• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147511

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay. The signal is... Tamam. İşaret... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...l'll call out ''Tippy toe!'' ..."Tipi Tip!" olsun. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Tippy toe? Tipi Tip? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You don't like tippy toe? No tippy toe. Tipi Tip'i sevmedin mi? Tipi Tip yok. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Okay. l got it. Tamam. Buldum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'll sing. What song? Şarkı söylerim. Hangi şarkı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
'' How Do You Solve a Problem Like Maria?'' "Maria gibi bir problemi nasıl halledersin?" Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
What is that? lt's a lovely song. Bu da ne böyle? Güzel bir şarkı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Got anything else? Başka bişey var mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
'' Lemon Tree.'' Peter, Paul and Mary? "Limon Ağacı." Peter, Paul ve Mary? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No. Trini Lopez. Hayır. Trini Lopez. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You got the tape? Kaseti aldın mı? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Micro. How do you feel, confident? Küçük. Nasıl hissediyorsun, hazır mısın? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l feel good. Nervous? İyiyim. Gergin misin? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Not at all. Hiç değilim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Get up, get up. lt's her. Kalk, kalk. Bu o. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
To hell with this! l'm scared. Walk away. Cancel everything. Canı cehenneme! Korktum. Yürü, yürü. Herşeyi iptal edelim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hey, what are you doing here? Hey, ne işin var burada? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l was supposed to call you when l got home. İçeri girdiğimde seni arayacaktım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l couldn't wait. l was too anxious to see you. Bekleyemedim. Seni görmek için sabırsızlanıyordum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
This is my friend, Jerry Seinfeld. Bu benim arkadaşım, Jerry Seinfeld. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l just bumped into him around the corner. Ona aşağıdaki köşede çarptım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lsn't that a coincidence? Ne tesadüf değil mi? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
The funny thing is, l see him all the time. İşin komik tarafı, onu sürekli olarak görürüm. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
All the time. Nice to meet you. Her zaman. Tanıştığımıza memnun oldum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
So l'm starving. Where are we gonna eat? Açlıktan ölüyorum. Nerede yemek yiyelim? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You know, we could go uptown... Biliyor musun, şehir merkezine... Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...and that way we can give Jerry a ride home. ...gidebiliriz, bu sayede Jerry'yi de evine bırakmış oluruz. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Okay. Let's go. l'm ready. Where'd you park? Tamam. Gidelim. Ben hazırım. Nereye park ettin? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Don't you want to go upstairs first? Önce eve çıkmak istemiyor musun? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No. What for? l'll just give my bag to the doorman. Hayır, ne için? Çantamı kapıcıya veririm. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...l really need to use the bathroom. ...tuvaletini kullanmak zorundayım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
There's a bathroom in the coffee shop just next door. Yan taraftaki kafede tuvalet var. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
But l have to make a call, so Well, they have a phone. Ayrıca benim de telefon etmem gerek. İyi, telefon da var. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l know Jerry. Jerry'yi tanırım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
He has this phobia about public toilets. Umumi tuvaletlere karşı bir fobisi vardır. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l think we really should go upstairs. Bence önce yukarıya çıkmalıyız. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You know, l think l will go upstairs. Biliyor musunuz, sanırım önce yukarıya çıkıcam. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l can check my machine. Telesekreterimi kontrol edebilirim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
The bathroom's down the hall to the right. Tuvalet koridorun sonunda sağda. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
...why don't you go first? You just had a long trip. ...neden önce sen gitmiyorsun? Çok uzun bir yolculuk yaptın. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No, l'm fine. Yo, ben iyiyim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You know, it's the damnedest thing. Biliyor musun, lanet şey oldu. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt went away. Kaçtı. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Well, that's weird. Bu çok acayip. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No, no, that can happen. l've read about that in medical journals. Hayır, hayır olabilir. Bunun hakkında bir yazı okumuştum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lt's a freak thing. Enteresan birşey. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Let me just check my messages and we'll go. O zaman mesajlarımı kontrol edeyim, sonra da gidelim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Carol, could l talk to you right now? Sure. Carol, biraz konuşabilir miyiz? Tabi. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Please, this is This is very important. Lütfen, bu Bu çok önemli. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Tippy toe! Tippy toe! Lemon tree! Tipi Tip! Tipi Tip! Limon Ağacı! Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Now l know who you are. You're a comedian. Seni şimdi hatırladım. Sen şu komedyensin. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l've seen you. lt's been driving me crazy. Seni izlemiştim. Beni çok güldürmüştün. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Right. l am. Doğru. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Carol, that's so rude. Carol, bu çok kaba. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Please, l'm serious. Okay. Lütfen, ciddiyim. Tamam. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Just for a moment, if you wouldn't mind. Biraz gelebilir misin? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
And then we'll talk to Jerry. Sonra Jerry ile konuşuruz. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Hey, you two, l'm ready to go. Hey, ikiniz, ben hazırım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
That's what you had to tell me? Bana söylemek zorunda olduğun şey bu muydu? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Your father wears sneakers in the pool? Babanın havuza spor ayakkabı ile girdiği? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Don't you find that strange? Sence de bu biraz garip değil mi? Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l'll just check my machine, and we'll go. Tamam, o zaman mesajlarımı kontrol edeyim ve gidelim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
No. Nothing here. Let's go. Hiçbirşey yok. Hadi gidelim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
After l talked to you, my neighbour called, played my messages to me. Seninle konuştuktan sonra komşumu aradım ve tüm mesajlarımı dinledim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Yours were hilarious. We were both cracking up. İnanılmaz komiktiniz. İkimizde gülmekten kırıldık. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l just love jokes like that. Bu tip şakalara bayılırım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l love my phone machine. Telesekreterimi seviyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l wish l was a phone machine. Keşke bir telesekreter olsaydım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lf l saw somebody on the street l didn't want to talk to, l could go: Yolda konuşmak istemediğim birisi beni gördüğünde: Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
'' Excuse me. l'm not in right now. "Özür dilerim. Şuanda burada değilim. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
lf you could just leave a message, l could walk away.'' O nedenle bir mesaj bırakırsanız, bende yürüyüp gidebilirim" Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l also have a cordless phone, but l don't like that as much. Aynı zamanda bir de telsiz telefonum var ama onu o kadar sevmiyorum. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Because you can't slam down a cordless phone. Çünkü telsiz telefonu kimsenin suratına kapatamazsınız. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
You get mad at somebody on a real phone: Gerçek telefonda birine sinirlendiğinizde: Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
''You can't talk to me like that.'' Bang. You know. "Benimle böyle konuşamazsın." Bang. Kapatırsınız. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Cordless phone. ''You can't talk to me like that.'' Telsiz telefonda. "Benimle böyle konuşamazsın." Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
l told him. Onu uyarmıştım. Seinfeld The Phone Message-1 1991 info-icon
Houses near the drain were going for $150,000. Evler neredeyse 150.000 dolar civarında alıcı buluyordu. Seinfeld The Phone Message-2 1991 info-icon
She invites me up at 12:00 at night for coffee. Beni gecenin bir yarısında kahve içmeye davet etti. Seinfeld The Phone Message-2 1991 info-icon
Coffee's coffee in the morning, not at 12:00 at night. Kahve sabahları kahvedir, gecenin 12'sinde değil. Seinfeld The Phone Message-2 1991 info-icon
lt would have cost him $15,000... Bu ona 15.000 dolara patlayabilirdi... Seinfeld The Phone Message-2 1991 info-icon
lt might take her till 8:15. 8 15'e kadar burada olur.. Seinfeld The Phone Message-2 1991 info-icon
So I went to a fashion show. Bir defileye gittim. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
The concept of modeling is counterproductive... Mankenlik tamamen moda endüstrisine.. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
...to the fashion industry. ..zıt birşey. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
Because when these women are around, who's looking at clothes? Çünkü o kadar kadın ortadayken, kim elbiselere bakar ki? Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
I didn't notice any of the clothes. We're all applauding. Yeah. Ben hiçbir elbiseyi farketmedim. Hepimiz alkışlıyorduk,evet. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
What are we applauding? "There's great looking women here. Ama neyi alkışlıyorduk. "Burada çok güzel kadınlar var. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
This is great. Burası harika. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
I'm glad I'm here with all these great looking women." Burada bu güzel kadınlara baktığım için çok mutluyum." Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
Anybody can design a shirt. Herkes bir gömlek tasarımı yapabilir. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
It takes talent to get all these girls in one spot. That's talent. Ama asıl yetenek isteyen o kadar güzel kızı bir araya toplamaktır. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
What is this goofy walk that the models do? Mankenlerin şu paytak yürüyüşüne ne demeli? Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
You know this walk that they do down the runway? Hani podyumun sonuna kadar yürürler? Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
Like they have to go somewhere. Sanki biryere gidiyorlarmış gibi. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
They're walking like they're really on the way somewhere. Gerçekten bir yere yetişmeleri gerekiyormuş gibi yürüyorlar. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
Then they get to the end, and it's like: Ve sonuna geldiklerinde sanki şöyle diyorlar: Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
"Well, I guess I'll just go back." "Tamam,şimdi de geri döneceğim." Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
I loved her, Jerry. I loved her. Onu seviyordum Jerry. Onu seviyordum. Seinfeld The Pick-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147506
  • 147507
  • 147508
  • 147509
  • 147510
  • 147511
  • 147512
  • 147513
  • 147514
  • 147515
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim