• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147594

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To me, the only reason to wear fur... Bence, kürk giymenin tek sebebi Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...would be if you were trying to sneak up on another animal. diğer hayvanlara sinsice yanaşmak. diger hayvanlara sinsice yanasmak. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You ever see those tribal hunters wearing the fur... eğer o post giyen kabile avcılarını görürsen.. eger o post giyen kabile avcilarini görürsen.. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...with the other animal's head on top of their head, you know? ...hani kafalarının üzerinde hayvan kafaları olan, anladınız mı? ...hani kafalarinin üzerinde hayvan kafalari olan, anladiniz mi? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm sure there's a moose looking at that going, "Yeah. That looks good. Eminim bu bir Amerika geyiğinin bakışı. Evet. İyi gözüküyor. Eminim bu bir Amerika geyiginin bakisi. Evet. iyi gözüküyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah. I'm gonna turn my back on this goofball with the extra head... Evet. Ekstra kafamla aptallığıma kaldığım yerden devam etmeliyim, Evet. Ekstra kafamla aptalligima kaldigim yerden devam etmeliyim, Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...because there's nothing fishy there. çünkü burada balıktan başka bir şey yok. çünkü burada baliktan baska bir sey yok. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'll just keep drinking from the stream. Burada dereden içmeye devam edeceğim. Burada dereden içmeye devam edecegim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I've seen a lot of two headed tigers with knees." Çok fazla iki başlı ve dizleri olan kaplan gördüm. Çok fazla iki basli ve dizleri olan kaplan gördüm. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So I am actually gonna have a secretary. Bu yüzden kesinlikle bir sekreterimin olması gerekiyor. Bu yüzden kesinlikle bir sekreterimin olmasi gerekiyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And I get to do the interview. It's incredible. Onunla görüşme yaparım. İnanılmaz bir şey bu. Onunla görüsme yaparim. inanilmaz bir sey bu. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You were taking messages for your mother. 6 ay önce annenden mesajlar alıyordun. 6 ay önce annenden mesajlar aliyordun. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And now someone's gonna be taking messages for me. Ve artık biri benim mesajlarımı alabilecek. Ve artik biri benim mesajlarimi alabilecek. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
From your mother. Annenden. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So this woman you plan on hiring... Bu kadını senin sözcün olması için Bu kadini senin sözcün olmasi için Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...is she gonna be in the spokesmodel category? işe alacak mısın? ise alacak misin? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Sure, I could go the tomato route... Aslında, domates yolundan gidebilirim. Aslinda, domates yolundan gidebilirim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...but I've given this a lot of thought, Jerry. ...ama bu düşüncelerin hepsini düzenledim, Jerry. ...ama bu düsüncelerin hepsini düzenledim, Jerry. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
All that frustration, I'll never get any work done. Bu hayal kırıklıklarını bir daha yaşamayacağım. Bu hayal kirikliklarini bir daha yasamayacagim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So I'm doing a complete 360. Bu yüzden 360'ı eksiksiz yapacağım. Bu yüzden 360'i eksiksiz yapacagim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm going for total efficiency and ability. Bütün kabiliyetim ve yeteneğim için yapacağım. Bütün kabiliyetim ve yetenegim için yapacagim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
That's a 180, George. Bu 180'dir, George. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hi, Willie. Hey, Jerry. Merhaba, Willie. Merhaba, Jerry. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I got this stuff... Bunu ve Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...and my mother's fur for storage. What are you doing with it? annemin kürkünü depodan getirdim. Bununla ne yapmak istiyorsun? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
She keeps it with me for when she comes up from Florida. O, Florida'dan geldiğinde bunu benden alacak. O, Florida'dan geldiginde bunu benden alacak. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Jerry, you know my wife, Donna. Jerry, bu eşim Donna. Jerry, bu esim Donna. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah. That's why I said "hi." Evet. Bu yüzden merhaba dedim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hey, nice jacket. Güzel ceket. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Thanks. Houndstooth. Teşekkürler. Houndstooth.(Damalı desenin bozulmuşu) Tesekkürler. Houndstoos.(Damali desenin bozulmusu) Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
This is a beauty. Bu güzel bir şey. Bu güzel bir sey. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Great cut. It's probably very flattering. Oh, yes. İyi kesim. Büyük olasılıkla çok beğenilecek. Oh, evet. iyi kesim. Büyük olasilikla çok begenilecek. Oh, evet. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It really accentuates my bust line. Bu gerçekten benim vücudumu vurguluyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, I type about 90 words a minute. Dakika da 90 kelime yazabiliyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm completely well versed in all the IBM and Macintosh programs. IBM ve Macintosh programlarında kesinlikle işin ehliyim. IBM ve Macintosh programlarinda kesinlikle isin ehliyim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, Miss Coggins, you're obviously qualified for the job. Bayan Coggins, belli ki işinizde önemli bir konumdasınız. Bayan Coggins, belli ki isinizde önemli bir konumdasiniz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You have all the necessary skills and experience... Bütün o zorunlu becerilere ve deneyimlere sahipsiniz, Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...but you're extremely attractive. You're gorgeous. hatta aşırıcı derecede çekicisiniz. Çok hoşsunuz. hatta asirici derecede çekicisiniz. Çok hossunuz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm looking at you, I can't even remember my name. Şu an sana bakıyorum, hatta adımı bile unuttum. su an sana bakiyorum, hatta adimi bile unuttum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So I'm afraid this is not gonna work out. Thanks for coming. Adapte olamamaktan korkuyorum. Geldiğiniz için teşekkür ederim. Adapte olamamaktan korkuyorum. Geldiginiz için tesekkür ederim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You're luscious. You're ravishing. Çok tatlısın. Büyüleyicisin. Çok tatlisin. Büyüleyicisin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I would give up red meat just to get a glimpse of you in a bra. Sütyeninin içindeki kırmızı ete bir an bakmak için teslim olabilirim. Sütyeninin içindeki kirmizi ete bir an bakmak için teslim olabilirim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm terribly sorry. Terribly sorry. Çok özür dilerim. Çok özür dilerim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
As you can see, my references are impeccable. Referanslarıma bakabilirsiniz, onlar kusursuzdur. Referanslarima bakabilirsiniz, onlar kusursuzdur. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I think I'd be a real asset here. Bence burada gerçekten yararlı olabilirim. Bence burada gerçekten yararli olabilirim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
My only concern is, I do take care of my mother. Tek sorun, annemle gerçekten ilgilenmeliyim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So will there be many late nights? Çok geç saatlere kadar sürecek mi? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I can't imagine. Düşünmedim. Düsünmedim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Okay. So Barneys is having this huge sale. Evet. Barneys büyük bir satışa sahip. Evet. Barneys büyük bir satisa sahip. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I try this dress on. Bu elbiseyi denedim Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Stunning. Stunning. Çok çekici. Çok çekici. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I couldn't take my eyes off myself. Gözlerimi alamadım. Gözlerimi alamadim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah? Okay. So then I put it on at home... Öyle mi? Evet. Bu yüzden, evde Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...it looks like I'm carrying twins. ikizleri taşıyor gibi görünüyorum. ikizleri tasiyor gibi görünüyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So you're saying, store, hotsy totsy, Home, hotsy notsy. Bu yüzden dükkanda, bir öyle bir böyle evim dedin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah, exactly. Anyway, I gotta go there and return it. Evet kesinlikle oradan gitmem gerekiyordu. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I thought we were going to the movies. Ben sinemaya gideriz diye düşünmüştüm. Ben sinemaya gideriz diye düsünmüstüm. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
All right. I'll try it on again. You tell me what you think. Tamam. Tekrar deneyeceğim. Ne düşündüğünü söyle bana. Tamam. Tekrar deneyecegim. Ne düsündügünü söyle bana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hey, hey. Hey, George. Selam Selam, George. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hey, Elaine. Selam, Elaine. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I am telling you, Jerry, having a secretary is incredible. Jerry,bu sekreter inanılmaz biri. Jerry,bu sekreter inanilmaz biri. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Don't know why I didn't have one before. Neden daha önce sahip olmadım ki. Neden daha önce sahip olmadim ki. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Because you didn't have a job? Çünkü bir işin yoktu. Çünkü bir isin yoktu. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I walk in, everything is organized. Ben yürüyüşe çıkacağım ve her şey düzenlenmiş olacak. Ben yürüyüse çikacagim ve her sey düzenlenmis olacak. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Messages, appointments. Mesajlar, randevular. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I can't tell you how proud I am of myself for going with Ada. Ada ile birlikteyken, kendimle nasıl gurur duyduyduğumu anlatamam sana. Ada ile birlikteyken, kendimle nasil gurur duyduydugumu anlatamam sana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
A lesser man would've crumbled. Küçük adam daha da küçülecek. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
They would've gone for the dish and the sure fire sexual harassment suit. Onlar yemeğe gittiklerinde, cinselliğin canına okuyacak. Onlar yemege gittiklerinde, cinselligin canina okuyacak. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's a little... All right. Bu biraz... Tamam. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You answered it right there. Doğru cevabı söyledin bile. Dogru cevabi söyledin bile. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You got no waist in that thing. Bu şeyin içinde bele sahip değilsin. Bu seyin içinde bele sahip degilsin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And your arms look like something hanging in a kosher deli. Kolların Kosher Deli'de asılmışa benziyor. Kollarin Kosher Deli'de asilmisa benziyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I said, all right. Tamam dedim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, why'd you buy it for? Why did I buy it? Niçin böyle bir şey aldın? Niçin mi aldım? Niçin böyle bir sey aldin? Niçin mi aldim? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Because in the mirror at Barneys, I looked fabulous. Çünkü Barneys'te aynaya bakıyordum. İnanılmaz gözüküyordum. Çünkü Barneys'te aynaya bakiyordum. inanilmaz gözüküyordum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
This woman who was just walking by... Orada dolaşan bir kadın Orada dolasan bir kadin Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...said I looked like Demi Moore in Indecent Proposal. "Indecent Proposal" (Ahlâksız Teklif) filmindeki Demi Moore'a benzediğimi söyledi. "Indecent Proposal" (Ahlâksiz Teklif) filmindeki Demi Moore'a benzedigimi söyledi. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
How fast was she walking? Ne kadar hızla dolaşıyordu bu kadın? Ne kadar hizla dolasiyordu bu kadin? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
"Demi"? "Demi"? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I thought it was "Demi." Bence o "Demi". Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
No, I think it's "Demi." Hayır, "Demi. " Hayir, "Demi. " Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I never heard of a "semi" tractor trailer. Hiç böyle bir çekici römorku duymadım. Hiç böyle bir çekici römorku duymadim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Wait a minute. I know what's going on here. Bir dakika. Neden böyle olduğunu anladım. Bir dakika. Neden böyle oldugunu anladim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Skinny mirrors. What? Sıska aynalar. Ne? Siska aynalar. Ne? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Skinny mirrors. Barneys has skinny mirrors. Sıska aynalar. Barneys'in sıska aynaları var. Siska aynalar. Barneys'in siska aynalari var. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
They make you look, like, 10 pounds lighter. O aynalar seni 4.5 kiloluk bir kibrite dönüştürüyor. O aynalar seni 4.5 kiloluk bir kibrite dönüstürüyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Do you think I would've bought this dress... Eğer böyle gözükeceğimi bilseydim Eger böyle gözükecegimi bilseydim Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...if I looked like this at Barneys? Barneys'ten bu elbiseyi alır mıydım? Barneys'ten bu elbiseyi alir miydim? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You know, I think she may have something. Bence bir şeyler biliyor. Bence bir seyler biliyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
What are you all dressed up for? Ne için böyle giyindin? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm returning this dress to Barneys. Barneys'e bu elbiseyi iade edeceğim. Barneys'e bu elbiseyi iade edecegim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Do it tomorrow. We'll go to the movies. Yarın yap bu işi. Şimdi sinemaya gidelim. Yarin yap bu isi. simdi sinemaya gidelim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah. Okay. Hey, if you're going... Evet. Tamam. Hey, belki sen Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...maybe you can pick me up some of this super hydrating... süper hidrat yapabilirsin bana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's a total protection moisturizer with UVA. Yeah. Bu tamamen nemlendiriciyle beraber UVA koruması içeriyor. Bu tamamen nemlendiriciyle beraber UVA korumasi içeriyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Moisturizer? That's girl stuff. No. Look, I'll tell you what. Nemlendirici mi? Bu kızların kullandığı ıvır zıvır. Hayır, bak ne demek istediğimi anlatacağım sana. Nemlendirici mi? Bu kizlarin kullandigi ivir zivir. Hayir, bak ne demek istedigimi anlatacagim sana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
They're having a sale, right? Yeah. Onlar bunu satıyor, değil mi? Evet. Onlar bunu satiyor, degil mi? Evet. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'll meet you down there. We'll have lunch. Orada seninle buluşacağım. Yemeğe gideceğiz. Orada seninle bulusacagim. Yemege gidecegiz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, we could... Yeah, we'll get to know each other. Tamam, yapabiliriz... Diğerlerine neler olduğunuz anlayacağız. Tamam, yapabiliriz... Digerlerine neler oldugunuz anlayacagiz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
We never get to spend any time together. Hiç birlikte zaman harcamadık. Hiç birlikte zaman harcamadik. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147589
  • 147590
  • 147591
  • 147592
  • 147593
  • 147594
  • 147595
  • 147596
  • 147597
  • 147598
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim