• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146698

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come join me when Tubby leaves. Tubby gittiğinde sen de gel. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I was at this fabulous hotel in Greece, Yunanistan'da harika bir oteldeydim, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
So it was the bellboy? Or busboy, or pool boy. Yani bavulları taşıyan çocuktu. Komi, havuzu temizleyen çocuk. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Something "boy." I don't know. Bir çocuk ama hatırlamıyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Anyway, when I first found out, I panicked. İlk farkettiğimde panikledim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Then I thought, I've been drifting through life all these years. Sonra hayatın içinde bir oraya bir buraya Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I need to look into my heart and see what really matters to me. Kalbime bakıp, neyin önemli olduğuna karar verdim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Anyway, I decided to keep the stupid kid. Her neyse, salak çocuğu doğuracağım. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Cut out the middle man and have a therapist deliver him. Aradaki adamları geç ve terapistin doğurtmasını sağla. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Honestly, Jordan, why are you telling me this? Jordan, cidden, neden bunları bana anlatıyorsun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Because I've also decided that I want you back. Oh. Bir de seni de geri istediğime karar verdim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Yep, we got him. And he's gonna pay. Evet, onu kafesledik. Cezasını çekecek. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
They're arresting him for stealing pudding and toilet paper? Birisini tuvalet kağıdı ve puding çaldığı için mi tutukluyorlar? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
No, they found 20 bottles of Vicodin in his backpack. Hayır çantasında 20 şişe Vicodin bulmuşlar. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Did you steal pudding and toilet paper? Tuvalet kağıdı ve puding mi çaldın? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I have one of those French things Kıçına su fışkırtan Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
that shoots water up your butt. Fransız şeylerinden var. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Bidet? Bidet to you, sir. Taharet musluğu? Size de taharet, efendim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I miss you. I miss you too. Seni özledim. Ben de seni özledim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I thought I was going to see you last night. Seni dün gece göreceğimi sanmıştım. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I frickin' caught an EMT shift, Acil servis vardiyasına takıldım, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
and I was riding in an ambulance all night. tüm gece bir ambulans kullandım. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Quit being such a baby. Bab... You stole my job. Oh, bebek gibi davranmayı kes. Bebe... İşimi çaldın. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You stole my money. That was a finder's fee. Sen de benim paramı çaldın. İşe yerleştirme ücretiydi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Oh, yeah? Well, find this! Öyle mi? O zaman bunu yerleştir! Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You should grab your crotch when you say that. Bunu söylediğinde kasıklarını kavraman gerekir. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Wouldn't that hurt? Acımaz mı? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
So this is where we all hang out. It's neat, huh? Biz burada takılıyoruz. Güzel değil mi? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
It's a hellhole. Cehennem deliği gibi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Dad, why...are you so set on me being an OB/GYN? Baba neden benim kadın doğum uzmanı olmamı istiyorsun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Look, honey, your highest income potential Bak, tatlım, kadın bir doktor olarak Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
as a female physician is in obstetrics. en iyi parayı, kadın doğum uzmanı olarak kazanabilirsin. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
But don't you think that maybe it's time Bu tür şeyleri bana bırakmanın Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
that you left those sort of things up to me? zamanı gelmedi mi sence? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Well, since I paid for your college, Üniversiteni, harçlarını Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
your medical school, your car, arabanı, yeni daireni Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
and now your apartment and your living expenses, ve tüm masraflarını ben çektiğime göre, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I'd have to say "no." hayır diyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Good God. Someone vomited on my hotdog. Tanrım. Birisi sosislime kusmuş. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
It's chilli, Dad, OK? And you know what? Onun adı kırmızı biber, baba, tamam mı? Ve biliyor musun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Oh, my God. That's disgusting. Aman Tanrım. Bu iğrenç. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Jordan, I don't know what to tell you. Jordan, sana ne diyeceğimi bilemiyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Are you ever coming in, Perry? İçeri gelecek misin, Perry? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You can join us, but I doubt you'll fit on the bed. İstersen bize katılabilirsin, ama yatağa sığacağını sanmıyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
OK, have one last fling, but I'll be back, and until then, Tamam bir kaçamak daha, sonra geri döneceğim Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Everywhere anybody looks, they'll see you. Herkes baktığı her yerde seni görür. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Oh, I think I'm gonna be sick. Oh, sanırım hasta olacağım. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
So now you're ignoring me? Şimdi de beni görmezden mi geliyorsun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Because of you I gotta ride around in an ambulance Senin yüzünden bir ambulansla gezmek zorunda kaldım Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
and you know I get carsick. ve biliyorsun ki, beni araba tutar. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Come on, Turk. Turk. Haydi, Turk. Turk. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Hey, idiot. Ha. I said "idiot" and you looked. Hey, salak. Ha. Salak dedim ve sen baktın. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Hey, help me carry this computer to my van. Bu bilgisayarı minibüsüme taşımama yardım et. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You can't just take a computer. Bilgisayarı öylece alamazsın. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Help me or we check the trunk of your car. Bana yardım et yoksa arabanın bagajını kontrol ederim. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Stay low. Başını fazla kaldırma. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Look, morning sickness sucks. Believe me, I know. Bak sabah bulantıları çok kötü. İnan bana, biliyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I've been there. Ben de geçtim o yollardan. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Hey, Jordan, are you... Are you crying? Hey, Jordan, sen... ağlıyor musun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I'm just completely hormonal. Sadece hormonal. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I mean, you try going from out of control horny Sen bir gün içinde, ruh halinin azgından Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
to clinically depressed six times a day. keyifsizliğe değişmesini dene. Hem de altı defa. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Give me a break. I can knock that out on the way to work. Bana mı anlatıyorsun. Ben, evden işe giderken aynı şeyleri yaşıyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Hey, lady, I'm proud of what you're doing here. Hey, bayan, seninle gurur duyuyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Last chance. Do you want me or not? Son şansın. Beni istiyor musun yoksa istemiyor musun? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Oh, Jordan, I'm so sorry, but... Oh, Jordan, çok üzgünüm, ama... Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Forget it. I was kidding. I was kidding, really. Unut gitsin. Şaka yapıyordum. Gerçekten, şaka yapıyordum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Help me up. Help you up? Help me up. Bana yardım et. Sana yardım etmek mi? Sen bana yardım et. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You'll need two hands. İki ele ihtiyacın var. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You think you could help me out? Bana biraz yardım edebilir misin? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Carla, why won't Turk let this go? Carla, Turk neden böyle davranıyor? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Marie, she's only with you for one week. Marie, sadece bir haftadır seninle. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Carla... Hold on a second. Carla... Bir saniye. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Bambi, I've got ten messages from my mother, Bambi, annemden on tane mesaj geldi, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
my Aunt Marie keeps calling me about my mother, teyzem annem hakkında telefon etmekten bıkmıyor, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I gotta run home and put out canned cat food eve gidip kedime konserve mama vermem gerekiyor Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
because the dry stuff doesn't cut it anymore, çünkü kuru mama artık kendisini kesmiyor, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
cos I'm working doubles and he's moonlighting çünkü annemi düzgün bir huzurevine gönderebilmek için Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
so we can send my mother to a decent retirement community. ben iki kat çalışıyorum, o da ek iş yapıyor. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Carla said something that made me realize what I had to do. Carla ne yaptığımı farketmemi sağlayacak bir şey söyledi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
That's it for me. I'm gonna get my stuff and leave. Bu kadar yeter. Eşyalarımı topluyorum ve buradan gidiyorum. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
What are you doing in here? She said "we." Ne yapıyorsun burada? "Biz" dedi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
What? Carla, she said "we." Ne? Carla, "biz" dedi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
"We" need to scrape some money together. "Biz" para biriktirmeliyiz. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
And it wasn't just like a "we're dating" we. Bu "kız arkadaşım" bizi değil. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
It was a "we're gonna spend the rest of our lives together" we. Bu "hayatımızın geri kalanını beraber geçireceğiz" bizi. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
I don't know, man. That just seems big to me. Bilmiyorum adamım. Benim için çok büyük bir şey. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Can I run the siren? Sireni çalıştırabilir miyim? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Yeah, all right. Make it quick. Tamam. Çabuk yap. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
So you finally stood up to your father? Demek, en sonunda babana karşı çıktın. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
And he cut you off, no money, no nothing? Ve seni parasız, hiçbir şeysiz mi bıraktı? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Pretty much. Jerk. Öyle sayılır. Dallama. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Wow, this is a big place. Vov, burası çok büyük. Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
Do you know where I could find some boxes? Nereden kutu bulabilirim? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
So, is your ex wife like, "all women are crazy" crazy, Bu eski karın, "tüm kadınlar çılgındır" kadar mı çılgın, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
or more like "that assistant who tasered David Spade" crazy? yoksa "Savid Spade'le dalga geçen asistan" kadar mı? Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
You've got to try and understand, Anlamalısın, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
she's going through a rough time right now, şu an çok zor bir zaman geçiriyor Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
which in her current condition is actually causing me ki şu durumda bana, duygusal hasardan daha çok, Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
But, still, it sure was silly of her Ama yine de ikinizden birisini Scrubs My Fruit Cups-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146693
  • 146694
  • 146695
  • 146696
  • 146697
  • 146698
  • 146699
  • 146700
  • 146701
  • 146702
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim