Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146671
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We want you to reconsider helping Kelso. | Kelso'ya yardım etme konusunu tekrar düşünmeni istiyoruz. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Could I get a "Hell, no!" from any random doctor? | Herhangi bir doktordan "Hayatta olmaz" alabilir miyim? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Hell, no! Thank you, whomever. | Hayatta olmaz! Teşekkürler, her kimsen. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Now, if you'll excuse me, I've got to go far, far away from annoying people. | Eğer izin verirseniz, sinir bozucu insanlardan çok uzaklara gitmek istiyorum. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Especially whiny childless blondes with stainded coffee teeth. | Özellikle, kahve lekeli dişi olan, dırdırcı, çocuksuz sarışınlardan. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Oh, look at that, he got you anyway. | Bak, yine de sana sataştı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What the hell is this? | Ne halt ediyorsunuz siz? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What's the occasion? Did Barbie finally wax her tiny annoying mustache? | Neyi kutluyoruz? Barbie'nin, minik, sinir bozucu bıyığını ağdayla almasını mı? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Stop saying mean things about me! I'm not even talking to you! | Benim hakkımda kırıcı sözler söylemekten vazgeçin! Sizinle konuşmuyorum bile! | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
We diagnosed your patient, buddy. He's got acute intermittent porphyria. | Hastana tanı koyduk, ahbap. Akut aralıklı porfirisi var. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What? If it makes you feel any better, | Ne? Çok üzülme,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
it did almost take us 3 hours. | ...bulmamız neredeyse üç saat sürdü. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
1985 was going to be my year. | 1985 benim senem olacaktı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Economics was in folk swing, | Ekonomi çok iyi gidiyordu. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Enid's implants hadn't exploded yet. | Enid'in silikonları daha patlamamıştı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
And best of all, they made me chief of medicine, so I was the king, right? | En önemlisi de, beni başhekim yapmışlardı, kral bendim, doğru mu? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Wrongo. | Yanlış. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I realized fast that in order to keep this whole place going, | Fark ettim ki, bu hastaneyi yönetebilmek için... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I had to make one unpopular decision after another. | ...arka arkaya sevimsiz kararlar vermek zorundaydım. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Regardless of who hated me for it. | Kimin bu karardan dolayı benden nefret ettiğini saymıyorum bile. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
And that was a lonely realization, son. | Bu çok yalnız bir farkındalık oldu, evlat. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
And here it comes my biggest fan. | İşte en büyük hayranım geliyor. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Bob, there is finally a diagnosis on Mr. McCray. He has acute intermittent porphyria. | Bob, Bay McCray'a en sonunda tanı konuldu. Akut aralıklı porfirisi var. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Now his insurance company wants him discharged immediately, | Sigorta şirketi hemen taburcu edilmesini istiyor,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to fudge the paperwork a little bit, | ...ben de evrak işlemlerini biraz sallayıp,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
keep him around longer and teach him how to manage his desease. | ...hastalığıyla nasıl başa çıkacağını anlatmak istiyorum. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
No. I realize that your heart is made up | Hayır. Kalbinin, kek kırıntıları,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
and the dental grip you swallow every time you suck your teeth to get out | ...dişinden atmak için yuttuğun diş sıvısından oluştuğunu biliyorum,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What do you care? You're not being in around anymore! | ...ama niye umursuyorsun ki? Zaten gidiyorsun! | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Dammit, I'm still chief! Now, | Kahretsin, hâlâ başhekim benim! Şimdi,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
if you wanna fus�dge the paperwork, | ...eğer evrakları oyalamak istiyorsan,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I want a promise from you | ...bu vaka üzerine bir makale yayınlamaya söz vermelisin. Söz mü? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
He'll never publish a paper on that case. | Makale falan yayınlamayacak. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
He knows just ho to play me. | Benimle nasıl oynayacağını çok iyi biliyor. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Sure, he likes to pretend that I win more than he does, but | Çoğunlukla ben kazanıyormuşum gibi davranıyor,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
he walks away victorious more often than not. | ...ama genelde muzaffer bir şekilde ayrılan o oluyor. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
There's got to be a way to get Dr. Cox to change his mind. | Dr. Cox'un fikrini değiştirmesi için bir yol olmalı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Perry does not sway so easily. | Perry kolay kolay etkilenmez. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Unlike your husband, who'll probably cave if you'd show him your cans. | Portakallarını gördüğünde, U dönüşü yapacak olan kocan gibi değil. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Don't even have to show him both. | İkisini bile göstermeme gerek yok. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Left one's cooler. | Soldaki daha güzel. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Looks like a sea lion's face. It does. Turk drew it for me. | Deniz aslanı suratına benziyor. Öyle. Turk bana çizmişti. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Come on, Jordan, think. There's got to be a way. | Haydi, Jordan, düşün. Bir yolu olmalı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God. Enough. | Aman Tanrım. Yeter. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
You know, there might be something I could do to change his mind. | Fikrini değiştirmek için benim yapacağım bir şey olabilir. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
So here's the truth: | Gerçek şu: | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I was only able to diagnose your patient when I left his urine outside in the sun, | Tanı koyabildim, çünkü idrarı güneşin altında unuttum ve rengi mora döndü. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Then I googled "purple pee", and the internet gave me the answer. | Sonra Google'dan "mor çiş" diye arattım ve internet cevabı verdi. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
The universe makes sense again. | Evren tekrar bir anlam ifade etmeye başladı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
But, please don't think this is going to make me change my mind about Kelso. | Ama bunun Kelso hakkındaki düşüncelerimi değiştireceğini sanma. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What if I was to sweeten the deal with a sketch of Carla's boob? | Carla'nın memesinin bir taslağı yumuşamanızı sağlar mı? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
That's an otter! | Bu bir su samuru! | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Even though I knew it was coming, eventually, | Önünde sonunda ne olacağını biliyordum... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
it still shocked me when the board said I had to leave Sacred Heart. | ...ama yine de, kurulun Sacred Heart'tan ayrılmamı istemesi beni sarstı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
But you know that, don't don't you? | Ama bunu biliyorsun, değil mi? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
You've been sitting here listening to me yap all day. | Bütün gün burada oturup, dırdırımı dinledin. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
By the way, what's your name, son? | Bu arada, adın nedir evlat? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Boone, Sir. | Boone, efendim. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
My God, what a ridiculous name. | Tanrım, ne gülünç bir adın var. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Boone. Boone. My name is Boone. | Boone. Boone. Adım Boone. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Well, I guess you should go, Boone. | Bence gitsen iyi olur, Boone. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
So... So you think my next 20 years here will be a nightmare? | Önümdeki 20 yılın bir kabus gibi geçeceğini mi söylüyorsunuz? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I think you'll love it. | Bence bayılacaksın. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I have news, Mr. McRae. | Haberlerim var, Bay McRae. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
You have acute intermittent porphiria. Now, while that is manageble, | Sizde akut aralıklı porfiri var. Kontrol edilebilir,... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'm afraid... | ...ama korkarım ki... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
There is no cure. | ...tedavisi yok. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
And then we got a respond that we didn't expect. | Sonra hiç beklemediğimiz bir tepki geldi. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Oh, man. I couldn't be happier. | Tanrım. Bundan iyisi Şam'da kayısı. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Just knowing what it is, makes it so much easier to deal with, you know? | Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
And then I saw something click in Dr. Cox. | Sonra, Dr. Jox'un jetonu düşüverdi. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
What Mr. Mc Rae was saying is that the enemy you know | Bay McRae'nin söylemek istediği şey, tanıdığın düşmanın... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
is always better then the one you don't. | ...her zaman tanımadığından daha iyi olduğuydu. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
The board meeting is about to start. It's just the three of you? | Kurul toplantısı başlamak üzere. Bir tek siz üçünüz mü varsınız? | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'll probably say a few words as well. | Sanırım birkaç kelime de ben edeceğim. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Mostly about the potential of mind control in modern medicine. | Çoğunlukla modern tıpta beyin kontrolü üzerine. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Oh, this should go well. | Harika olur o zaman. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Wait! There's more people coming! | Bekleyin! Başka insanlar da geliyor! | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Right now. Love Train! | Şimdi. Aşk Treni! | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Well, you could have made a bigger entrance. Let's get this over, before I puke. | Daha gösterişli bir giriş yapabilirdiniz. Kusmadan şu işi bitirelim. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Well, Bob, your employees really stood by you. | Bob, çalışanların sana arka çıktılar. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
They pointed out to the board that... Hey. | Kurula gösterdiler ki... | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Well, you run a tight ship,and actually we'd like you to stay on. | Çok sıkı bir mürettebatın var ve işine devam etmeni istiyoruz. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Girls, thank you for saving my job. | Kızlar, işimi kurtardığınız için teşekkür ederim. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
The one thing I wanted was to end things on my own terms, and since you're letting me, | İstediğim tek şey, kariyerime kendi istediğim şekilde son vermekti. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'm out of here. | Ben gidiyor. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
"Little Victories" by Matt Nathanson. | Küçük Zaferler söyleyen: Matt Nathanson. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'm taking this with me, dammit. | Bunu da alıyorum, kahrolasıcalar. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Thanks for everything, Ted. Sincerely. | Her şey için teşekkürler, Ted. Samimiyim. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
I'm wondering if he even cared about this place at all. | Acaba bu hastane hiç umurunda oldu mu. | Scrubs My Dumb Luck-1 | 2008 | ![]() |
Turk and I were herding old people to their new rooms. | ...Turk ile yaşlı hastaları yeni odalarına doğru güdüyorduk. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
J.D., we need to find a way to move these gomers faster. | J.D., bu morukları götürmenin daha hızlı bir yolunu bulmalıyız. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
No. Bathroom's just out of paper towels. | Hayır. Tuvaletlerde kağıt havlu kalmamış. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Since Elliot revealed that Dr. Kelso was 65, | Elliot, 65 yaşında olduğunu açık ettiği için... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Obviously, this is much worse... | Belli ki, bu çok daha kötü... | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
First we have to handle something. | Ama önce halletmemiz gereken başka bir şey var. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Dr. Cox had a patient that he hadn't been able to diagnose for two years. | Dr. Cox'un iki senedir teşhis koyamadığı bir hastası vardı. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
And he was back again. | Yine gelmişti. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
Turk and I couldn't resist playing a little game called "poke the bear". | Turk ile, "Ayıyı Dürtükle" adını verdiğimiz oyunu oynamadan edemedik. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |
So Turk, yesterday I had this patient I just could not diagnose. | Turk, dün teşhis koyamadığım bir hasta geldi. | Scrubs My Dumb Luck-2 | 2008 | ![]() |