır. Bosco! Bosco! Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Shut up. It's a secret. Mama, what are you trying to say? Kapa çeneni. Bu bir sır. Anneciğim, ne demek istiyorsun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Bosco? Bosco? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
This never would have happened... Eğer beni kaçışından dışlamasaydın... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...if you hadn't bailed out on me. I did not bail out on you. ....bu olaylar hiç olmayacaktı. Ben seni dışlamadım. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Why couldn't you include me in your excuse? Bahanene beni niye eklemedin? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Why didn't you come up with your own? Niye kendi başına bir şey uyduramadın? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I think I'm losing it. Oh, come on. Yalancılık özelliğimi kaybediyorum. Oh, yapma. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Maybe you're just in a slump. No, no. Belki, sadece bir düşüş içindesindir. Hayır, hayır. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I reached down and there was nothing there. Dibe ulaştım ve hiçbir şey yok artık. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Now Peterman wants me to go to the funeral. Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Oh, come on, just tell me your code already. What is it? Oh, hadi, ne olsa şifreni söyledin. Bana da söyle. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I am not giving you my code. Sana şifremi söylemiyorum. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I bet I can guess it. Yeah, right. Bahse girerim, tahmin edebilirim. Evet, tabi. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Oh, all right. Yeah. Oh, tamam o zaman. Evet. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Well, we can throw out birthdays immediately. That's too obvious. Doğum günlerini atabiliriz. Tahmini çok kolay olur. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
And no numbers for you. You're a word man. Ve sayıları da atabiliriz. Sen bir kelime adamısın. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
All right. Let's go deeper. Evet. Biraz daha derine inelim. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
What kind of man are you? Nasıl bir adamsın sen? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Well, you're weak, spineless. Eee, zayıfsın, yüzsüzsün. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
A man of temptations. Zevk ve şehvetin esirisin. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
But what tempts you? O zaman, seni neler ayartır? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You're a portly fellow... Şişman bir arkadaşsın... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...a little long in the waistband. ...kemer kısmında biraz genişsin. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
So, what's your pleasure? Öyleyse, seni mutlu eden nedir? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Is it the salty snacks you crave? Canın, tuzlu şeyleri mi daha fazla ister? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Yours is a sweet tooth. Damak tadın tatlı şeylere meyilli. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Get out of here. Oh, you may stray... Hadi oradan. Oh, bazen gidersin... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...but you'll always return to your dark master... ...ama sonunda hep karanlık üstadına geri dönersin... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...the cocoa bean. ...kakao çekirdeği. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
I'm leaving. And only the purest syrup nectar... Ben gidiyorum. Ve seni sadece en saf şuruplar... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...can satisfy you. I gotta go. ...tatmin edebilir. Gitmem lazım Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
If you could, you'd guzzle it by the gallon. Şurupları bidona koysalar, yine de onları bitirirdin. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Ovaltine, Hershey's, Nestlé's Quik. Shut up! Shut up! Ovaltine, Hershey's, Nestle's Quik. Kapa çeneni! Kapa çeneni! Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
You just checked your watch. Are you thinking of bailing? Saatine baktın. Kaçmayı mı düşünüyorsun? Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Oh, Mr. Peterman. Oh, Elaine. Oh, Bay Peterman. Oh, Elaine. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
When Mama said "Bosco"... Anneciğim "Bosco" dediğinde... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...she must have been communicating something. ...bize bir şeyler anlatmak istiyordu. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Her legacy. A dying wish, perhaps. Vasiyeti, muhtemelen son isteği olabilir. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Mothers say things. Anneler hep birşeyler söylerler. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
My mother goes babbling on and on like a crazy person. Benim annem boşboğazın tekidir, delinin teki gibi konuşur. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
Mr. Peterman... Mr. Peterman... Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
...you have my deepest sympathies. ...en iyi dileklerimle. Seinfeld The Secret Code-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147587
  • 147588
  • 147589
  • 147590
  • 147591
  • 147592
  • 147593
  • 147594
  • 147595
  • 147596
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim