• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146694

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can you tell Dr. kelso that Mr.worthington's family Dr. Kelso'ya Bay Worthington'un ailesinin... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
transferred him from the luxury suite to a hospice, please? ...onu bakımevine naklettirdiğini söyler misin lütfen? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
oh! my god, this is beautiful. Tanrım. Güzelmiş. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Gentlemen, how is Mr. worthington doing? Beyler, Bay Worthington nasıl? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He, uh, he's in a coma, bob. Komada, Bob. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Great! the man has the health insurance of a tahitian prince. Harika! Adamın sağlık sigortası, Tahiti Prensininki kadar. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, I gotta tell you, this is heaven. Şunu sana söyleyeyim: Burası cennet. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
This gourmet trail mix is fantastic. Bu kuru meyve kuruyemiş karışımı harika. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm tastin' vanilla, cranberry...a hint of pine. Vanilya, yabanmersini ve biraz da ananas tadı alıyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
That's potpourri, genius. O potpuri, dâhi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Is that hickory? Bu Kuzey Amerika cevizi mi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You should see all the sweet new toys elliot bought. Elliot'ın aldığı yeni oyuncakları görmelisin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
It's like that time in college when we got to split all of chugski's stuff Üniversitedeyken Chugski çok içip öldüğünde... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
when he drank himself to death. ...eşyalarını paylaşmamız gibi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I miss you, you crazy polish bastard! Seni özlüyorum, seni kaçık Polonyalı pislik. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Pour some out for one's homies. Eski ev arkadaşları için dökelim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
So, how are things at the homestead? Evde durumlar nasıl? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ah, no worries. Endişelenecek bir şey yok. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I can't feed my own baby! Kendi bebeğimi emziremiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
See, baby, the great thing about workg at a hospital Gördün mü bebeğim? Hastanede çalışmanın en güzel yanı... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
is that we have access to all types of medical care. ...her türlü tıbbi bakıma ulaşabilmemiz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Having trouble feeding your baby? Bebeği emzirmekte mi zorlanıyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Bam, say hello to your lactation specialists. Bam, laktasyon uzmanlarına merhaba de. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Try tickling her lip with the nipple Yemek zamanı olduğunu anlaması için... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
to let her know it's time to eat. ...meme ucuyla dudağını gıdıkla. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Then just use your breast to lower her bottom lip. Sonra da alt dudağını açmak için memeni kullan. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I can't see the nipple. Meme ucunu göremiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Todd, get the hell out of here. Buradan hemen kaybol, Todd. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
It's freezing in here. Burası çok soğuk. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Put on a pair of pants, you'd be fine. Pantolon giyersen üşümezsin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey, in my house, it's no pants, no problem. Benim evimde pantolon yoksa sorun da yoktur. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm putting in a videotape. Video kaset koyacağım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Now, what the hell is this? Bu da ne böyle? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
It's a security camera tape. Güvenlik kamerası kaseti. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I like to count the times Albay doktorun günde kaç kez... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
that colonel doctor goes to the bathroom during the day, ...tuvalete gittiğini saymayı seviyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
then freak him out by guessing the exact number. Sonra da tam rakamı söyleyip onu korkutuyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And there's one... İşte bu bir... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey! Look, this this Hey! Baksana... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
clearly isn't working out. ...bunun yürümediği gün gibi ortada. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, I found this room, Bu odayı ben buldum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so you should go. Bu yüzden sen gitmelisin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Now, that's just about enough, shrek. Tamam, bu kadar yeter, Shrek. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I specifically told you not to give mr. sandal disopyramide. Bay Sandville'e dysopryamide vermemeni özellikle söyledim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Why would you change my orders? Neden emirlerime uymadın? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, there were 2 treatment options, İki tedavi seçeneği vardı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and when in doubt, I always go in the opposite direction of you. Şüpheye düştüğümde her zaman senin tedavinin tersini yapıyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Don't do it again. So, do it again? Bunu bir daha yapma. Yani tekrar yapacağım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Look, barbie, Bak Barbie,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
What you're missing here is that you're private practice now. ...gözden kaçırdığın şey, artık özel doktor olman. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
That means you're the enemy. and I know, as a doctor, Bu da artık düşmansın demek. Bir doktor olarak,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
disease is supposed to be the enemy, ...hastalıkların düşman olması gerektiğini biliyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
but I'm giving hepatitis and his bantam Ama hepatite ve onun bulaşıcı arkadaşlarına istisna yapıp... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
The bottom line is you'd rather clock out of here early Sonuç olarak, hastaların için sınırlarını zorlamak yerine... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
than run the extra mile for your patients, and, barbie, ...buradan erkenden çıkman... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
that makes you a sell out. ...seni satılmış biri yapıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ah, you went 14 times total 4 false alarms and one emergency. Toplam 14 kez tuvalete gittin. 4'ü yanlış alarm ve biri acil durumdu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Uncanny. Acayip. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Pick me up a latte. Bana bir kahve al. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
She's still not eating. None of this stuff is working. Hala emmiyor. Hiçbiri işe yaramıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We're the turks, remember? Now, if you ask me, Biz Turkleriz, hatırladın mı? Bana sorarsan... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
isabella is placing calls, but no one's responding in the areola code. ...Isabella emmek istiyor ama meme ucundan tepki yok. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Those 2 little turkey timers you got there O iki zaman ölçer, minik kuşun... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
are telling me that that birdie's not done. ...daha pişmediğini söylüyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And this place is too public for me to arouse them freaky deeky style y, Onları cinsel olarak uyaramayacağım bir ortamdayız. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
So, i'm gonna have to go an alternate route. Bu yüzden alternatif yolu deneyeceğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
your dead mama had one of the fattest asses I've ever seen! Rahmetli annen, şimdiye kadar gördüğüm en büyük popoya sahipti! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Turkey's done. Ding! Hindi pişti. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
She's latching. Emiyor. Emiyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Dr. cox is such a jerk. Dr. Cox tam bir öküz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm so sick of hearing him get all righteous about private practice doctors. Özel muayenehanesi olan doktorlar hakkında konuşmasından bıktım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We're the turks! what, We're the turks! We're the turks, what?! We're the turks! Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz. Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We're the turks, what?! You're the turks! Biz Turkleriz. Ne? Siz Turklersiniz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
That's right, we're the turks! Doğru. Biz Turkleriz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I mean, seriously, Ciddiyim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
since when does working at a hospital suddenly make you a better person? Ne zamandır bir hastanede çalışmak insanı daha iyi biri yapıyor? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
It's such a load of crap. Bence saçmalık bu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I don't know if it's really a load of crap. Tam olarak saçmalık mı bilmiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
it's just that, well, if you Sana öyle geliyor olmasın. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm sorry, I couldn't hear you. could you say that a little bit louder? Üzgünüm seni duyamadım. Biraz daha yüksek sesle söyler misin? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I just thought, you know, money, like a sell out, so Paraya ihtiyacım yok. Satılmış biri gibi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Wait, do you actually agree with dr. cox? Bekle. Sen gerçekten Dr.Cox ile aynı fikirde misin? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
It doesn't take too much to send 2 people down a bad road. İki kişinin arasının bozulması için çok şeye gerek yoktur. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
it could be a few simple words... Bir kaç basit laf yetebilir... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
or even just a little surprise waiting at home. Ya da evde insanı bekleyen küçük bir sürpriz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We're the turks, what?! we're the turks! we're the turks, what Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz! Biz Turkleriz. Ne? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Why are you watching my baby, and where's my wife? Neden bebeğime sen bakıyorsun ve karım nerede? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
She said she'd be back later. Döneceğini söyledi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
J.D., have you seen carla? J.D., Carla'yı gördün mü? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Sorry, brown bear. Hey, mocha cup. Üzgünüm Bozayı. Merhaba moka. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Carla just called Carla az önce arayıp,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
to tell you nothing fit, so she went to the mall. ...hiçbir şeyin üstüne olmadığını ve alışverişe gittiğini söyledi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Watch her. Ona göz kulak ol. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
ooh, hey, chuckles! If you're a doody face, just keep walking. Hey budala, pislik suratsan yürümeye devam et. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Get funnier every time, people. Her seferinde daha komik oluyor millet. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey, J.D. Hey, elliot, Merhaba, J.D. Merhaba, Elliot,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
look, I know you're probably mad about what I said yesterday, and ...dün söylediklerim yüzünden muhtemelen kızgın olduğunu biliyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm not mad. Well, I mean, at first I was a little mad Kızgın değilim. Aslında, başlarda biraz kızmıştım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so I started power walking down fourth avenue. Sonra 4. Bulvarda yürümeye başladım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Right when I got to that place where it starts to get a little ghetto, Ama küçük bir varoşa benzeyen yere geldiğimde beni sadece... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146689
  • 146690
  • 146691
  • 146692
  • 146693
  • 146694
  • 146695
  • 146696
  • 146697
  • 146698
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim