• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147361

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where are we? I'm not sure. Neredeyiz? Emin değilim. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Is this even a road? Oh, we lost the road half hour ago. Burası yol mu? Yolu yarım saat önce kaybettik. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
No road is a major detail. Okay, now I know. Yoldan çıkmak detay değildir. Peki. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
May I help you? I'm the exterminator. Nasıl yardımcı olabilirim? Ben ilaç şirketinden geliyorum. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Karl, right? Do I know you? KarI, değil mi? Sizi tanıyor muyum? Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Is Mr. Morgan in? Mr. Morgan left for dinner. Bay Morgan içeride mi? Yemeğe çıktı. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
...a lost Manhattanite drove through a residential back yard... ...yolunu kaybeden Manhattan'lı biri arabayla... Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Yeah, he sure was. I should've quit at double or nothing. Evet. İki katına iddiaya girmemeliydim. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Traveler's checks acceptable? Oh, I accept. Çek kabul eder misin? Ederim. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Kramer. Elaine, what are you doing here? Kramer. EIaine, ne işin var burada? Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Can you believe that? Boy. İnanabiliyor musun? Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
You're a cheat. No, wait Sen dolandırıcısın. Bir dakika. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Nobody hustles Earl Haffler. Oh, come on. Kimsa EarI HaffIer'i dolandıramaz. Yapma. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
See you around, Cosmo. What? Görüşürüz, Cosmo. Ne? Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Bridgette. Jerry, what happened? Bridgette. Jerry, ne oldu? Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
Is that right? Yeah, I come here all the time. Öyle mi? Ben sürekli geliyorum. Seinfeld The Face Painter-4 1995 info-icon
I started out working in mortgage bonds, but I just found that so limiting. Mortgage tahvilleriyle başlamıştım, ama sonra gelirini yetersiz buldum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
My friend Kramer and I were discussing that the other day. Arkadaşım Kramer’la geçen gün biz de bunu tartışıyorduk. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
He was with Brandt Leland for a while. Bir süre Brandt Leland’da çalışmıştı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, then my mentor suggested that I move into equities. Eee, sonra akıl hocam net varlıklara yönelmemi tavsiye etti. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Best move I ever made. Yaptığım en iyi yatırımdı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Mentor? You mean your boss? Oh, no, no, no. Akıl hocası mı? Patronun mu demek istedin? Oh, hayır, hayır, hayır. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Cynthia's a successful businesswoman... Cynthia başarılı bir işkadını... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...who's taken me under her wing. ...beni kanatlarının altına aldı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So Cynthia's your mentor? And I'm her prot�g�. Yani Cynthia senin akıl hocan mı? Ve ben de onun çırağıyım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You must have someone like that. Sen de böyle birini bulmalısın. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You know, who guides you in your career path. Bilirsin, sana kariyer yolunda rehberlik edecek biri. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, I like Gabe Kaplan. Şey, ben Gabe Kaplan’ı severim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I still don't understand this. Abby has a mentor? Hala anlamıyorum. Abby’nin akıl hocası mı var? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Yes. And the mentor advises the prot�g�. Evet. Ve akıl hocası çırağına tavsiyeler veriyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Is there any money involved? İşin içinde para var mı? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
No. So, what's in it for the mentor? Hayır. O zaman akıl hocasının çıkarı ne? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Respect, admiration, prestige. Saygı, hayranlık, prestij. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Would the prot�g� pick up stuff for the mentor? Çırak mesela bir yerden akıl hocasının eşyasını alır mı? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Laundry? Dry cleaning? Çamaşır? Kuru temizleme? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
It's not a valet, it's a prot�g�. O bir uşak değil, çırak. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Listen, I gotta get some reading done. You mind if I do this here? Dinle, biraz okuma işim var. Burada yapsam sakıncası olur mu? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I can't concentrate in my apartment. Kendi dairemde konsantre olamıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
"Risk management"? Yeah. "Risk yönetimi" mi? Evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Steinbrenner wants everyone in the front office... Steinbrenner ofisteki herkesin... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...to give a lecture in their area of business expertise. ...uzman olduğu konuyla ilgili bir ders vermesini istedi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What makes them think you're a risk management expert? Senin risk yönetiminde uzman olduğunu nereden çıkardılar? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I guess it's on my r�sum�. Özgeçmişimde yazıyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hello? Please hold for Elaine Benes. Alo? Elaine Benes görüşecek, lütfen bekleyin. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You know what? I can't do this. I can't read books anymore. Biliyor musun? Bunu yapamam. Artık kitap okuyamıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Books on tape have ruined me, Jerry. Kasete kayıtlı kitaplar beni mahvetti, Jerry. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I need that nice voice. This book has my voice. I hate my voice. O yumuşak sese ihtiyacım var. Bu kitap benim sesimden. Kendi sesimden nefret ediyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So get this book on tape. You can't. It's a textbook. O zaman bu kitabın kasetini al. Alamazsın. Bu ders kitabı. Kaseti yok Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hey, Jer, are you going to this Bob Sacamano party? Hey, Jer, şu Bob Sacamano’nun partisine gidiyor musun? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Am I going? It was three nights ago. Gidiyor muyum? Üç gece önceydi o. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What? You're kidding. I just got this invitation today. Ne? Dalga geçiyorsun. Bana davetiye bugün geldi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, I was so excited. It's really a beautiful invitation. Oh, çok heyecanlanmıştım. Davetiyesi gerçekten çok güzel. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, it was a lovely affair. Oh, çok güzel bir düğündü. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
This postmark is three weeks old. Man, this happens all the time. Bu postane kaşesi üç hafta öncesine ait. Adamım, bu hep oluyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Janine, who the hell runs the mailroom? Janine, posta odasından kim sorumlu? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Eddie Sherman. All right. Send him up here. Eddie Sherman. Tamam. Buraya gönder. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You gonna do a little yelling? I'm gonna do a little firing. Biraz bağıracak mısın? Biraz kovacağım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
That is so cool. Can you put me on the speaker? Bu harika. Hoparleri açar mısın? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Give me a break. Hadi oradan. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hey, Copernicus. Hey, Kopernik. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Eddie Sherman is here. Oh, great. Send him in. Eddie Sherman geldi. Oh, güzel. İçeri gönder. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You wanted to see me? Eddie, yes. Beni mi görmek istediniz? Eddie, evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I am so sorry, but I'm afraid we're gonna have to... Üzgünüm, ama korkarım seni... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...promote you. ...terfi ettireceğiz. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So, what did you say? Eee, ne söyledin? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, I called him all the way up to my office... Şey, onu ofisime kadar çağırdım... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...so I had to tell him something important. ...o yüzden gerçekten önemli bir şey söylemem gerekiyordu. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So I promoted him. Ben de onu terfi ettirdim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What? What did you ? Copywriter. Ne? Ne yap...? Kataloğa yazı yazacak. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
He's writing copy? Kataloğa yazı mı yazacak? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, it can't be any worse than the pointless drivel we normally churn out. Eee, normalde sıktığımız anlamsız saçmalıklardan daha kötü olamaz. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
"Jewish singles night"? I expect you both to be there. "Yahudi bekarlar gecesi" mi? İkinizi de bekliyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'm not Jewish. Well, neither am l. Ben yahudi değilim. Eee, ben de değilim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, why are you going? I'm not. I'm running it. O zaman neden gidiyorsun? Gitmiyorum. Ben düzenliyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What are you talking about? Lomez, he usually runs it... Ne diyorsun sen? Lomez, normalde o düzenler... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...but he's in the Everglades. ...ama şimdi Everglades’de. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Lomez is Jewish? Oh, yeah, yeah. Lomez yahudi mi? Oh, evet, evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Orthodox, Jerry. Old school. Ortodoks, Jerry. Çok dindar. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
At the Knights of Columbus? Knights of Columbus’da mı? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Yeah. Frank Costanza, he's getting me a room in his lodge. Evet. Frank Costanza, bana pansiyonda bir yer ayarlıyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Jerry, you know, I'm really counting on you to come to this. Jerry, biliyorsun, bunu gerçekleştirebilmek için sana gerçekten güveniyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Kramer, you know Jerry, look. Kramer, biliyorsun... Jerry, bak. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'm cooking all the food myself. Bütün yemekleri kendim hazırlıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
"A tempting schmeer of authentic Jewish delicacies." "Otantik yahudi lezzetlerinden mürekkep baştan çıkarıcı bir ziyafet." Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Do you like tsimmes? Tsimmes sever misin? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
My mentor says the duck is outstanding here. Akıl hocam buranın ördeğinin harika olduğunu söyledi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'm not really a duck fan. The skin seems sort of human. Ben pek ördek sevmem. Derisi insan derisine benziyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, look who's here. Cynthia. Oh, bak kim buradaymış. Cynthia. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hello, Abby. Hello. Merhaba, Abby. Merhaba. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Jerry, this is Cynthia Pearlman, my mentor. Jerry, bu Cynthia Pearlman, akıl hocam. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hello. Hi, Jerry. Nice to finally meet you. Merhaba. Selam, Jerry. Sonunda tanışabildik. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Come join us. We can pull up a chair. Gel, bize katıl. Bir sandalye çekeriz. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, great. My boyfriend's just parking the car. Harika. Erkek arkadaşım arabayı park ediyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Actually, Jerry, you might know him. He's a comic too. Aslında, Jerry, sen tanıyor olabilirsin. O da komedyen. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
No kidding. Kenny Bania. Şaka yapıyorsun. Kenny Bania. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Bania? Bania mı? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hey, Jerry. How's it going? Hey, Jerry. Nasıl gidiyor? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You gonna join us for dinner? The duck here is the best. Yemekte bize katılıyor musunuz? Buranın ördeği en iyisi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
The best, Jerry. En iyisi, Jerry. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Excuse me. I'm sorry to bother you. Afedersiniz. Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147356
  • 147357
  • 147358
  • 147359
  • 147360
  • 147361
  • 147362
  • 147363
  • 147364
  • 147365
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim