• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Got a package for you. Sign here. Senin için bir paket var. Burayı imzala. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, who's it from? No return address. Oh, kimden? Gönderenin adresi yok. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
What if I don't want it? Ya istemezsem ne olur? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Are you refusing delivery? Teslimatı red mi ediyorsun? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Maybe I am. Why would you do that? Belki, evet. Neden böyle birşey yapmak isteyesin ki? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Never done it before. Why start now? Daha önce yapmamıştım. Neden şimdi başlıyorsun? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Why'd you refuse that? Everybody loves a package. Neden kabul etmedin ki? Herkes paketlerden hoşlanır. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I don't know. It was weird. Bilmiyorum. Garipti. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Crazy printing. I don't know who from. Karman çorman bir yazı. Kimden gelmiş bilmiyorum. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
What do you think? It's a bomb? Sence içinde ne var? Bomba mı? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
It's not totally impossible. Tamamen imkansız değil. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
The ego on you. Egoya bak. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Why can't I be bomb able? Who's gonna bomb you? Neden ben bombalanmayayım? Seni kim bombalayacak ki? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
An airline for all the stupid little peanut jokes? Aptal fıstık ezmesi esprilerin yüzünden, havayolu mu yapacak? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, I suppose you think you're bomb able? Oh, o zaman sen, kendini bombalanabilir görüyorsun. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Couple people wouldn't mind having me out of the way. Birkaç kişi, benden kurtulmaya hayır demez. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
There's more than a couple. Birkaçtan daha fazla. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Check these out. I just picked them up from Sheila. Şuna bir bak. Daha demin Sheila'dan aldım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
She must have loved these. Çok sevmiş olmalı. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You don't have a Mercedes. I know. Just leaned on it... Senin Mercedes'in yok ki. Biliyorum. Sadece arabaya yaslandım... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...so it'd look like it was mine. ...benim gibi görünsün diye. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
The driver seems a little put out. Şoförün, kafası bozuk görünüyor. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
No, he was fine with it. Hayır, sorun çıkarmadı. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Is that Burt Reynolds? Bu, Burt Reynolds mu? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Wax Museum. Balmumu Müzesi. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
What is this? That is a lot of skin. Ne bu? Burada çok fazla deri gözüküyor. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
This must be Sheila from the photo place. Bu fotoğrafçıdan Sheila'nın olmalı. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You can barely see her face. She must have slipped it in here. Yüzü zor görülüyor. Yanlışlıkla içine koydu herhalde. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Photo store Sheila. Well, hello, photo store Sheila. Fotoğrafçı Sheila. Eee, merhaba, fotoğrafçı Sheila. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
All right. I will see you boys later. Tamam. Gençler sonra görüşürüz. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Where are you going? To ask her out. Nereye gidiyorsun? Ona çıkma teklif etmeye. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
No, no. You're not playing the game. What game? Hayır, hayır. Oyuna uymuyorsun. Ne oyunu? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
She goes to these lengths to entice you... O, seni baştan çıkartmak için bu kadar uçuk şeyler yapıyor... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...and your only response is, "Gee, I really like your picture. ...ama senin yanıtın, "Tanrım, bu resmi gerçekten sevdim" Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Would you like to go out on a date with me, please?" "Dışarda bir yemeğe ne dersin?" Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
No good? It's the timeless art of seduction. Olmaz mı? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You gotta join in the dance. She sends you an enticing photo... Dansa katılmalısın. O, sana baştan çıkarıcı fotoğraf yolluyorsa... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...you send her one right back. Oh, I don't know. ...sen de ona bir tane yolla. Oh, bilmiyorum. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Well, as you know, I've always been something of a photog. Eee, bildiğin gibi, ben fotoğrafçılık işinde uzun zamandır varım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, yeah, I like this idea. Oh, evet, bu fikri sevdim. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hello. How are you? Hey, Leo. Merhaba. Nasılsın? Hey, Leo. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hey, what's with your nephew? He wouldn't accept the package. Hey, yeğenin neyi var? Bir paketi kabul etmedi. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, he wants it. He's just trying to be funny. Oh, aslında istiyor. Sadece komik olmaya çalışıyor. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Yeah, I'll sign for it. Evet, ben imzalarım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
And then he started writing on my chart. Ve sonra o, dosyaya yazmaya başladı. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Just get ahold of it and change what you don't like. Doktor gelmeden dosyayı al ve değiştir. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You can't change your chart. It's your chart. Dosyanı değiştiremezsin. O, senin dosyan. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I'm in my personnel file at work all the time. Her zaman personel dosyamla beraberim. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You are? I've kept the same job over two years. Öyle mi? İki seneden uzun zamandır aynı işteyim. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
It's not luck. Bu şans değil. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Elaine, have you ever sent a racy photograph of yourself to anyone? Elaine, hiç birisine açık saçık bir fotoğraf gönderdin mi? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Yeah. I sent one to everyone I know. Evet. Tanıdığım herkese bir tane göndermiştim. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You remember my Christmas card? Noel kartımı hatırlıyor musun? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
The nipple. Göğüs ucu. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
But aside from that, how did you feel about Kramer's work? Onu bir kenara bırakırsan, Kramer'in fotoğrafçılığı nasıldı? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Actually, I thought he was very professional. Aslında, onun çok profesyonel olduğunu düşündüm. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
lt was a good experience? Oh, yeah. O zaman iyi bir deneyimdi. Oh, evet. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I liked the picture so much I cropped out the nipple... Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...and I'm using it for my health club lD. ...ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Nice. Yeah, it is nice actually. Hoş. Evet, güzel aslında. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Please, I've gotta see Dr. Berg right away. Lütfen, hemen Dr. Berg'ü görmeliyim. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
This rash is spreading. He can't see you. He's busy. Bu döküntü yayılıyor. Sizi göremez. Meşgul. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, come on. Have some compassion. Oh, hadi ama. Biraz merhamet gösterin. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Well, I hope it's contagious then. Eee, umarım o zaman bulaşıcıdır. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Come on. Move. Hadi ama. Yürü. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, hi, Dr. Berg. Oh, merhaba, Dr. Berg. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I didn't know if The chart, Miss Benes. Sizin... Dosya, Bayan Benes. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, please, no more. Oh, lütfen, yazmayın artık. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hey. Where's Kramer? Hey. Kramer nerede? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
He went to get some steak sauce. Why? Biftek sosu almaya gitti. Ne oldu ki? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Personal matter. Özel bir konu. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hello. Jerry, it's your Uncle Leo. Hello. Alo. Jerry, Leo Dayın. Merhaba. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hello, Leo. You don't have to yell. Merhaba, Leo. Bağırmana gerek yok. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I got your package. Paketini aldım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
How did you get my package? Leo's got your package? Paketimi nasıl aldın? Leo paketini mi almış? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
What should I do with it? I don't know what you should do. Bunla ne yapayım? Bilmiyorum. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Tell him to open it. Açmasını söyle. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I'm not gonna treat my uncle like a bomb defusing robot. Kendi dayıma, bomba imha robotu gibi davranmayacağım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Jerry, your cousin Jeffrey... Jerry, kuzenin Jeffrey... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...is in a Parks Department production of The Mikado. ...The Mikado'nun park yapımında görevli. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
I want you to come see it with me. Benle gelip görmen lazım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Open the package, Leo. Okay. Paketi aç, Leo. Tamam. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Opening. Açıyorum. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
So it wasn't a bomb? Eee, bomba değil miymiş? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
No. No bomb. Hayır. Bomba falan değil. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Well, then, what? Oh, stupid Leo. Peki, o zaman ne? Oh, salak Leo. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
He was using those oven cleaners. He left the canister in there. O aptal fırın temizleyicilerini kullanıyormuş. Kutuyu içinde bırakmış. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
The pilot light was on. The whole thing blew up. Fırın açıkmış. Herşey patlamış. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
But he's okay? Yeah. Ama, o iyi mi? Evet. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
But the explosion singed off his eyebrows, mustache, everything. Patlama; bıyığını, kaşlarını, hepsini yakmış. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
He's all smooth now. Looks like a seal. Suratı şimdi tamamen pürüzsüz. Foka benziyor. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Yes. Hi, yeah, I'm still holding. Evet. Merhaba, evet, halen bekliyorum Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Is this my stereo? Bu benim müzik setim mi? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Oh, hey, you got it. Oh, hey, almışsın. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
Hey, what happened to my stereo? It's all smashed up. Hey, müzik setime ne oldu? Parçalanmış. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
That's right. Now it looks like it was broken during shipping... Evet, öyle. Şimdi, gemide bu hale gelmiş gibi gözüküyor... Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
...and I insured it for $400. ...ve ben de önceden $400'a sigortalatmıştım. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
But you were supposed to get me a refund. Paramı geri ödetmen gerekiyordu. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
You can't get a refund. Your warranty expired two years ago. Geri ödeme alamazsın. Garantin iki yıl önce dolmuş. Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
So we're gonna make the post office pay for my new stereo now? Şimdi yeni müzik setinin parasını postahaneye mi ödeteceksin? Seinfeld The Package-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147500
  • 147501
  • 147502
  • 147503
  • 147504
  • 147505
  • 147506
  • 147507
  • 147508
  • 147509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim