• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146695

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I realized, you're just jealous. ...kıskandığını fark ettim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
oh, please, J.D., I know you. Whenever you're jealous, Lütfen, J.D., seni tanırım. Kıskandığında, elini saçına götürür... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I do not! Öyle yapmam! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ok, resist smelling Tamam. Buklelerini... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
That coconut goodness that caresses your tresses! ...okşayan Hindistan cevizi güzelliğini koklamaya karşı koy. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ahh, pina colada! Pina Colada! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I think these would go great with that shirt. Bence bu tişörtle uyum sağlar. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Why don't you go try them on? Neden denemiyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Why were you just helping that guy? Neden o adama yardım ediyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
These pants and the shirt are the only things I have left that fit me, Bu pantolon ve gömlek üstüme olan tek giysiler. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and everyone keeps mistaking me for an employee. Herkes beni burada çalışanlardan biri sanıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Anyway, I was helping phil with his whole new denim look. Neyse, Phil'e alışveriş için yardım ediyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey, could you also get me Go away, phil. Bana bir de... Git Phil. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Baby, let's go see the doctor. Bebeğim, bir doktora gidelim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm not gonna have people laugh at me Kendi çocuğuma bakamıyorum diye... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
because I can't care for my own child. ...insanları kendime güldürtmeyeceğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No doctors, not now, not ever. Understand? Doktor yok. Ne şimdi, ne de sonra. Anladın mı? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We're the turks! Biz Turkleriz! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Put that down. Koy onu yerine. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Elliot said that until you admit you're jealous, Elliot kıskandığını itiraf edene kadar... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You can't use any of her things. ...hiçbir şeyi kullanamayacağını söyledi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, elliot's not here, keith. what are you gonna do about it? Elliot burada değil, Keith. Bu konuda ne yapacaksın? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Nice singlet. Does it come in hetero? Güzel atlet. Heteroseksüeller için olanı var mı? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Do not turn on that tv. Televizyonu açma. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He wrestled you, didn't he? Seninle güreşti, değil mi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
See, keith got his old high school uniform Keith, eski lise formasını buldu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so that he actually incorporated it into our love play. Biz de bunu aşk oyunlarımıza kattık. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm the lesbian coach and he's the captain of the wrestling team, Ben lezbiyen çalıştırıcıyım. O da güreş takımı kaptanı ve beni döndürüyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
So, have you decided to admit that you're jealous? Kıskandığını itiraf etmeye karar verdin mi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No, never, ok? And thanks a lot, Hayır. Asla. Tamam mı? Çok teşekkürler. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
because the one hour that kim and I had to actually talk, Çünkü Kim ile konuşabileceğim bir saatlik süre boyunca... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I was stuckin your stupid boyfriend's scissor hold. ...aptal arkadaşının sarma hareketi yüzünden kıpırdayamadım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, don't you just love the way his thighs feel against your ears? Kasıklarını kulaklarında hissetmek hoşuna gitmedi mi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No, not particularly. Hayır, pek değil. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Dr. cox, I need your help. Not now, ghandi. Dr. Cox, yardımınıza ihtiyacım var. Şimdi olmaz, Ghandi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
darn it all, I I could have sworn there was a room right here Lanet olsun. Burada bir oda olduğuna yemin edebilirim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Look, carla's going all post partum depression y on me, Bakın. Carla doğum sonrası bunalım yaşıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And she won't let me to take her to see a doctor. Doktora gitmeyi de reddediyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
She's never gonna listen to you. Seni asla dinlemez. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You're a guy. Sen erkeksin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You have no idea what she's going through. Ne yaşadığına dair bir fikrin yok. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
The fact is, the only person she will listen to Dinleyeceği tek kişi... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
is someone who's gone through it themselves. ...kendisi gibi bunu yaşayan biridir. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Fine. who? Peki. Kim? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I cannot believe I am doing this. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm scared. Me, too, ghandi. Korkuyorum. Ben de Ghandi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You look pretty, dear. So pretty. Güzel görünüyorsun, tatlım. Çok güzel. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Keikers? Keith? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Nuts. Güzel. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hi, J.D. Merhaba, J.D. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Relax, I'm at the hospital. This is just a webcam. Sakin ol. Hastanedeyim. Bu da bir kamera. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
What's the matter? Your aryan boyfriend had to go to a rally, Sorun ne? Ari erkek arkadaşın mitinge gitmek zorunda kaldığından.... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so now you have to watch me? ...şimdi de beni, sen mi izliyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Look, you don't have to admit that you're jealous. Kıskandığını itiraf etmek zorunda değilsin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Kim's not around, and I can't even imagine how much that sucks, ...Kim burada değil. Bunun ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemem. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so, I sent her a webcam just like this one, Ben de ona bunun gibi bir kamera yolladım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and you guys can video chat whenever you want. İstediğiniz zaman sohbet edebilirsiniz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Anything to make the long distance easier, right? Uzaktaki sevgilinle ilişkini yürütmen için ne gerekiyorsa yapmak lazım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Anyway, I hope you like it. See you. Neyse, umarım beğenirsin. Görüşürüz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I love the interhighway. Otoyollara bayılırım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You know, jumpsuit, Biliyor musun, Tulum? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
As I was scaling the hospital, I had an epiphany. Hastaneye tırmanırken bir kehanet gördüm. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
This back and forth between you and I İkimiz arasındaki bu ilişki kötüye gidecek. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I mean, the only thing I could think about was retaliation, Öç almaktan başka bir şey düşünemiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And I'm relatively certain that you've got a couple of tricks up your sleeve, too. Senin de bu konuda birkaç numara hazırladığına oldukça eminim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I do have a friend. He works on wall street. Wall Street'te çalışan bir arkadaşım var. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He and I got a good look at your personal finances, Onunla mali durumunu iyice inceledik. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and he agreed to fly into town and bash your head in. Şehre gelip seni haşat etmeyi kabul etti. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Right. that would roughly be what I'm referring to. Kabaca, ben de bundan bahsediyordum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ahh. then, yes. There really is only one way to end this. O zaman, evet. Bunu sonlandırmanın tek bir yolu var. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We each ingest a cyanide capsule. On 3 İkimiz de siyanür kapsülü içeceğiz. Üç deyince. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
One, 2, 3. 1, 2, 3. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No. What are you doing? Mine's a skittle. Hayır, ne yapıyorsun? Benimki şeker. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Mine, too? Sure. Benimki de mi? Evet. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Look, there really is only one way to end this so that we both come out alive. İkimizin de sağ çıkacağı tek bir çözüm yolu var. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
We've got to page him. Ona çağrı bırakmalıyız. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Get the hell out of here before I charge you Mini bardan arakladığın her mahun cevizi için... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
for every cashew you've pilfred from the mini bar. ...senden para istemeden kaybol. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And you, Sen de... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Stop eating the potpourri and get back to work. ...potpuri yemeyi kes ve işine dön. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
So you have post partum depression. No. I have the weepies. Demek doğum sonrası bunalım. Hayır, sadece ağlıyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No, baby,you've got post You have no lines in this play. Hayır, bebeğim sende... Bu oyunda repliğin yok. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Jordan, I can handle it. Jordan, üstesinden gelebilirim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Really? What you got there in your hand? Gerçekten mi? Elindeki de ne? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
A job application for the gap. Tezgâhtarlık için iş başvuru formu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, that's a good career move. Kariyerin için güzel bir adım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
All I ever wanted was to be a mother, ...tek istediğim anne olmaktı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And now that I am one, I feel like I'm not cut out for it. Şimdi anneyim ama anneliğe uygun olmadığımı düşünüyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And you're ashamed of that? Bundan utanıyor musun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, wouldn't you be? Sen utanmaz mıydın? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Yeah. I was. Evet utanıyordum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
What's the worst feeling you've had since you had the baby? Bebek doğduğundan bu yana kapıldığın en kötü his ne? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
When jack wouldn't stop crying, Jack ağlamayı kesmek bilmediğinde... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I wanted to throw that bastard out the window. ...o pisliği camdan atmayı gerçekten istiyordum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I wanted to throw isabella out the window. Ben de Isabella'yı camdan atmayı istedim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
But we just had our apartment repainted, Ama evi yeni boyattığımız için... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and all the windows were sealed shut, ...tüm pencereler kapalı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so I just wanted to drop her off the roof. Ben de onu çatıdan atmayı istedim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, my god! Listen, Aman Tanrım! Dinle,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
you can't get rid this ...bunu sadece irade gücüyle... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146690
  • 146691
  • 146692
  • 146693
  • 146694
  • 146695
  • 146696
  • 146697
  • 146698
  • 146699
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim