Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146694
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Can you tell Dr. kelso that Mr.worthington's family | Dr. Kelso'ya Bay Worthington'un ailesinin... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
transferred him from the luxury suite to a hospice, please? | ...onu bakımevine naklettirdiğini söyler misin lütfen? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
oh! my god, this is beautiful. | Tanrım. Güzelmiş. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Gentlemen, how is Mr. worthington doing? | Beyler, Bay Worthington nasıl? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
He, uh, he's in a coma, bob. | Komada, Bob. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Great! the man has the health insurance of a tahitian prince. | Harika! Adamın sağlık sigortası, Tahiti Prensininki kadar. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, I gotta tell you, this is heaven. | Şunu sana söyleyeyim: Burası cennet. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
This gourmet trail mix is fantastic. | Bu kuru meyve kuruyemiş karışımı harika. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm tastin' vanilla, cranberry...a hint of pine. | Vanilya, yabanmersini ve biraz da ananas tadı alıyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
That's potpourri, genius. | O potpuri, dâhi. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Is that hickory? | Bu Kuzey Amerika cevizi mi? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
You should see all the sweet new toys elliot bought. | Elliot'ın aldığı yeni oyuncakları görmelisin. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
It's like that time in college when we got to split all of chugski's stuff | Üniversitedeyken Chugski çok içip öldüğünde... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
when he drank himself to death. | ...eşyalarını paylaşmamız gibi. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I miss you, you crazy polish bastard! | Seni özlüyorum, seni kaçık Polonyalı pislik. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Pour some out for one's homies. | Eski ev arkadaşları için dökelim. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
So, how are things at the homestead? | Evde durumlar nasıl? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Ah, no worries. | Endişelenecek bir şey yok. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I can't feed my own baby! | Kendi bebeğimi emziremiyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
See, baby, the great thing about workg at a hospital | Gördün mü bebeğim? Hastanede çalışmanın en güzel yanı... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
is that we have access to all types of medical care. | ...her türlü tıbbi bakıma ulaşabilmemiz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Having trouble feeding your baby? | Bebeği emzirmekte mi zorlanıyorsun? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Bam, say hello to your lactation specialists. | Bam, laktasyon uzmanlarına merhaba de. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Try tickling her lip with the nipple | Yemek zamanı olduğunu anlaması için... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
to let her know it's time to eat. | ...meme ucuyla dudağını gıdıkla. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Then just use your breast to lower her bottom lip. | Sonra da alt dudağını açmak için memeni kullan. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I can't see the nipple. | Meme ucunu göremiyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Todd, get the hell out of here. | Buradan hemen kaybol, Todd. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
It's freezing in here. | Burası çok soğuk. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Put on a pair of pants, you'd be fine. | Pantolon giyersen üşümezsin. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Hey, in my house, it's no pants, no problem. | Benim evimde pantolon yoksa sorun da yoktur. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm putting in a videotape. | Video kaset koyacağım. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Now, what the hell is this? | Bu da ne böyle? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
It's a security camera tape. | Güvenlik kamerası kaseti. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I like to count the times | Albay doktorun günde kaç kez... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
that colonel doctor goes to the bathroom during the day, | ...tuvalete gittiğini saymayı seviyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
then freak him out by guessing the exact number. | Sonra da tam rakamı söyleyip onu korkutuyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
And there's one... | İşte bu bir... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Hey! Look, this this | Hey! Baksana... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
clearly isn't working out. | ...bunun yürümediği gün gibi ortada. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, I found this room, | Bu odayı ben buldum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
so you should go. | Bu yüzden sen gitmelisin. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Now, that's just about enough, shrek. | Tamam, bu kadar yeter, Shrek. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I specifically told you not to give mr. sandal disopyramide. | Bay Sandville'e dysopryamide vermemeni özellikle söyledim. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Why would you change my orders? | Neden emirlerime uymadın? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, there were 2 treatment options, | İki tedavi seçeneği vardı. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
and when in doubt, I always go in the opposite direction of you. | Şüpheye düştüğümde her zaman senin tedavinin tersini yapıyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Don't do it again. So, do it again? | Bunu bir daha yapma. Yani tekrar yapacağım. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Look, barbie, | Bak Barbie,... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
What you're missing here is that you're private practice now. | ...gözden kaçırdığın şey, artık özel doktor olman. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
That means you're the enemy. and I know, as a doctor, | Bu da artık düşmansın demek. Bir doktor olarak,... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
disease is supposed to be the enemy, | ...hastalıkların düşman olması gerektiğini biliyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
but I'm giving hepatitis and his bantam | Ama hepatite ve onun bulaşıcı arkadaşlarına istisna yapıp... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
The bottom line is you'd rather clock out of here early | Sonuç olarak, hastaların için sınırlarını zorlamak yerine... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
than run the extra mile for your patients, and, barbie, | ...buradan erkenden çıkman... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
that makes you a sell out. | ...seni satılmış biri yapıyor. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Ah, you went 14 times total 4 false alarms and one emergency. | Toplam 14 kez tuvalete gittin. 4'ü yanlış alarm ve biri acil durumdu. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Uncanny. | Acayip. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Pick me up a latte. | Bana bir kahve al. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
She's still not eating. None of this stuff is working. | Hala emmiyor. Hiçbiri işe yaramıyor. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
We're the turks, remember? Now, if you ask me, | Biz Turkleriz, hatırladın mı? Bana sorarsan... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
isabella is placing calls, but no one's responding in the areola code. | ...Isabella emmek istiyor ama meme ucundan tepki yok. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Those 2 little turkey timers you got there | O iki zaman ölçer, minik kuşun... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
are telling me that that birdie's not done. | ...daha pişmediğini söylüyor. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
And this place is too public for me to arouse them freaky deeky style y, | Onları cinsel olarak uyaramayacağım bir ortamdayız. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
So, i'm gonna have to go an alternate route. | Bu yüzden alternatif yolu deneyeceğim. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
your dead mama had one of the fattest asses I've ever seen! | Rahmetli annen, şimdiye kadar gördüğüm en büyük popoya sahipti! | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Turkey's done. | Ding! Hindi pişti. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
She's latching. | Emiyor. Emiyor. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Dr. cox is such a jerk. | Dr. Cox tam bir öküz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm so sick of hearing him get all righteous about private practice doctors. | Özel muayenehanesi olan doktorlar hakkında konuşmasından bıktım. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
We're the turks! what, We're the turks! We're the turks, what?! We're the turks! | Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz. Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
We're the turks, what?! You're the turks! | Biz Turkleriz. Ne? Siz Turklersiniz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
That's right, we're the turks! | Doğru. Biz Turkleriz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I mean, seriously, | Ciddiyim. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
since when does working at a hospital suddenly make you a better person? | Ne zamandır bir hastanede çalışmak insanı daha iyi biri yapıyor? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
It's such a load of crap. | Bence saçmalık bu. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I don't know if it's really a load of crap. | Tam olarak saçmalık mı bilmiyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
it's just that, well, if you | Sana öyle geliyor olmasın. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, I couldn't hear you. could you say that a little bit louder? | Üzgünüm seni duyamadım. Biraz daha yüksek sesle söyler misin? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I just thought, you know, money, like a sell out, so | Paraya ihtiyacım yok. Satılmış biri gibi. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Wait, do you actually agree with dr. cox? | Bekle. Sen gerçekten Dr.Cox ile aynı fikirde misin? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
It doesn't take too much to send 2 people down a bad road. | İki kişinin arasının bozulması için çok şeye gerek yoktur. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
it could be a few simple words... | Bir kaç basit laf yetebilir... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
or even just a little surprise waiting at home. | Ya da evde insanı bekleyen küçük bir sürpriz. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
We're the turks, what?! we're the turks! we're the turks, what | Biz Turkleriz. Ne? Biz Turkleriz! Biz Turkleriz. Ne? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Why are you watching my baby, and where's my wife? | Neden bebeğime sen bakıyorsun ve karım nerede? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
She said she'd be back later. | Döneceğini söyledi. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
J.D., have you seen carla? | J.D., Carla'yı gördün mü? | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, brown bear. Hey, mocha cup. | Üzgünüm Bozayı. Merhaba moka. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Carla just called | Carla az önce arayıp,... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
to tell you nothing fit, so she went to the mall. | ...hiçbir şeyin üstüne olmadığını ve alışverişe gittiğini söyledi. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Watch her. | Ona göz kulak ol. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
ooh, hey, chuckles! If you're a doody face, just keep walking. | Hey budala, pislik suratsan yürümeye devam et. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Get funnier every time, people. | Her seferinde daha komik oluyor millet. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Hey, J.D. Hey, elliot, | Merhaba, J.D. Merhaba, Elliot,... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
look, I know you're probably mad about what I said yesterday, and | ...dün söylediklerim yüzünden muhtemelen kızgın olduğunu biliyorum. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm not mad. Well, I mean, at first I was a little mad | Kızgın değilim. Aslında, başlarda biraz kızmıştım. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
so I started power walking down fourth avenue. | Sonra 4. Bulvarda yürümeye başladım. | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |
Right when I got to that place where it starts to get a little ghetto, | Ama küçük bir varoşa benzeyen yere geldiğimde beni sadece... | Scrubs My Friend with Money-1 | 2007 | ![]() |