• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146686

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It smells like Rowdy. Rowdy gibi kokuyor. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He's Steven. Adı Steven. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Killing Mrs Carter, though admittedly bad for her, Onun için kötü olsa da, Bayan Carter'ı öldürmüş olmak,... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
was just the pick me up I needed. ...beni kendime getirecek şeydi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I don't know how my car ended up in the community pool. Arabam nasıl havuza girdi bilmiyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
You must have lost control after you went through the snack bar. Abur cubur tezgâhını geçtikten sonra kontrolü kaybetmiş olmalısınız. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Mrs Carter? Bayan Carter mı? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Did I trick Newbie? I did, didn't I? Çaylak'ı kandırdım mı? Yaptım, değil mi? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
And now, of course, he has to live in fear of when he will kill. Artık, ne zaman öldüreceği düşüncesinin korkusu boyunduruğunda yaşamak zorunda. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
When, when, when, when? Ne zaman, ne zaman, ne zaman, ne zaman? Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I don't appreciate lying. I know you're scared, Yalandan hoşlanmam. Korktuğunu biliyorum... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
and a lot of times you feel like a little girl in a big gal's body. ...ve birçok defa büyük bir adam vücudundaki bir kız gibi hissettiğini de. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But here's the dirty little secret: Fear is good. Ama sana sırrı açıklayayım: Korkmak iyidir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
It keeps you from becoming a crappy doctor. Boktan bir doktor olmanı önler. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
The trick is, you can't let it paralyse you. Yapman gereken, seni felç etmesini engellemek. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Don't worry about a thing, Newbie. You're a sure thing to get a kill. Endişelenme, Çaylak. Mutlaka bir gün öldüreceksin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
In fact, should be any day now. Aslında, her an olabilir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
One of the hardest things is sometimes you don't get to know how things end. En zor şeylerden bir tanesi, işlerin nasıl biteceğini kestirememektir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
What are you doin'? Just waitin' for Mr Phillips. Ne yapıyorsun? Bay Phillips'i bekliyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He showed up for the first couple days. İlk birkaç gün geldi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
But he's missed his last three rehab appointments. Ama son üç randevusuna gelmedi. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I'll wait with you. Seninle birlikte bekleyeyim. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I got my eyebrows waxed. Kaşlarımı aldırdım. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
They look really good. Güzel gözüküyorlar. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Whether it's wondering if your husband will realise Kocanızın ölü köpeğini daha kısa olan... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Everybody, watch closely. Millet, iyi izleyin. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Because if you're not careful, you can cause a pneumothorax. Çünkü, eğer dikkatli olmazsanız, pnömotoraksa yol açabilirsiniz. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Ultimately, it'll drive you crazy Eğer size yardım edecek... Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
if you don't have a friend to help you through it. ...bir arkadaşınız yoksa, en sonunda sizi çıldırtır. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
He might've gone to Florida. Maybe he's going to a hospital there. Florida'ya gitmiş olabilir. Belki de orada bir hastaneye gitmiştir. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
Do you think? I don't know. Maybe. Sence? Bilmiyorum. Belki. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
OK, there is no way I'm following that guy. Tamam, o adamdan sonra kesinlikle ben çıkmıyorum. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
I don't even have my cape. Pelerinim bile yok. Scrubs My First Kill-1 2004 info-icon
So, Mike, before we get you out of here, Evet, Mike, seni buradan çıkarmadan önce,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
See, right about here is where you get hurt. İşte burada, sakatlanıyorsun. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
See, here you're not hurt. İşte, burada sakat değilsin. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
And then.. Oh, good God! Ve sonra... Oh, aman Tanrım! Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Hurt again. Yine sakatlandın. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Not hurt... hurt. Sakat değil... sakat. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Baritone. Soprano. Bariton. Soprano. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Married with two kids. Evli ve iki çocuklu. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Dying old... Look, I get it, OK? Yaşlı ölüyor... Tamam, tamam, anladım. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
OK. OK, Mike. That's all that matters. Tamam, Mike. Önemli olan budur. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Victor. Victoria. Victor. Victoria. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I mean, the kid thinks he's Evil Knievel. Çocuk kendisini zarar görmez sanıyor. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Gosh, I'd love to attend your safety camp this summer, Oh, Marta, bu yaz senin güvenlik kampına katılmak isterim ama... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I would, but my parents are making me go to Maine with them. ...annemler beni Maine'e götürüyorlar. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Make sure you take a lot of pictures. Bol bol fotoğraf çek. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
When you get back, we can sit down Geri döndüğünde beraber oturup,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
and make our "friends forever" collage. ..."sonsuza kadar arkadaş" kolâjı oluşturabiliriz. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Come on, now. The kid's 16 years old. Haydi ama. Çocuk 16 yaşında. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
He's a little busted up. It's not a big deal. Kafası biraz dağılmış. Çok önemli değil. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I mean, hell, when you were a kid, Yani, sen çocukken,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
you must have cut your hand on your dollhouse. ...eminim ki bebek eviyle elini kesmişsindir. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Oh, please. I lived for danger. Oh, lütfen. Ben tehlike için yaşardım. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Who's ready for some Frisbee? Kim frizbi oynamak ister? Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Get my mom! Get my mom! Annemi çağırın! Annemi çağırın! Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I had four different helmets. Dört farklı kaskım vardı. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I don't have time right now to be the 100 watt bulb Bak senin gibi bir güve için... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
for your annoying little moth, so if you could fly away, ...100 vat ampul olacak zamanım yok, o yüzden sadece uçup gidersen,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
that'd be great, just fly... ...harika olur. Sadece uç... ve git. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I usually don't walk away from Dr Cox, Genelde Dr. Cox'dan uzaklaşmam ama... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
but today the pharmaceutical reps show up ...ama bugün ilaç temsilcileri... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
and at Sacred Heart that means one thing. ...ve Sacred Heart'ta bu tek bir şey demektir. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
What? She's hot. No, that's hot. Ne var? Çok ateşli. Hayır, o çok ateşli. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Baby, you know that fantasy I have Bebeğim, hani bir fantezim var ya,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Yeah, I'm fine. If it was someone like her, I'd go for it. Evet, bence sakıncası yok. Eğer onun gibi birisiyse kabul ederim. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
You are the best thing that has ever happened to me. Sen hayatımda başıma gelen en iyi şeysin. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
It's not like he's gonna do anything about it. Sanki bir şey yapacak da. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I was wondering if there was any way that we could possibly... Acaba, sizinle beraber... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Oh, hi. Hey, baby. Oh, merhaba. Hey, bebeğim. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Yeah, you can't ever give a guy that window. Evet, bir erkeğe bu kapıyı asla açık bırakmamalısın. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I decided to show some guts and lay down the smoothest rap I knew. ...biraz cesaret gösterip... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Hi, handsome. I'm Julie. Merhaba, yakışıklı. Ben Julie. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Were you named after a precious jewel...ie? Oh, ismin değerli bir mücevherden mi geliyor...? Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
You are cute. Would you like a pen? Çok tatlısın. Kalem ister misin? Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
No. I'd love one. Hayır. Kaleme hastayım. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Well, go ahead, take it. Al o zaman. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Steady. Easy now. Sakin. Yavaş. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
You're almost there. Neredeyse geldin. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
That's a bad Newbie. Kötü Çaylak seni. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
My God, you'd be more subtle if you stood naked in the hallway Aman Tanrım, koridorda çıplak durup... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
eating a ten inch kielbasa. ...yirmi santimlik sosisli yesen daha az fark edilirsin. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
That hurts, Perry. Beni incitiyorsun, Perry. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Let's go. But I gotta say, Haydi gidelim. Ama söylemeliyim ki,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I don't mind watching you two boys walk away. ...siz ikinizi giderken izlemek hiç de kötü değil. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Oh yeah! Work it. Oh evet! Oynatın onları. Ov! Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
She means our tushies. We go back, but walk backwards. Kıçlarımızdan bahsediyor. Geri dönelim ama geri geri yürüyelim. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
For you, Barbie, anything. Super. Oh, senin için, Barbie, her zaman. Süper. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
First, an interesting side note. Ama önce ilginç bir not: Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
I had my physical last week, and while my cholesterol was low, Geçen hafta muayene oldum, kolesterolüm düşük olduğu halde,... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
my blood pressure was through the roof. ...tansiyonum tavan yapmıştı. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
whining about a "teeny weeny problem," ...cırtlak sesini duyduğum an... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
it took every ounce of self restraint I had ...kanın kulaklarımdan fışkırmasını... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
to keep blood from shooting out my ears. ...engellemek için içimde bulunan her şeyi alıp götürdün. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
In the time it took you to say that, Bunu söyleyeceğiniz zamanda... Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
you could have just helped me. ...bana yardımcı olabilirdiniz. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
Well, yes, it does, but here, that's what makes it delicious. Evet, öyle ama işi zevkli yapan da bu. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
What? I am not gonna say a word. Ne? Bir kelime bile etmeyeceğim. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
You just did. Except that, and that. Az önce ettin. Onun dışında ve bunun dışında. Scrubs My First Step-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146681
  • 146682
  • 146683
  • 146684
  • 146685
  • 146686
  • 146687
  • 146688
  • 146689
  • 146690
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim