• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147509

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do l want someone looking at me like this for the rest of my life?'' Hayatım boyunca bana böyle bakacak birini yanımda ister miyim?" Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'm supposed to see her again on Thursday. Şimdi onu Perşembe akşamı tekrar görmek zorundayım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
But can l go out with someone that actually likes this commercial? Ama bu tip bir reklamdan hoşlanan birisiyle nasıl tekrar görüşebilirim? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l once broke up with a guy because he didn't keep his bathroom clean. Bir keresinde adamın birinden banyosunu temiz tutamadığı için ayrılmıştım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No kidding. Did you tell him that was the reason? Şaka yapıyorsun? Gerçekten ayrılma nedenizin bu olduğunu söyledin mi? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Yeah. l told him all the time. Evet, hem de sürekli olarak. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You would not have believed his tub. Küvetini görsen gözlerine inanamazdın. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Germs were building a town in there. Mikroplar içinde kendilerine bir şehir inşaa ediyorlardı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
They were constructing offices. İçinde şantiyeleri vardı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Houses near the drain were going for $1 50,000. Evler neredeyse 150.000 dolar civarında alıcı buluyordu. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You're still thinking about this? Hala bunu mu düşünüyorsun? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
She invites me up at 1 2:00 at night for coffee. Beni gecenin bir yarısında kahve içmeye davet etti. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
And l don't go up. Ve ben kabul etmedim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
'' No, thank you. " Hayır, teşekkür ederim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l don't want coffee. Kahve içmek istemiyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt keeps me up. Uykumu kaçırıyor. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Too late for me to drink coffee.'' Kahve içmek için çok geç bir saat." Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l said this to her. Ona bunu söyledim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
People this stupid shouldn't be allowed to live. Böyle salakça şeyler söyleyenlerin yaşamasına izin verilmemeli. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l can't imagine what she must think of me. Benim hakkımda neler düşündüğünü hayal bile edemiyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
She thinks you're a guy that doesn't like coffee. Kahve içmeyi sevmeyen birisi olduğunu düşünmüştür. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
She invited me up! Coffee's not coffee. Beni evine davet etti! Kahve, kahve değildi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Coffee is sex. Maybe coffee was coffee. Kahve seksti. Belki kahve gerçekten kahveydi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Coffee's coffee in the morning, not at 1 2:00 at night. Kahve sabahları kahvedir, gecenin 12'sinde değil. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Some people drink coffee that late. Bazıları o saatte de kahve içer. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Yeah, people who work at NORAD who are on 24 hour missile watch. Evet, NORAD'da 24 saat füzeleri izlemekle görevli olanlar. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Everything was going along so great. She was laughing. Herşey çok güzel gidiyordu oysa. Sürekli gülüyordu. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l was funny. Çok eğlenceliydi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l kept saying to myself, '' Keep it up, don't blow it. You're doing great.'' Sürekli kendime, "Devam et, çok iyi gidiyorsun, sakın batırma." diyordum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt's all in your head. All she knows is she had a good time. Bunları sen kuruyorsun. Onun hatırladığı sadece ne kadar güzel zaman geçirdiği. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l think you should call her. l can't call her now. lt's too soon. Bence onu aramalısın. Şimdi arayamam, daha çok erken. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'm planning a Wednesday call. Çarşamba günü aramayı planlıyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Why? l love it when guys call me the next day. Neden? Ben ertesi günü arayan erkeklerden çok hoşlanırım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Of course you do, but you're imagining a guy you like. Elbette hoşlanırsın, hayal ettiğin erkek arıyor. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Not a guy who goes, '' No. l don't drink coffee late at night.'' "Hayır, gecenin bu saatinde kahve içemem." diyen bir erkek değil. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lf l call her now, she's gonna think l'm needy. Şimdi onu ararsam, benim bir zavallı olduğumu düşünecek. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Women don't want to see need. Kadınlar zavallıları sevmez. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
They want a take charge guy, a colonel, a Kaiser, a czar. Otoriter erkek isterler, bir komutan, imparator, çar. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
All she'll think is that you like her. Tüm düşüneceği ondan hoşlanmış olduğun. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
That's exactly what l'm trying to avoid. İşte benim de uzak durmaya çalıştığım şey o. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
She wants you to like her. Sadece ondan hoşlanmanı istiyor. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Yes, she wants me to like her, if she likes me, but she doesn't like me. Evet, ondan hoşlanmamı isterdi, eğer benden hoşlansaydı ama hoşlanmıyor. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l don't know what your parents did to you. Ailen sana ne yapmış böyle anlamıyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hey. l just thought of a really funny thing for your act. Hey. Az evvel şovun için çok komik bir şey aklıma geldi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
All right. You're up there. You're on stage, and you go: Tamam, tam orada sahnedesin, ve: Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
''You ever notice how cars here in New York... "New York'daki arabaları fark ettiniz mi... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...never get out of the way of ambulances? ...asla ambulanslara yol vermezler? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Someone's in a life and death situation, and we're thinking: Birisinin ölüm kalım meselesi ama biz arabanın içinde: Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
'Sorry, buddy. 'Kusura bakma dostum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Should've thought of that when you were eating cheese omelets... Bütün bunları 30 yıldır her kahvaltıda... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...for breakfast every morning for the last 30 years.''' ...peynirli omlet yerken düşünecektin"' diye dırdırlanırız. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
So you gonna use it? Ne diyorsun, kullanacak mısın? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Well, it's funny. lt's funny. Ama, çok komik. Çok komik. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l like to do my own material. Kendi malzemelerimi kullanmayı seviyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
That's as good as anything you do. Bu en az senin espirilerin kadar iyi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
All right, l gotta make a call. Everybody out. Come on. Yeter, bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Herkes dışarıya. Hadi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Why do we have to leave? l can't call a woman... Neden çıkmak zorundayız ki? Odada başkaları varken... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...with other people in the room. Oh, see? ...bir kadını arayamam. Gördün mü? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
This is the problem. İşte problemin bu. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You're kicking me out of my house? Beni kendi evimden dışarı mı atıyorsun? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Yes. Don't forget. Evet. Sakın unutma. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Right. Jerry, do you have any apples? Tamam. Jerry, evde hiç elma var mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Don't do the apples. Elma kullanma. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt's enough already with the apples. Elmaları yeterince kullandın. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hi, it's Carol. I'll get back to you. Selam, ben Carol. Size geri dönücem. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hi! lt's George. Selam, ben George. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
George Costanza. Remember me? George Costanza. Beni hatırladın mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
The guy who didn't come up for coffee. Hani kahve içmeye gelmeyen adam. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You see, l didn't realize that coffee didn't really mean.... Aslında kahvenin gerçekte kahve değil, şey olduğunu anlamadım... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Well, whatever. Yani, herneyse. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Anyway. Bu arada. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt was fun. Güzel akşamdı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt was.... Güzel.... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt was fun, so.... Güzel akşamdı, ve.... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Oh, boy. So.... Oh, tanrım. Yani.... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You call me back. Beni ara. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lf you want. Tabi istersen. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
That's up to you, you know. Tamamen sana bağlı, sen bilirsin. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Whatever you want to do. Ne yapmak istersen. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Either way. Öyle yada böyle. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
The ball's in your court. Top artık senin sahanda. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
So.... Yani.... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'm just getting my jacket. l'll meet you downstairs. Sadece ceketimi alıyorum. Aşağıda görüşürüz. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
What's the matter? Did you call? Sorun nedir? Aradın mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Got her machine. Telesekreterine not bıraktım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'm dead. l'm a dead man. That's it, l'm dead. l'm a dead man. Ben öldüm. Ben ölü bir adamım. Bu kadar, Ben öldüm. Ben ölü bir adamım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Dead man. Ölü adam. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
What'd you say? l don't know what the hell l said. Ne söyledin ki? Neler saçmaladığımı hiç bilmiyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l gave her an ultimatum, and there's nothing l can do. lt's a machine. On ultimatom verdim, ve yapabilecek bişey yok. Hepsi kayıtlı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
The little light's blinking right now. '' Come and listen to the idiot. Küçük ışık yanıp sönüyor şu anda. " Hadi şu gerizekalıyı dinle. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hey, everybody, the idiot's on!'' Hey, millet, gerizekalı not bıraktı!" Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
After one date you try and improvise on a machine? Sadece bir buluşmadan sonra bir makineden mi özür diledin? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Now l'm in the worst position of all. Şu anda olabilecek en kötü durumdayım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
My brother in law once left a message on this guy's machine. Bir keresinde üvey kardeşim bir adamın telesekreterine bir not bırakmıştı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
And he blurted out business information he wasn't supposed to. Ve çok gizli bir ticari sırrı açık etmişti. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt would have cost him $1 5,000... Bu ona 15.000 dolara patlayabilirdi... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...so he waited outside the guy's house. ...o da gidip adamın evinin önünde beklemişti. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
When the guy came home, he went with him and switched the tape. Adam eve gelince, o da adamla birlikte içeri girip kasetleri değiştirmişti. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
He did that? Yeah. Sahiden mi? Evet. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Somebody did that? Sahiden bunu yaptı mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147504
  • 147505
  • 147506
  • 147507
  • 147508
  • 147509
  • 147510
  • 147511
  • 147512
  • 147513
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim