Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147300
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're gonna thank me for getting you in here. | Seni buraya getirdiğim için bana teşekkür edeceksin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Why is that? See the guy with the dark hair... | Nedenmiş o? Koyu saçlı çocuğu gördün mü... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and the red shorts? | ...kırmızı şortlu olan? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
John F. Kennedy Jr. is here. | John F. Kennedy Jr. burada. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He's gonna be in your class today. In my class? | Bugün senin sınıfında olacak. Benim sınıfımda mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
John Kennedy's gonna be in my class? | John Kennedy benim sınıfımda mı olacak? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I can get you a spot right behind him. | Onun tam arkasına düşmeni sağlayabilirim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He has got a great butt. | Muhteşem bir poposu vardır. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Butt, butt. Great butt. John John's butt. | Evet. Popo. Muhteşem Popo. John John'un poposu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Let's slow it down a little. Slow it down? | Biraz yavaşlayalım. Yavaşlayalım mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Well, you know. | Şey, biliyorsun. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You're okay with that, right? | Senin için sorun değil, değil mi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Yeah. Of course. | Evet, evet. Tabi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You think I care about the sex? What kind of person do you think I am? | Seks'i önemsediğimi mi düşünüyorsun? Ne tür birisi olduğumu sanıyorsun ki? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
That doesn't mean anything to me. I don't care about that. | Benim için bir şey ifade etmez. Umursamam. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'll see you Saturday night, then? | Cumartesi gecesi görüşürüz o zaman. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Sure. Saturday night. | Tabi, Cumartesi gecesi... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All right, then. Good night. Good night. | Tamam o zaman, iyi geceler. İyi geceler. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Not just a good night. | Sadece iyi geceler değil... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
A great night. | ...harika geceler. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, good morning. | Evet, günaydın. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Nothing like some good, solid sack time. | Şöyle iyice dinlenmek gibisi yok. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
She's doing her wash. | Çamaşırlarını yıkıyor. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So did you make it through the night? | Ee, geceyi atlatabildin mi? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yes, I'm proud to say I did. | Evet, atlatabildiğimi söylemekten gurur duyuyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So you're still master of your domain. | Peki hala bölgenin hükümdarı mısın? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Yes. Yes, I am. | Evet. Evet öyleyim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Master of my domain. | Bölgemin hükümdarıyım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But I will tell you this: | Ama bak ne söyleyeceğim: | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I am going over to her apartment... | O kadına gidip... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and I'm telling her to put those shades down. | ...bunu durdurmasını söyleyeceğim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Wait. What did you just say? | Dur bir dakika. Ne dedin sen? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I can't take it anymore. | Dayanamıyorum artık. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
She's driving me crazy. I can't sleep. | Beni çıldırtıyor. Uyuyamıyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I can't leave the house. I'm climbing walls. | Evi terk edemiyorum. Duvarlara tırmanıyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm dating a virgin, I'm in this contest. | Bu arada bir bakireyle çıkıyorum. Ve bu yarışmadayız. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Something's gotta give. | Yeter artık! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Do you hear what you're saying? Can you hear it? | Söylediğin şeyi kulakların duyuyor mu senin? Duyuyor mu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
This is a beautiful woman walking around naked... | O evinde çıplak dolaşan güzel bir kadın... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and you wanna tell her to stop? | ...ve sen ona durmasını mı söyleyeceksin? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
That's the dumbest thing I ever heard! | Bu hayatımda duyduğum en aptalca şey! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
It's incomprehensible... I won't let you. | Akıl almaz bir şey bu. Sana izin vermeyeceğim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm doing it. Get out of my way. No, no. You can't. | Çekil yolumdan gidip konuşacağım. Hayır. Yapamazsın! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
This is something that comes about once in a lifetime. | Bu insanın hayatında bir kez karşılaşabileceği bir şey. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
When we were boys looking through our windows... | Çocukken pencerelerden içeri bakıp... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...we'd think, "Why can't a woman out there take her clothes off?" | ...keşke şimdi bir kadın elbiselerini çıkarıyor olsa" diye hayal kurardık. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Now that wish has come true, and you wanna throw it away? | Şimdi dileklerimiz kabul oldu ve sen bunu mahvetmek mi istiyorsun? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm sorry. I'm not gonna let you do it. | Kusura bakma. Sana izin vermeyeceğim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Kramer, get out of my way. Don't do it. | Kraker, çekil yolumdan. Yapma. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
For my sake. God knows, I don't ask you for much. | Hatırım için, Tanrı biliyor, çok fazla bir şey istemiyorum senden! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Please, Jerry. I'm begging you. Please! Come on! Please! | Lütfen Jerry. Yalvarıyorum sana. Lütfen! Hadi! Lütfen! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
All right, all right. Yes! | Tamam, tamam. Evet! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Thank you, thank you, thank you. | Teşekkür, teşekkür, teşekkür. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
She's not there. | Orada değil ki! | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Oh, I can wait. | Bekleyebilirim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
The nurse was giving her a sponge bath? | Hemşire ona banyo mu yaptırıyordu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Every night at 6:30. | Her akşam saat 6:30'da. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
The nurse was gorgeous. | Hemşire harikaydı. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Then I got a look at the patient. | Daha sonra hastaya bakabildim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I was going nuts. | Deliriyordum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I guess you'll be going back to that hospital. | Sanırım hastaneye tekrar gideceksin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Well, my mother, Jerry. | Annem için Jerry. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But are you still master of your domain? | Peki hala bölgenin hükümdarı mısın? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I am king of the county. | İlçenin kralıyım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You? Lord of the manor. | Sen? Köşkün Lorduyum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
John F. Kennedy Jr. | John F. Kennedy Jr. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He was in my aerobics class. | Aerobik sınıfımdaydı da... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Really? Did you talk to him? | Gerçekten mi? Konuştunuz mu? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
No, you don't understand. He was working out in front of me. | Hayır, anlamıyorsun. Tam önümde çalışıyordu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
After the class was over, I timed my walk to the door... | Ders bittikten sonra kapıda karşılaşabilmek... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...so we'd get there at the exact same moment. | ...için adımlarımı ona göre ayarladım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
And he says to me, "Quite a workout." | Ve bana, "İyi çalışmaydı" dedi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
"Quite a workout"? | "İyi çalışmaydı" mı? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
What did you say? I said, "Yeah." | Sen ne dedin? "Evet" dedim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Good one. | İyi cevap. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Listen, listen. Then I showered, and I dressed... | Dinleyin, Sonra duş aldım ve giyindim... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and I saw him again on the way out. | ...dışarı çıkarken tekrar görüştük. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So we're walking and talking, and he asked me my name... | Böylece yürümeye ve konuşmaya başladık, sonra bana adımı sordu... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and I think I said Elaine, but I mean, who the hell knows? | ...ve sanırım Elaine dedim, yani kim bilebilir ki... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So then he says to me: | O da bana, "Benimle taksiyi paylaşır mısın" diye sordu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
And I said, "Sure," even though I was going downtown. | Ben de "Elbette" dedim. Ters yöne gidiyor olmama rağmen. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So we get in the cab, and I mean, I have no idea where I'm going, right? | Böylece taksiye bindik, yani, nereye gittiğimi bile bilmiyordum... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
But this is John F. Kennedy Jr. we're talking about. | ...John F. Kennedy Jr.'dan bahsediyoruz burada. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
So he says, "Where do you live?" | Sonra "Nerede oturuyorsun?" diye sordu. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I was close to your block, so I said your building. | O sırada size çok yakındık ben de senin apartmanı gösterdim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
He dropped me off in front... | Beni tam önünde bıraktı.... | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...and then I had to take a cab all the way back downtown to my house. | ...ve sonra eve gidebilmek için tekrar taksiye binmek zorunda kaldım. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
...are you still master of your domain? | ...hala bölgenin hükümdarı mısın? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I'm queen of the castle. | Kalenin kraliçesiyim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You're back. | Yine geldin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Of course I'm back. | Tabi ki yine geldim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Why wouldn't I be back? | Neden gelmeyeyim ki? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
My mother is in the hospital. I'm gonna pay her a visit. | Annem hastanede. Onu ziyaret edeceğim tabi. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I know, but two days in a row? | Biliyorum ama iki gün peş peşe? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You didn't have to do this. | Bunu yapmak zorunda değilsin. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You're my mother. What wouldn't I do for you? | Sen benim annemsin. Senin için ne yapmam ki ben? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
You know what you could do? | Ne yapabilirsin biliyor musun? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I haven't eaten lunch or dinner. | Öğle ve akşam yemeği yiyemedim. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
I can't eat this hospital food. | Bu hastane yemeğini yiyemiyorum. | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |
Maybe you could run down to the deli and get me a sandwich. | Dışarı çıkıp bana bir sandviç alabilir misin? | Seinfeld The Contest-1 | 1992 | ![]() |