Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146872
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'll go with the less shiny one. | Ben kafası daha az parlak olanı alayım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Tough break, thunder. | Şanssızlık, Gökgürültüsü. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You're not my Mum, Jim. You're not my Mum. | Annem değilsin, Jim. Annem değilsin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, Kim, I know I said I'd come straight home but I got stopped covering a shift. | Kusura bakma, Kim, direk eve geleceğimi söylemiştim ama birisinin yerine... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Well, no problem. I'll wait up for you. | Sorun değil. Seni beklerim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Do you know that half glass of wine my doctor said I'm allowed every night? | Doktorumun izin verdiği yarım bardak şarabı biliyorsun. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna hold off until you get here, | Sen gelene kadar bekletirim,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
because it makes me super randy. | ...çünkü beni azdırıyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Can't wait. | Dört gözle bekliyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I really didn't have to cover that shift, but I just needed some time alone. | Kimsenin yerine nöbet tutmayacaktım, biraz yalnız kalmam gerekiyordu. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Hiding from my significant other due to a massive panic attack | Hayatımı değiştirecek bir kararı uygulamadan önce geçirdiğim... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
over the life altering commitment I'm about to make. | ...panik atak yüzünden sevgilimden kaçıyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I told Keith that I was working tonight here and he went home. | Keith'e gece çalışacağımı söyledim, o da eve gitti. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Actually, your night has just begun. | Aslında, gecen daha yeni başladı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm getting married in a week, a week. | Bir hafta içinde evleniyorum, bir hafta. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I mean, what was I thinking being engaged for two months? | İki ay nişanlı kalırken ne düşünüyordum acaba? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
My Mum was engaged for three years. She had time... | Annem üç sene nişanlı kalmış. O arada... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
to soul search, to figure out if this was right. | ...doğru yapıp yapmadığını düşünecek zamanı olmuş. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
To sail around the world with an insatiable Pakistani oil baron. | Açgözlü bir Pakistanlı petrol tüccarıyla yelken açmış. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Why was I in such a hurry? | Neden bu kadar acele ettim ki? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Oh, wait, I'll answer for you. Because I'm the biggest idiot in the whole entire world? | Dur, senin için cevap vereyim. Çünkü dünyadaki en büyük geri zekâlı benim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Really, Elliot? The biggest? | Gerçekten mi, Elliot? En büyük mü? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Because few weeks ago I got back together with the woman who lied to me, | Çünkü birkaç hafta önce, çocuğum konusunda bana yalan söyleyen kızla... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
about being pregnant with my child. | ...tekrar bir araya geldim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You should also know that even though I promised myself that I was gonna take it slow | Her ne kadar kendi kendime yavaş gideceğime söz vermiş olsam da,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I convinced her to give up her appartment, | ...onu dairesinden çıkmaya, işini bırakmaya... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
quit her job, move in with me, and start working here. | ...yanıma taşınıp burada iş bulmaya ikna ettim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. I'm just realizing right now that I did all of that. | Bilmiyorum. Bunları yaptığımı şimdi fark ettim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I just wish there was a test I could take to tell me if I'm doing the right thing. | Keşke doğru yapıp yapmadığımı söyleyecek bir test olsaydı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I mean, look at Turk and Carla. | Turk ve Carla'ya bir bak. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
They are so meant to be together. You spend one minute with them and you know that. | Beraber olmak için yaratılmışlar. Onlarla bir dakika bile geçirsen bunu anlıyorsun. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
They just have this amazing give and take. | İnanılmaz bir uzlaşı yöntemleri var. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Don't you love this tennis bracelet? | Bu tenis bileziklerini sevmedin mi? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby. | Ben de seninle aynı şeyleri yaşıyorum, üstüne bir de bebeğim olacak. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
So imagine your situation multiplied by... what's a fair number? | Kendi durumunun kaç katını desek... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
A hundred billion? | ...yüz milyar katını düşün? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Why it is so important to you that your freak out is better than mine? | Neden senin korkun benimkinden önemli olsun ki? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm a story topper, Elliot, you know that about me. | Ben daha iyi hikâyesi olan adamım, Elliot, bunu sen de biliyorsun. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
When I was a kid I had a friend like that, he drove me crazy. | Ben küçükken böyle bir arkadaşım vardı, beni çılgına çevirirdi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped | Benim de böyle bir arkadaşım vardı ama keçileri kaçırıp,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
and start playing hide the peanut butter with my dog whiskers. | ...köpeğimin kıllarıyla fıstık ezmesi saklamaca oynamaya başladı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You, my friend, have just been story topped. | Arkadaşım, senin hikâyen geçildi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
How am I supposed to handle a relationship and a kid at the same time? | Aynı zamanda hem bir ilişkiyi hem de çocuk bakımını nasıl yürüteceğim? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. Dr. Cox and Jordan are totally dysfunctional but they seem to make it work. | Bilmiyorum. Dr. Cox ve Jordan tamamen işlevsizler ama bir sorun gözükmüyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Wow! You guys look great! | Vay canına! Harika görünüyorsunuz! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna get the photographer. | Fotoğrafçıyı çağıracağım. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Jordan, I hate this. | Jordan, bundan nefret ediyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I would think an arrogant ass like you would love having his very own clone. | Senin gibi küstah bir hıyarın kendi kopyasının olmasından hoşlanacağını düşünürdüm. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Up yours, Bobo. Yeah, up yours Bobo. | Bir tarafına sok, Bobo. Evet, bir tarafına sok Bobo. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Outstanding. Come. | Muhteşem. Gidelim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Ok, incredibly handsome guy, you are about to marry Blond doctor. | Evet, inanılmaz yakışıklı çocuk, sarışın doktorla evlenmek üzeresin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
My gift to her is to train you to be a good husband. | Ona hediyem, seni iyi bir koca olarak eğitmek olacak. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Well,... I think I'm ok. | Bence... ben iyiyim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Really? would you know what to do if she suddenly woke up | Gerçekten mi? Birdenbire uyanıp sesli harfleri söyleyemese ne yapardın? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
It's that what you gonna say? | O büyük mavi gözlerle sana bakıp... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
When she looks at you with those big blue eyes and cries out: | ...bakıp şunları söylediğinde bunu mu söylerdin? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
l m t k p k l t s | l m t k p k l t s | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Look, if I learned one thing from my parents is this: | Dinle, ailem bana bir tek şey öğrettiyse, o da şudur: | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
The key to a good marriage is keeping your emotions bottled up | İyi bir evliliğin sırrı, sonunda patlayana kadar... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
until they finally explode and you have to lash out physically. | ...duygularını bastırmak, sonra da fiziksel olarak saldırmaktır. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
D'you mean... beat each other up? I mean beat yourself up. | Yani birbirimizi dövmek mi diyorsun? Kendini dövmek diyorum. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. | Babam bir keresinde kiliseye geç geldiği için annem işaret parmağını kırmıştı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
She turned at the car he threw himself down the stairs. | Annem arabayı çarpınca, babam kendini merdivenlerden aşağıya attı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Boys, anything? | Beyler, söyleyecek bir şeyi olan var mı? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Whatever you do, don't go bald. | Ne yaparsan yap, sakın kel kalma. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Lloyd, anything? | Lloyd, sende? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm still not sure who Elliot is. | Ben hâlâ Elliot'un kim olduğundan emin değilim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Oh, come on! This guy sucks. | Yapmayın! Adam felaket. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
The thing that freaked me out was watching this woman | Beni korkutan şey, Bayan Cole'un, beyin ölümü gerçekleşmiş kocasının,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I mean, I don't think I can't spend 2 years wiping eye gunk off Keith's brain dead face. | Keith'in beyin ölümü gerçekleşmiş suratından... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Elliot, they were married for like 20 years before that guy was on a coma. | Elliot, adam komaya girmeden önce yirmi senelik evliydiler. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure once you and Keith had that much time together | Bence, sen de Keith ile o kadar zaman geçirsen, sen de... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
you'll feel differently. | ...aynı şekilde hissedersin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Still, maybe we are freaking out about nothing, you know? | Yine de, boş yere korkuyor olabiliriz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Maybe we are with the right people. | Belki de doğru insanlarla beraberiz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. Last night Kim and I had a moment | Bilmiyorum. Dün gece, Kim ve benim aramızda geçen bir şey,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
that made me think we are perfect for each other. | ...birbirimiz için mükemmel olduğumuzu anlamamı sağladı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Argh, this salad has beets. Do you like beets? | Bu salatada pancar var. Pancar sever misin? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I hate beets. Me too! | Nefret ederim. Ben de! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
We're both beet haters. | İkimiz de pancardan nefret ediyoruz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You know, people is all passionate about beets. JD? | İnsanların pancar konusunda ne kadar tutkulu olduklarını bilirsin. J.D.? | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
JD! | J.D.! | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
A mutual hatred of beets is not enough to base a relationship on. | Müştereken pancardan nefret etmek üzerine bir ilişki kurulmaz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I know, Elliot but you interrupted my flash back. | Biliyorum Elliot, ama geriye dönüş sahnemi kestin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
After the beets conversation I confided in Kim that I was really scared about... | Pancar muhabbetinden sonra Kim'e aynı anda hem doktor hem de baba... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
being a doctor and being a dad at the same time | ...olmaktan korktuğumu söyledim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
because both of those things require the throw of all of yourself into them. | Çünkü her ikisi de zamanının tamamını onlara ayırmanı gerektiriyor. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
And she was amazing, she really...calmed me down and made me feel good about it. | İnanılmazdı, beni sakinleştirdi ve iyi hissetmemi sağladı. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Plus we both really hate beets. | Ayrıca ikimiz de pancardan nefret ediyoruz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
You know, Keith is pretty incredible? | Aslında Keith de oldukça inanılmazdır. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I've never felt this love in my entire life. | Hayatımda böyle bir aşk hissetmemiştim. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Let's face it.. Keith would walk through fire for me. | Kabul edelim. Keith benim için ateşin içinden geçer. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm not walking through fire to prove my love to Elliot. | Elliot'a olan aşkımı ispatlamak için ateşin içinden falan geçmem. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I find that a little suspect. | Biraz şüphelendim şimdi. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Still, I suppose we could switch to some role playing. | Yine de, bir sahne canlandırabiliriz. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Here is the scenario. You have just come home from work late, | Senaryo şu. İşten eve geç gelmişsin,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Blond doctor made you dinner and she's angry because you didn't call ahead. | ...sarışın doktor sana yemek hazırlamış ve aramadığın için sana sinirlenmiş. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
Plus you've brought along with you, Lance, | Ayrıca yanında Todd tarafından canlandırılacak olan,... | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
your gay ultimate freesbie buddy, played by Todd. | ...ileri derece eşcinsel frizbi arkadaşın Lance'i getirmişsin. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |
I should probably take my pants off. Wait for your cue. | Pantolonlarımı çıkarsam iyi olur. İşaretini bekle. | Scrubs My Rabbit-1 | 2007 | ![]() |