Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147321
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Whatever. Hey, new tape recorder? | Herneyse. Hey, yeni ses kaydedici mi? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, I got it from the bank. | Evet, bankadan aldım. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Who wants to have some fun? | Kim eğlenmek istiyor? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I do. I do. | Ben. Ben. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Now, are you just saying that, or do you really wanna have fun? | Şimdi, öylesine mi söylüyorsunuz, yoksa gerçekten eğlenmek istiyor musunuz? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I really wanna have fun. | Gerçekten eğlenmek istiyorum. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I'm just saying I wanna have some fun. | Ben sadece öylesine söylüyorum. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Right now, there are 600 Titleists... | Şu anda, 600 tane golf topu... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...that I got from the driving range in the trunk of my car. | ...arabamın bagajında bizi bekliyor. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Why don't we drive out to Rockaway... | Neden Rockaway'e gidip... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...and hit them... | ...topları... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...into the ocean! | ...okyanusa doğru vuralım! | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Now picture this. We find a nice, sweet spot between the dunes... | Düşünsenize. Kum tepeleri arasında kendimize güzel bir yer buluruz... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...we take out our drivers, we tee up, and: | ...sopalarımızı çıkarırız, topu yerleştiririz, ve: | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
That ball goes sailing up into the sky... | Topu gökyüzüne göndeririz... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...holds there for a moment, and then: | ...bir süre orada asılı kalır, ve sonra: | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
You wanna get some lunch? Yeah. | Yemek yemek ister misin? Evet. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Let me stop by the cash machine, and I'll meet you. | Bankamatiğe uğrayacağım, orada buluşuruz. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, I'm gonna get a paper. | Evet, gazete alacağım. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Keep your head down. Yeah. | Aşağı bak. Evet. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Cash advance? Yes. | Para çekme? Evet. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
No. Balance inquiry? | Hayır. Bakiye sorma? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Receipt? No. | Makbuz? Hayır. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Processing, processing. | İşlem yapılıyor, işlem yapılıyor. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. It's Diane. | Evet. Ben Diane. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Diane DeConn from Queens College. Oh, Diane. | Diane DeConn Queens üniversitesinden. Oh, Diane. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
How are you? Good. | Nasılsın? İyi. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Good. How long has it been? | İyi. Ne kadar oldu? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I've seen you on TV. You're doing great. | Seni televizyonda gördüm. Harikasın. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, plugging along. I got the alumni magazine. | Evet, ilerliyorum. Mezunlar dergisinde gördüm. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
What ever happened to George? | George'a ne oldu? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I notice I never see his name in there. | Adını dergide hiç görmedim. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Well, he's kind of modest. | Evet, o biraz mütevazı. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
He was always such a goof off. I mean, did he ever get anywhere? | Biraz aylak gibiydi sanki. Yani, bir yerlere gelebildi mi? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Sure. Yeah? What field? | Evet. Öyle mi? Nerede? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Marine biology. | Deniz biyoloğu. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
George is a marine biologist? | George bir deniz biyoloğu mu? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Pretty damn good one too. | Evet. Hem de oldukça iyi bir tane. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I would never have thought. Yeah. He's specializing in whales. | Hiç aklıma gelmezdi. Evet. Balinalar konusunda uzmanlaştı. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
He's working on lowering the cholesterol level in whales. | Balinaların kollestrollerini düşürmeye çalışıyor. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
All that blubber. It's quite unhealthy. | Bütün o yağ. Pek sağlıklı değil. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
It's the largest mammal on Earth, but as George says... | Dünyadaki en büyük memeli, ama George diyor ki... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...they don't have to be. | ...öyle olmak zoruda değiller. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Diane DeConn? | Diane DeConn? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
You saw Diane DeConn? | Diane DeConn'la mı karşılaştın? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Something, huh? How did she look? | İlginç ha? Nasıl görünüyordu? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
She looked great. | Harikaydı. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
She asked about me? What did she say? | Beni mi sordu? Ne dedi? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
"How's George?" | "George nasıl?" | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
George? She said George? | George? George mu dedi? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
She remembered my name. | İsmimi hatırlamış. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Diane DeConn remembered my name. | Diane DeConn benim ismimi hatırlamış. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
She was the "it" girl. | O en popüler kızdı. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
She asked for your number. I think she's gonna get in touch with you. | Benden numaranı istedi. Sanırım seni arayacak. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Okay, I'm telling you right now... | Tamam, şimdiden söylüyorum... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...if you're kidding, I'm not gonna be able to be your friend anymore. | ...eğer şaka yapıyorsan, seninle bir daha konuşmayacağım. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I'm serious about that. You got that? | Çok ciddiyim. Tamam mı? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I got no problem with that. Good. | Hiçbir sorun yok. İyi. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Because if this is a lie, if this is a joke... | Çünke eğer bu bir yalansa, bir şakaysa... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...if this is your idea of some cute little game, we're finished. | ...eğer o küçük oyunlarından biriyse, herşey biter. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Expect a call. | Aranmayı bekle. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Oh, my God, he's not kidding. | Oh, tanrım, şaka yapmıyor. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...I should tell you... | ...şunu belirtmeliyim... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...that at this point... | ...bu noktada... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...she's under the impression that you're a... | ...seni bir şey zannediyor.... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
A what? A marine biologist. | Bir ne? Deniz biyoloğu. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
A marine biologist? Yes. | Deniz biyoloğu mu? Evet. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Why am I a marine biologist? | Neden deniz biyoloğuyum ki? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I may have mentioned it. | Ben söylemiş olabilirim. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
But I'm not a marine biologist. | Ama ben bir deniz biyoloğu değilim. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Why, you don't think it's a good job? | Neden, sence iyi bir iş değil mi? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I didn't even know it was a job. | Bir iş olduğunu bile bilmiyordum. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Oh, it's a fascinating field. | Heyecan verici bir alan. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Well, what if she calls me? | Peki ya beni ararsa? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Algae. | Yosun. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Obviously plankton. | Tabi ki plankton. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I don't know what else I could tell you. | Daha ne diyeyim bilemiyorum. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I just got back from a trip to the Galapagos Islands. | Galápagos Adalarındaki gezimden daha yeni döndüm. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I was living with turtles. | Kaplumbağalarla yaşadım. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
We have got you in a very nice hotel. | Sizi çok güzel bir otele yerleştirdik. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I don't know how you like to work... | Nasıl çalıştığınızı bilmiyorum... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...but I can arrange for an office if you like. | ...ama isterseniz size bir ofis ayarlayabilirim | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
I work in hotel. Is better. In the hotel. | Otelde çalışırım. Daha iyi. Otelde. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Away from all your little petty bickerings... | Bütün o tartışmalar ve... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...and interference. | ...engellerden uzakta. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
You know, Tolstoy used to write in the village square. | Bilirsiniz, Tolstoy şehir meydanında yazardı. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
The faces inspired him. | Yüzler ona ilham verirmiş. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
He did not need inspiration. | Onun ilhama ihtiyacı yoktu. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
God spoke through his pen. | Tanrı onun kaleminden bizimle konuşurdu. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
That is so true. Yes. | Çok doğru. Evet. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Although, one wonders if War and Peace would have been... | Duyduğum kadarıyla Savaş ve Barış... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...as highly acclaimed, had it been published under its original title... | ...orjinal isminde basılmak üzereyken vazgeçilmiş... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...War...What is it Good For? | ...Savaş Ne İşe Yarar? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted... | Mr. Lippman, metresi ısrar etmiş... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
...that he call it War and Peace. Elaine, Elaine. | ...o yüzden Savaş ve Barış olmuş. Elaine, Elaine. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
War...What is it Good For? | Savaş Ne işe yarar? | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Absolutely nothing Say it again | Hiçbirşey. Tekrar söyle. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
Elaine. It's a song. They took it from Tolstoy. | Elaine. Şarkıdaki. Tolstoy'dan almışlar. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
No. Elaine. War... | Hayır. Elaine. Savaş... | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |
... What is it Good For? It's her sense of humor. | ... Ne işe yarar? Onun espri anlayışı böyle. | Seinfeld The Dinner Party-1 | 1994 | ![]() |