• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146691

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're never gonna win a head game with me, Dorian. Never. Never! Bana karşı bir akıl oyunu kazanamazsın, Dorian. Asla. Asla! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
No, Turk, I know that face. Don't you dare make a foofy. Hayır, Turk, o suratı biliyorum. Sakın yellenmeye kalkma. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Baby, I had a big whole lunch. Now I got to... Bebeğim, öğlen yemeğinde tıka basa yedim. Şimdi de... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
... down town, push down. No! ...aşağıya itelemem gerekiyor. Hayır! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Can I just have a little one? No. Küçük bir tane. Hayır. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh, my God! You think farts are funny too? Aman Tanrım! Sen de mi osurukların komik olduğunu sanıyorsun? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
We can't let them know! Shhh. No, no. Not that, that. Bilmelerine izin veremeyiz! Hayır, o değil. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I changed his picture. Fotoğrafı ben değiştirdim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
He says I can't make jokes, Espri yapamadığımı söylüyor,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
but that's funny, right? Not really. ...ama bu komik, değil mi? Pek değil. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I mean, those pictures are there to reassure the patients. O fotoğrafların amacı hastalara güven vermek. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I can't believe this! My picture's been changed in every single room. Buna inanamıyorum! Tüm odalardaki fotoğraflarım değiştirilmiş. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I mean, what the hell! If I wanted my patients to be more depressed, Ne yani! Eğer hastalarımın daha fazla bunalıma girmesini istesem,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'd just have them read noobie's latest blog entry! ...onlara Çaylak'ın en son bloglarını okurdum! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
"Why being really lonely is sometimes super awesome?" "Neden gerçekten yalnız olmak bazen harikadır?" Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Why would anyone do this to me? It's a mystery's what it is. Neden birisi bana bunu yapsın ki? Tam bir muamma. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'm never surprised by what people will do. Or, for that matter... İnsanların yaptıkları şeyler beni hiç şaşırtmamıştır. Ya da... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
... who they will do. I'm outta here! ...yaptıkları kişiler. Ben gidiyorum! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Turk, don't go. Turk, gitme. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh, you're right there, listening to my every move, aren't you? Oradan, her hareketimi dinliyorsun, değil mi? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
A small child vomited downstairs. It smells like pickles and milk. Küçük bir çocuk aşağıya kusmuş. Turşu ve süt kokuyor. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Sort of like one of Enid's burps. Consider it a chance for you to prove yourself. Enid'in geğirmesi gibi. Kendini ispatlamak için bir fırsat olarak gör. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Yes sir. In fact it Wait up! Let's work together. Evet, efendim. Aslında, bekleyin! Sizinle beraber yürüyeyim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'll tell you about my favorite stain. Let's turn this corner! Size en sevdiğim lekeyi anlatırım. Bu köşeyi dönelim! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Guys, I think I figured out what happened to Brian. Millet, sanırım Brian'ın başına ne geldiğini buldum. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
This letter from the army says his injuries are too severe to let him back into service. Ordudan gelen bu mektup, yaralarının tekrar askere alınamayacak kadar... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
The army is his life. Ordu onun hayatı. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
He didn't take too many pills by accident. O kadar ilacı kazara almadı. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
He's tried to commit suicide. We can't discharge him. İntihar etmeye çalıştı. Onu taburcu edemeyiz. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
We gotta get him one of the shrinks. Ona bir psikiyatrist getirmeliyiz. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
The only way we can make him stay here is if he admits that he did it. Burada kalmasını sağlamanın tek yolu, yaptığını kabul etmesidir. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Yeah, well, I didn't do it. Yapmadım. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
It's like you said earlier. I must have mixed up my prescriptions. Daha önce söylediğiniz gibi. İlaçları karıştırıp,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and taken too many of one. ...bir tanesinden fazla almış olmalıyım. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
How long have you been awake? Long enough to know that you need to fart. Ne zamandır uyanıksın? Osurmak istediğini bilecek kadar... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and Carla is not funny, ...ve Carla komik değil... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and JD's imitation of a black guy is really racist. He be trippin'? ...ve J.D.'nin zenci taklidi ırkçı. Numara yapıyormuş. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Brian, this is just a sad back. You can't let it take you to such a bad place. Brian, bu sadece kötü bir zaman. Seni kötü yerlere çekmesine izin veremezsin. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Aah!. Not a bad place. Kötü bir yer değil. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
But if I were, it'd be understandable, right? Ama yapsaydım, beni anlarlardı, değil mi? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Cause, what the hell do I have to live for? Başka ne için yaşayabilirim ki? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I mean, the only thing waiting for me in my crappy apartment is Boktan dairemde beni bekleyen tek şey,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
this whole disability chat to remind me ...kendimi ait hissettiğim tek yerin, artık beni istemediğini... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
But no worry. I'm sure there's a huge demand out there Ama endişelenmeyin. Eminim ki adını yazamayan,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
for a high school grad who can't sign his name ...beş yaşında bir çocuğa bile zor gelmeyecek şeyleri anlamayan... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and gets confused by stuff that won't phase a five year old. ...bir lise mezunu için oldukça fazla iş imkanı vardır. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
There is no happy future for me, so please, do not tell me it's all gonna turn around. Benim için mutlu bir gelecek yok, lütfen bana düzeleceğini söylemeyin. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Nobody's leavin'this room until you admit to us what you did. Yaptığını kabul edene kadar kimse bu odadan çıkmayacak. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Why should I admit anything to you since you guys aren't, uhm... Siz birbirinize bile o kadar dürüst davranmazken,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
...that truthful one to each other ...niye size bir şey itiraf edeyim ki? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Sometimes to get the truth out of someone, you have to come clean yourself. Bazen birisinden doğruyu alabilmek için kendinizi temize çıkarmanız gerekir. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Dr. Cox, I'm the one who switched your picture. Dr. Cox, fotoğrafınızı ben değiştirdim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I slept with Stacy. I knew it! Stacy ile yattım. Biliyordum! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Of course some admissions you don't see coming. Elbette bazı itiraflar beklenmedik olur. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I once tried to kill myself. Ben de kendimi öldürmeye çalışmıştım. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
After Elliot told us that she attempted suicide, Elliot intihara teşebbüs ettiğini söyledikten sonra,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I had to ask the question that was on everybody's mind. ...herkesin aklındaki soruyu sormak zorundaydım. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Was that because I broke up with you? Senden ayrıldığım için miydi? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
No, JD. Oh, good, good, good, good! Hayır, J.D. Güzel, güzel! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'm not even sure why I did it. Neden yaptığıma emin değilim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
These things just catch up with you, you know, you get lonely, not happy Her şey kötü gitmeye başlar, yalnız kalırsınız, hayatınızın gidişatı... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
with what's happening in your life... An amazing guy breaks up with you... ...sizi mutlu etmemeye başlar... İnanılmaz bir adam sizi terk eder... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
JD, this is not about you! I was sixteen! J.D., seninle alakası yok! On altı yaşındaydım! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
So how'd you tried it? Nasıl yaptın? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Brian! Please, you 're dying to know! Brian! Lütfen, öğrenmek için kuduruyorsun! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Do I?! I'm not Carla, it's fine! Öyle mi?! Hayır... Carla, sorun değil! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I was on the poetry back then, O zamanlar şiire merak salmıştım,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
you know, Sylvia Plath and Virginia Woolf...I know, shocker, huh?! ...Sylvia Plath, Virginia Woolf. Biliyorum, tuhaf, değil mi?! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
All they both kill themselves. İkisi de kendilerini öldürmüşlerdi. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Plath stuck her head in the oven Plath kafasını fırına sokmuştu... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
but that was not an option for me, because everytime my head gets hot ...ama bu benim için bir seçenek değildi çünkü kafam ne zaman ısınsa... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I need to pee and I was not about to be found lying in a puddle of my own urine. ...çişim geliyor ve kendi sidiği içinde yatarken bulunmak istemiyordum. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Not again, not after the prom fiasco. Mezuniyet balosu fiyaskosundan sonra bir daha asla. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
If you're still not sure why you tried to off yourself, Eğer hâlâ neden kendini kapatmak istediğinden emin değilsen,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'm starting to get a pretty clear picture over here. ...ben anlamak üzereyim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
So, I decided to do like Virginia Woolf, I walked into a lake and tried to drown myself. Ben de Virginia Woolf gibi bir göle girip boğulmaya karar verdim. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Cut a parley on a saturday, Bir cumartesi gününde karar kıldım,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
put on my bikini.. Wow, why would you wear a bikini? ...bikinimi giydim. Neden bikini giydin? Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh, my one piece was in the back of Coach Punjadi's car. Mayom Koç Punjadi'nin arabasının arkasında kalmıştı. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
That story informs this one, but I'm not going to tell it...anyhow, O hikâye de bununla bağlantılı ama onu size anlatmayacağım, her neyse... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
...I swam up to the middle of the lake, and I couldn't bring to myself to go under ...gölün ortasına kadar yüzdüm ama kendimi suyun altına bırakamadım,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
so I just started, you know, floating around... ...ben de yorulmayı bekleyerek suyun üstünde takıldım... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
...waiting to get tired, and then, BAM, BAM, BAM, BAM, ...ve sonra BAM, BAM, BAM, BAM. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I got hit in the head by four whores as our school's ralling team passed by. Okulun kürek takımı geçerken dört tane kürek bana vurdu. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and then they just... picked me out of the lake and took me home. Sonra beni gölden çıkardılar ve eve götürdüler. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh no, Turk, I know that look, don't you dare to while Elliot is baring her soul. Hayır, Turk, bu bakışı biliyorum, Elliot acı çekerken sakın aklından bile geçirme. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh baby, the pressure is building, no one on Earth is this uncomfortable. Bebeğim, basınç artıyor, dünyadaki kimse bu kadar rahatsız değildir. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Oh, no! I have to pee! Hayır! İşemem lazım! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Come on, fight it man, think about something else, take your mind of it. Haydi, savaş onunla adamım, başka bir şey düşün, aklından uzaklaştır. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Here we go, uh! It passed...and that's a big bowl of swishy liquid. Damn it! İşte! Geçti. Ama bu da bir kavanoz dolusu şapırdayan bir sıvı. Kahretsin! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Look, Elliot, I appreciate what you trying to do Elliot, yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
but none of you guys has any idea what is like to feel this hopeless in your life. ...ama hiçbiriniz bu kadar ümitsiz olmanın ne olduğunu bilemezsiniz. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
You know other than JD. * People agree with Brian * J.D. dışında. Tabii, öyle. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
Wait, wait! What's happening? Go, Brian, I know exactly how you're feeling, Durun, durun! Ne oluyor? Yapma Brian, nasıl hissettiğini biliyorum,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
you should have seen me when I was dealing with post partum depression, ...doğum sonrası bunalımı sırasında beni görmeliydin. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I just wanted out! Bırakıp gitmek istedim! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
I'm so glad that I didn't do anything because I got on antidepressives Öyle bir şey yapmadığıma memnunum, aldığım yatıştırıcılar sayesinde,... Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
and now I don't feel that way. That's right! ...artık öyle düşünmüyorum. Doğru söylüyor! Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
And my baby being happy is worth all the vaginal dryness in the world. Bebeğimin mutlu olması, dünyadaki bütün vajina kuruluklarına değer. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
And none of us would ever look at Carla the same way again. Hiçbirimiz Carla'ya bir daha aynı gözle bakamayacaktık. Scrubs My Fishbowl-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146686
  • 146687
  • 146688
  • 146689
  • 146690
  • 146691
  • 146692
  • 146693
  • 146694
  • 146695
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim