• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147297

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, we got to get the car cleaned up for my parents. Arabayı temizlememiz lâzım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Do whatever you want. It's your car. Ne istiyorsan onu yap. Araba senin. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
My car? You drove it into the swamp. Benim mi? Onu bataklığa süren sensin. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It drove itself into the swamp. Kendi kendine bataklığa girdi. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Besides, I think I lost my pen too. Ayrıca kalemimi de kaybettim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You know, that almost makes this all worthwhile. İşte bu tüm olanları affettiriyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Why is there a Cadillac parked in front of the house? Neden evin önünde bir Cadillac var? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
That's your mother's new car. Annenin yeni arabası. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You bought that? O arabayı mı aldınız? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's a coupe de elegance. Coupe de elegance. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Your father wanted a Mercedes... Baban Mercedes istedi ama ben Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...but I won't ride in a German car. Alman arabasına binmem. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Morning. Günaydın. Gene'in seçtiği filmler var. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I had some trouble at my place. Evimde bir sorun vardı, Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So I need a little company at night to sleep. gece uyumak için arkadaşa ihtiyacım oldu. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
George, your mother and l and Kramer have been talking. George, annen ben ve Kramer konuştuk. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, God. George... Tanrım. George... Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...your parents can't blow their savings in this community. ailen biriktirdikleri parayı burada harcayamaz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's low rent. We feel that Florida is really the place where they should be. Evin kirası düşük. Florida'da yaşamaları gerektiğine karar verdik. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You can drop a grand in Disney World like that. İnsan Disney'de 1.000 doları kolayca harcar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Wait a minute. You're moving to Florida again? Bir dakika. Yine mi Florida'ya taşınmayı düşünüyorsunuz? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, it's either that or we stay here near you... Ya taşınacağız ya da burada seninle oturup paralarımızı harcayamayız. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What do you think we should do, Georgie? Sence ne yapmalıyız, Georgie? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So effective immediately, Ms. Benes will return to her old position... Bir an önce Bayan Bennes Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...at her original salary and l, of course, will return to mine. eski işine dönecek ve aynı maaşı alacak... Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Kudos, Elaine, on a job... Tabii, bende benimkine. Elaine bu nesele kapanmıştır. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What about my stock options? Ya hisse senetlerim? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I think not. Olmaz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Now down to business. I have had this vision... Şimdi işimize dönelim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...of a diaphanous rumrunner scarf. Yarı saydam eşarp yapsak diyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, we could fly some fabric in from our silk factories... 1.000 dolara ipek fabrikalarından ipek getirtebiliriz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I know a couple of Chinamen over on 43rd Street... 43. Caddede yarı fiyatına ipek Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...that will do it for half that. It's, Asian Americans. getirecek Çinli tanıdıklarım var Onlar Asya kökenli Amerikalılar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Don't worry Morty Seinfeld. Endişelenmeyin... Morty Seinfeld. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I cut velvet for 40 years with Harry Alper. Harry Alper ile kırk yıl kadife kestim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Okay, Mr. Seinfeld, this is not Bay Seinfeld, bu... Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Elaine, did you hire this man? Elaine, bu beyi sen mi işe aldın? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
No, no Well, I mean, he's more like an intern, you know, at best. Hayır, hayır. Daha çok stajyer sayılır. En iyi ihtimalle. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So if your parents move to Florida, you're poor. Ailen Florida'ya taşınırsa fakir kalacaksın. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
But happy. Obviously. Ama mutlu olacağım Bu çok açık. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
And if they stay, you're rich, but.... Kalırlarsa, zengin olacaksın ama. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Obviously. Çok açık Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's quite a dilemma. Büyük bir çıkmaz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You know, I have a bit of a dilemma of my own. Ben de bir çıkmazdayım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We're staying on me. We haven't solved anything yet. Benden bahsediyoruz. Henüz bir çözüm bulamadık. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
All right. This is easy. Just let them go. So now, listen Tamam. Çözüm basit. Bırak gitsinler. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What do you mean? They're spending all my money. Bırak gitsinler ne demek? Benim paramı harcıyorlar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
All right. Then they stay. Let me ask you a ques O zaman kalsınlar. Bir şey soracağım Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Could you put a little thought into this? Bu konuda biraz kafa yorabilir misin acaba? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jerry's gone. You could humor me. He humors me. Jerry yok. Benimle dalga geçebilirsin. O dalga geçer. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Speaking of Jerry... Jerry demişken, Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...his father is driving me so crazy down at Peterman's. babası Peterman'ın şirketinde beni deli ediyor Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Know what I do when one of these guys is breathing down my neck? Birisi bana zorluk çıkarıyorsa ne yapıyorum biliyor musun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What? You schedule a late meeting. Ne? Geç vakte bir toplantı koy. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What does that do? Old guys are up at 4 a.m. Bunu ne faydası olacak? Yaşlılar sabahın dördünde kalkar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
By 2:30, they're wiped How did we get back on to you? öğleden sonra iki buçukta yorulurlar. Nasıl oldu da senden bahsetmeye başaldık Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You know I got nothing out of this. Bu konuşmanın bana hiç bir faydası olmadı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Hey, Frank. Yeah. Merhaba Frank. Evet. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You got two beds in here. İki yatak var. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
That's right. That's me on the left. Evet. Soldaki benim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So you sleep in separate beds. Demek ayrı yataklarda yatıyorsunuz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Thirty years ago we came to an agreement. 30 yıl önce bir anlaşma yaptık Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
The only way I could get some rest. Ancak bu şekilde uyuyabiliyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Estelle has got the jimmy arms. Estelle yumruk atıyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You can get that in your arms? Demek yumruk atan da var? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Like you wouldn't believe. Hem de nasıl inanmazsın. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jerry, it's getting late. Jerry, geç oluyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You cleaned up the car. Arabayı temizledin. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You made all your phone calls. Telefon görüşmelerini yaptın. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, I maxed out my credit cards. Kredi kartlarımın limiti doldu. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
And I don't have enough cash for a hotel room. Otelde kalacak kadar param da yok. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So.... You are thinking of staying here? Burada kalmayı mı düşünüyorsun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well.... You've got some nerve. Ne kadar yüzsüzsün. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I almost break my neck in that deathtrap of yours... O ölüm tuzağında neredeyse boynum kırılacaktı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...and now you ask me for a favor? Benden iyilik mi bekliyorsun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Didn't like that crack about the pen? Kalemle ilgili espri hoşuna gitmedi mi? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I did not. Gitmedi. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, I've given this a lot of thought... Bu konuyu iyice düşündüm. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...and I've gotta say İkinizin Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
As much as I'd like to see the two of you living it up... sıcak, tropik bir yerde yaşaması Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...in a warm, tropical setting... fikri benim de hoşuma gidiyor Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...I would just miss you too much. ama sizi çok özlerim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So I've decided... Bu nedenle kalmanızı istediğime Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...I want you to stay. karar verdim Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We bought a condo at Del Boca Vista. Del Boca Vista'dan bir ev aldık. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We're leaving tonight. Bu akşam gidiyoruz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You said it was my call. Benim karar vereceğimi söylemiştiniz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We were just being nice. Sadece nezaketen sorduk. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Cosmo, are you sure you're gonna be all right here alone? Cosmo, yalnız kalacaksın bir sorun olmaz değil mi? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, yeah, I got Emily coming over tonight. Bu akşam Emily gelecek. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You're letting him have a woman over? Bir kadının gelmesine izin mi veriyorsunuz? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
He's not family. It's different psychologically. O aileden biri değil. Psikolojik olrak farklı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
And so I made an explosive out of chickpeas. Nohut tanelerinde bir patlayıcı yaptım. 352 00:19:21,894 > 00:19:24,362 ve o büyük gergedanı durdurmayı başardım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's getting late. Why don't we Mr. Peterman... Geç oluyor. Neden... Bay Peterman Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...that can't have been the only time that you faced mortal danger. ölümcül bir tehlike ile birçok kez karşılaşmışsınızdır. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Funny you should ask, Elaine. Bunu sorman çok garip, Elaine. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
If we're gonna stay till all hours of the night... Geceye dek burada kalacaksak Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...can't we at least get some food here? neden yemek siparişi vermiyoruz? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's only 5:1 5. Daha beşi çeyrek geçiyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So later on that same day... Aynı gün canım inanılmaz bir şekilde bal istedi. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147292
  • 147293
  • 147294
  • 147295
  • 147296
  • 147297
  • 147298
  • 147299
  • 147300
  • 147301
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim