Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147302
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...that was wonderful. | ...muhteşemdin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Men wanna see women naked. | Erkekler kadınları çıplak görmek istiyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Whatever it is you won't show us... | Bize göstermediğiniz şey her ne ise... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...that's what we're obsessed with seeing. | ...o bizde görmek için saplantı haline geliyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
If women always wore hats in public, all the time... | Eğer kadınla etrafta şapkalarla dolaşıyor olsalardı... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...you'd see men buying Playhead magazine... | ...erkekleri "Playkafa" dergileri satın alırken görürdünüz... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...you know, Skulls of the Big 10. | ...yani mesela "İlk on kafatası" gibi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
This would be what we're interested in. | İlgilendiğimiz şey bu olurdu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What about cultures, like in National Geographic... | Peki şu National Geographic'de gösterdikleri... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...where everybody is naked? | ...gibi herkesin çıplak olduğu kültürler? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What are men in these cultures trying to look at when the women walk by? | Bu tür kültürlerde kadınlar geçerken erkekler neye bakmaya çalışıyorlar? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
How could you have a strip club there? | Orada striptiz kulüpleri olabilir mi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Woman takes off the necklace and the nose ring, that's it, show's over. | Kadın kolyesini ve hızmasını çıkarıyor, ve bu kadar. Gösteri bitiyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
The men are going, "Boy, did you see that little indentation in her lip? | Erkekler, "Amanın, dudaklarındaki bereyi gördün mü? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I told you, man, this place is hot!" | Sana söylemiştim adamım, burası süper bir yer!" | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I don't know if that actually happened. " | Gerçekten olup olmadığını bilmiyorum" | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
"I'm adopted? That's great. " | Evlat mı edinmişler? Çok güzel!" | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
You mean..? | Yani...? | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
I said, "Because it's there. " | Ben de "Çünkü o orada" dedim. | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
Yeah..? | Ee? | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
Don't give me "Ma. " It's good I didn't hit the table. | Anne deme bana. Masaya çarpmadığıma şükret. | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
And he says to me, "Quite a workout. " | Ve bana, "İyi çalışmaydı" dedi. | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
What did you say? I said, "Yeah. " | Sen ne dedin? "Evet" dedim. | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
Is that..? | O... | Seinfeld The Contest-2 | 1992 | ![]() |
Doctor is a prestigious occupation... | Doktorluk oldukça prestijli bir iş... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...but it's one of the only jobs... | ...olması gerek ama bir tek doktorlar... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...where you have to have your diploma right up there on the wall. | ...diplomalarını duvara asıyorlar. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
It makes them seem so insecure, doesn't it? | Sanki kendilerine güvenmiyorlar gibi, değil mi? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
"I really am a doctor, you know. | "Gerçekten bir doktorum, biliyor musun? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
If you think I'm not, just check it out." | İnanmıyorsan bak." | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I don't know why they need these little bits... | Üstümüzdeki o psikolojik baskıya... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...of psychological leverage over us. | ...niye ihtiyaçları var bilmiyorum. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
"Go in that room, take your pants off, wait 15 minutes... | "Odaya git, pantolonunu çıkar, 15 dakika bekle... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...then I'll give you my opinion." | ...sonra neyin olduğunu söyleyeceğim." | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
After that, anybody with pants on... | Daha sonra, pantolonunu giyersin... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...seems like they know what they're talking about. | ...neden bahsettiğini biliyor gibidir. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
In any difference of opinion, pants always beats no pants. | Pantolonsuz olmak pantonlu olmaktan daha iyi. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Can I say one word to you? | Sana tek bir şey söyleyeceğim. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Lobster. | Istakoz. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
The lobster here is unbelievable. | Burada ıstakoz inanılmazdır. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
A little expensive. | Biraz pahalı. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Twenty five dollars. Yes, well, you know... | 25 dolar. Evet, bilirsin... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...l'm not thinking about the price. | ...fiyatı umurumda değil. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
You know, you're the only woman I've never thought about the price. | İlk defa, beraber olduğum biriyle para konusunu düşünmüyorum. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Get the lobster. I beg you to get it. | Istakoz iste. Lütfen ıstakoz iste. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Go for it. Go for the lobster. George... | İste hadi. Istakoz iste. George.... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...I think we have to talk. | ...konuşmalıyız. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I think we have a problem. | Bir sorunumuz var. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
We can't keep seeing each other. | Artık görüşemeyiz. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Because it's over. | Çünkü herşey bitti. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
It's my parents, George. | Sorun ailem, George. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
The differences in our religion... | Dinlerimiz farklı.... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...can you ever forgive me? | ...beni affedebilir misin? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Have you decided yet? | Kararınızı verdiniz mi? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Yes. I'll have the lobster. | Evet. Istakoz alacağım. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
You know, I'm starting to think that maybe lobster isn't the way to go. | Belki de ıstakoz almasan daha iyi olacak. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
What? He asked you out? We started to talk, I told him I jog... | Ne? Çıkmamı teklif etti? Konuşmaya başladık, ona koştuğumu söyledim... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...and he put his hand on my heart. On your heart? | ...ve o da elini kalbime koydu. Kalbine mi? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, the man is a doctor. Doctor. He's a podiatrist. | Jerry, adam bir doktor. Doktor. O bir podiatrist(ayak doktoru). | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
So? Same thing. | Ee? Aynı şey. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Anyone can get into podiatry school. George got into podiatry school. | Herkes podiatrist okulunu kazanabilir. George'un kazandığını biliyor musun. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Really? Sure. | Gerçekten mi? Evet. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Hello. Oh, hi. | Merhaba. Oh, merhaba. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Are you gonna be stopping by later? Yes, I'll be stopping. | Daha sonra uğrayacak mısın? Evet, uğrayacağım. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Okay. I'll see you later. See you later. | Tamam. Sonra görüşürüz. Görüşürüz. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Well, we can't all be dating podiatrists. | Hepimiz ayak doktorlarıyla çıkamayız. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
It's over. What? | Bitti. Ne? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
How'd you get in? Kramer. | İçeri nasıl girdin? Kramer. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
What's that? Lobster. | O ne? Istakoz. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Looks like a swan. | Kuğuya benziyor. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
She says we can't go out anymore. Why? | Bir daha görüşemeyeceğimizi söyledi. Neden? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Because I'm not Latvian Orthodox. | Çünkü Latvian Ortodoks değilmişim. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Her parents won't let her date anyone who isn't Latvian Orthodox! | Latvian Ortodks olmadığı sürece kimseyle çıkmasına izin vermiyorlar! | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Latvian Orthodox? | Latvian Ortodks mu? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
It is lobster. | Gerçekten ıstakoz. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
She's limiting herself to Latvian Orthodox? | Sadece Latvian Ortodks'larla mı çıkabilecekmiş? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
That's too bad. I know. | Bu çok kötü. Biliyorum. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
This was the only woman I never lied to. | Hayatım boyunca yalan söylemediğim tek kadındı. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Well, that's not entirely true. | Bu tamamen doğru değil. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Oh, whatever. | Oh, herneyse. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
This is delicious. Succulent. | Bu çok lezzetli. Dolgun. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
She knew I didn't have a job. She knew I lived at home. | Bir işim olmadığını biliyordu. Ailemle yaşadığımı biliyordu. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Didn't seem to bother her. | Bunlar onu rahatsız etmiyor gibiydi. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I think I could have married this woman. | Sanırım bu kadınla evlenebilirdim. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you just ask her parents? | Ailesiyle konuşmayı denedin mi? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I can't. I met them. They're devout. | Yapamam. Onlarla tanıştım. Dinlerine çok bağlılar. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
You know, in the cab on the way over here, I... | Takside ne düşündüm biliyor musun, Ben.... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I actually thought about converting. | Din değiştirmeyi düşündüm. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
To Latvian Orthodox? Why not? What do I care? | Latvian Ortodks'a mı? Neden olmasın? Ne olacak ki? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
You know, it's not like changing toothpaste. | Diş macununu değiştirmiyorsun. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I think it would be romantic. | Bence çok romantik olurdu. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Really? Yeah. It's like Edward Vlll... | Gerçekten mi? Evet. 8. Edward gibi... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...abdicating the throne to marry Mrs. Simpson. | ...Mrs. Simpson'la evlenmek için tahtından vazgeçti. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Like King Edward. | Kral Edward gibi. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
Like King Edward, Jerry. Yeah, well... | Kral Edward gibi, Jerry. Evet, ama... | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
...King Edward didn't live in Queens with Frank and Estelle Costanza. | ...Kral Edward Queens'de Frank ve Estelle Costanza ile oturmuyordu. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
You know what? I could probably do this. | Biliyor musun? Sanırım bunu yapabilirim. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
What's the difference? George, I was just kidding around. | Ne fark eder ki? George, sadece şaka yapıyordum. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
I wouldn't even tell her. I could surprise her. | Ona söylemem de. Sürpriz yaparım. | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |
George, I wasn't serious. How hard could it be? | George, ciddi değildim. Ne kadar zor olabilir ki? | Seinfeld The Conversion-1 | 1993 | ![]() |