• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're gonna thank me for getting you in here. Seni buraya getirdiğim için bana teşekkür edeceksin. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Why is that? See the guy with the dark hair... Nedenmiş o? Koyu saçlı çocuğu gördün mü... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and the red shorts? ...kırmızı şortlu olan? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
John F. Kennedy Jr. is here. John F. Kennedy Jr. burada. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
He's gonna be in your class today. In my class? Bugün senin sınıfında olacak. Benim sınıfımda mı? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
John Kennedy's gonna be in my class? John Kennedy benim sınıfımda mı olacak? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I can get you a spot right behind him. Onun tam arkasına düşmeni sağlayabilirim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
He has got a great butt. Muhteşem bir poposu vardır. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Yeah. Butt, butt. Great butt. John John's butt. Evet. Popo. Muhteşem Popo. John John'un poposu. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Let's slow it down a little. Slow it down? Biraz yavaşlayalım. Yavaşlayalım mı? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Well, you know. Şey, biliyorsun. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You're okay with that, right? Senin için sorun değil, değil mi? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Yeah. Yeah. Of course. Evet, evet. Tabi. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You think I care about the sex? What kind of person do you think I am? Seks'i önemsediğimi mi düşünüyorsun? Ne tür birisi olduğumu sanıyorsun ki? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
That doesn't mean anything to me. I don't care about that. Benim için bir şey ifade etmez. Umursamam. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I'll see you Saturday night, then? Cumartesi gecesi görüşürüz o zaman. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Sure. Saturday night. Tabi, Cumartesi gecesi... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
All right, then. Good night. Good night. Tamam o zaman, iyi geceler. İyi geceler. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Not just a good night. Sadece iyi geceler değil... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
A great night. ...harika geceler. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Yeah, good morning. Evet, günaydın. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Nothing like some good, solid sack time. Şöyle iyice dinlenmek gibisi yok. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
She's doing her wash. Çamaşırlarını yıkıyor. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So did you make it through the night? Ee, geceyi atlatabildin mi? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Yes, I'm proud to say I did. Evet, atlatabildiğimi söylemekten gurur duyuyorum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So you're still master of your domain. Peki hala bölgenin hükümdarı mısın? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Yes. Yes, I am. Evet. Evet öyleyim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Master of my domain. Bölgemin hükümdarıyım. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
But I will tell you this: Ama bak ne söyleyeceğim: Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I am going over to her apartment... O kadına gidip... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and I'm telling her to put those shades down. ...bunu durdurmasını söyleyeceğim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Wait. What did you just say? Dur bir dakika. Ne dedin sen? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I can't take it anymore. Dayanamıyorum artık. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
She's driving me crazy. I can't sleep. Beni çıldırtıyor. Uyuyamıyorum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I can't leave the house. I'm climbing walls. Evi terk edemiyorum. Duvarlara tırmanıyorum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I'm dating a virgin, I'm in this contest. Bu arada bir bakireyle çıkıyorum. Ve bu yarışmadayız. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Something's gotta give. Yeter artık! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Do you hear what you're saying? Can you hear it? Söylediğin şeyi kulakların duyuyor mu senin? Duyuyor mu? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
This is a beautiful woman walking around naked... O evinde çıplak dolaşan güzel bir kadın... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and you wanna tell her to stop? ...ve sen ona durmasını mı söyleyeceksin? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
That's the dumbest thing I ever heard! Bu hayatımda duyduğum en aptalca şey! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
It's incomprehensible... I won't let you. Akıl almaz bir şey bu. Sana izin vermeyeceğim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I'm doing it. Get out of my way. No, no. You can't. Çekil yolumdan gidip konuşacağım. Hayır. Yapamazsın! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
This is something that comes about once in a lifetime. Bu insanın hayatında bir kez karşılaşabileceği bir şey. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
When we were boys looking through our windows... Çocukken pencerelerden içeri bakıp... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...we'd think, "Why can't a woman out there take her clothes off?" ...keşke şimdi bir kadın elbiselerini çıkarıyor olsa" diye hayal kurardık. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Now that wish has come true, and you wanna throw it away? Şimdi dileklerimiz kabul oldu ve sen bunu mahvetmek mi istiyorsun? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I'm sorry. I'm not gonna let you do it. Kusura bakma. Sana izin vermeyeceğim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Kramer, get out of my way. Don't do it. Kraker, çekil yolumdan. Yapma. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
For my sake. God knows, I don't ask you for much. Hatırım için, Tanrı biliyor, çok fazla bir şey istemiyorum senden! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Please, Jerry. I'm begging you. Please! Come on! Please! Lütfen Jerry. Yalvarıyorum sana. Lütfen! Hadi! Lütfen! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
All right, all right. Yes! Tamam, tamam. Evet! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Thank you, thank you, thank you. Teşekkür, teşekkür, teşekkür. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
She's not there. Orada değil ki! Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Oh, I can wait. Bekleyebilirim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
The nurse was giving her a sponge bath? Hemşire ona banyo mu yaptırıyordu? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Every night at 6:30. Her akşam saat 6:30'da. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
The nurse was gorgeous. Hemşire harikaydı. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Then I got a look at the patient. Daha sonra hastaya bakabildim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I was going nuts. Deliriyordum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I guess you'll be going back to that hospital. Sanırım hastaneye tekrar gideceksin. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Well, my mother, Jerry. Annem için Jerry. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
But are you still master of your domain? Peki hala bölgenin hükümdarı mısın? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I am king of the county. İlçenin kralıyım. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You? Lord of the manor. Sen? Köşkün Lorduyum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
John F. Kennedy Jr. John F. Kennedy Jr. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
He was in my aerobics class. Aerobik sınıfımdaydı da... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Really? Did you talk to him? Gerçekten mi? Konuştunuz mu? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
No, you don't understand. He was working out in front of me. Hayır, anlamıyorsun. Tam önümde çalışıyordu. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
After the class was over, I timed my walk to the door... Ders bittikten sonra kapıda karşılaşabilmek... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...so we'd get there at the exact same moment. ...için adımlarımı ona göre ayarladım. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
And he says to me, "Quite a workout." Ve bana, "İyi çalışmaydı" dedi. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
"Quite a workout"? "İyi çalışmaydı" mı? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
What did you say? I said, "Yeah." Sen ne dedin? "Evet" dedim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Good one. İyi cevap. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Listen, listen. Then I showered, and I dressed... Dinleyin, Sonra duş aldım ve giyindim... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and I saw him again on the way out. ...dışarı çıkarken tekrar görüştük. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So we're walking and talking, and he asked me my name... Böylece yürümeye ve konuşmaya başladık, sonra bana adımı sordu... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and I think I said Elaine, but I mean, who the hell knows? ...ve sanırım Elaine dedim, yani kim bilebilir ki... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So then he says to me: O da bana, "Benimle taksiyi paylaşır mısın" diye sordu. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
And I said, "Sure," even though I was going downtown. Ben de "Elbette" dedim. Ters yöne gidiyor olmama rağmen. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So we get in the cab, and I mean, I have no idea where I'm going, right? Böylece taksiye bindik, yani, nereye gittiğimi bile bilmiyordum... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
But this is John F. Kennedy Jr. we're talking about. ...John F. Kennedy Jr.'dan bahsediyoruz burada. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
So he says, "Where do you live?" Sonra "Nerede oturuyorsun?" diye sordu. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I was close to your block, so I said your building. O sırada size çok yakındık ben de senin apartmanı gösterdim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
He dropped me off in front... Beni tam önünde bıraktı.... Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...and then I had to take a cab all the way back downtown to my house. ...ve sonra eve gidebilmek için tekrar taksiye binmek zorunda kaldım. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
...are you still master of your domain? ...hala bölgenin hükümdarı mısın? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I'm queen of the castle. Kalenin kraliçesiyim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You're back. Yine geldin. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Of course I'm back. Tabi ki yine geldim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Why wouldn't I be back? Neden gelmeyeyim ki? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
My mother is in the hospital. I'm gonna pay her a visit. Annem hastanede. Onu ziyaret edeceğim tabi. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I know, but two days in a row? Biliyorum ama iki gün peş peşe? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You didn't have to do this. Bunu yapmak zorunda değilsin. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You're my mother. What wouldn't I do for you? Sen benim annemsin. Senin için ne yapmam ki ben? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
You know what you could do? Ne yapabilirsin biliyor musun? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I haven't eaten lunch or dinner. Öğle ve akşam yemeği yiyemedim. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
I can't eat this hospital food. Bu hastane yemeğini yiyemiyorum. Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
Maybe you could run down to the deli and get me a sandwich. Dışarı çıkıp bana bir sandviç alabilir misin? Seinfeld The Contest-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147295
  • 147296
  • 147297
  • 147298
  • 147299
  • 147300
  • 147301
  • 147302
  • 147303
  • 147304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim