• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146621

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Did you like it? Hoşuna gitti mi bari? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Well, it's kind of a trick question. If I say yes, it's like I'm sayin', Bu hileli bir soru, eğer evet dersem, "Ahbap, karın çok ateşli" Bu hileli bir soru, eğer evet dersem, "Ahbap, karın çok ateşli"... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
"Dude, your wife is hot, and I'd like to get me some of that." "biraz daha istiyorum" demiş gibi olacağım. ..."biraz daha istiyorum" demiş gibi olacağım. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
But if I say no, then I'm all like, Eğer hayır dersem, "Senin karın olduğunu biliyorum," Eğer hayır dersem, "Senin karın olduğunu biliyorum,"... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
"I know she's your wife, but you can keep that fish lipped bitty." "istediğin kadar turşusunu kurabilirsin." demiş olacağım. ..."istediğin kadar turşusunu kurabilirsin." demiş olacağım. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
What about you, Carla? Did you like it? Sen ne diyorsun, Carla? Hoşuna gitti mi? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
No! His lips are chappy. Hayır! Dudakları çatlak. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I can't use lip balm. I end up eating it. Nemlendirici kullanamıyorum. Hemen yemeye başlıyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
When I was little, I used to spread it on crackers. Küçükken, krakerlerin üzerine sürerdim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Well, if it isn't the happy couple. Oh, and Turk's here, too! Oooo, mutlu çift buradaymış. Oh, Turk'de yanlarındaymış! Mutlu çift buradaymış. Turk'de yanlarındaymış! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
OK. Are we not laughing about this yet? Tamam. Henüz gülmüyor muyuz? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Turk, look, I'm so sorry, but you have to believe me. Turk, bak, üzgünüm, ama bana inanmalısın. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
It was barely anything. It was barely even a kiss. Pek bir şey değildi. Öpücük bile sayılmaz. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
It was an accidental lip bump, like, "Oops." Kazara olan bir dudak çarpışmasıydı. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Don't even look at her. Sit on the floor! Ona bakma bile. Yere otur! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Sitting. Fine. I'll show you with Elliot. Oturdum. Tamam. Sana Elliot üzerinde göstereyim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Something wonderful is happening. Muhteşem bir şey oluyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I don't understand why you're butting in on my patient Küstahlığının ve Tanrı kompleksinin dışında, hastamın işine Küstahlığının ve Tanrı kompleksinin dışında, hastamın işine... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
outside of your usual arrogance and God complex. burnunu sokmanı sağlayacak bir sebep göremiyorum. ...burnunu sokmanı sağlayacak bir sebep göremiyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Don't know what you're talkin' about. Kiss my ring. Ne demek istediğini anlamıyorum. Yüzüğümü öp. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
However, if you'd like to know about why I'm "butting in," Ama neden burnumu soktuğunu bilmek istiyorsan söyleyeyim: Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
it's because your young patient Lindsay here, Genç hastan Lindsay'e, on yaşındayken Genç hastan Lindsay'e, on yaşındayken... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
when she was 10, I'm the one who diagnosed her with epilepsy. sara teşhisi koyan benim. ...sara teşhisi koyan benim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Now that her medication's no longer controlling her seizures, İlaçlar nöbetleri engellemediğine göre, İlaçlar nöbetleri engellemediğine göre,... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I'd like to know what's going on. ne olup bittiğini öğrenmek istiyorum. ...ne olup bittiğini öğrenmek istiyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Besides, over the years, we've developed quite a rapport. Ayrıca, geçen yıllar boyunca, dostça bir ilişki kurduk. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Hey. Lindsay. What's up, girlfriend? Hey. Lindsay. Ne var ne yok, arkadaşım? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
See? Rapport. Bak? Dostluk. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
The damn janitor waxed the counter! Kahrolası hademe tezgahı cilalamış! Kahrolası hizmetli tezgahı cilalamış! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Give me that phone. O telefonu bana ver. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
It doesn't have to be like this. I know. Böyle olmak zorunda değil. Biliyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You don't have to put it on today, but... Bugün giymek zorunda değilsin, ama... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Hey, we're kinda in the middle of something here! Hey, bir şeyin tam ortasındayız! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
This'll just take a second. Sadece bir saniye sürer. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Who gets a tattoo of a mop? Kim paspas dövmesi yaptırır? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Can I get up? My butt is asleep. No! Kalkabilir miyim? Kıçım uyuyor. Hayır! Kalkabilir miyim? Kıçım uyuşuyor. Hayır! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Turk, you know how I was so upset Turk, eski kız arkadaşını aramaya Turk, eski kız arkadaşını aramaya... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
because you started calling your ex girlfriend? başladığında ne kadar kızdığımı hatırlıyor musun? ...başladığında ne kadar kızdığımı hatırlıyor musun? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I just couldn't understand how a married person could slip up like that. Evli bir insanın nasıl böyle bir hata yaptığını anlayamıyordum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Now I do. Şimdi anlıyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I'm so sorry. Me, too, buddy. Çok üzgünüm. Ben de ahbap. Çok üzgünüm. Ben de kanka. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Guys... as insane as this may sound, I'm actually gonna be OK with this. Gençler... ne kadar delice gözükecek olsa da, bunu kendime dert etmeyeceğim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Just do me a favour. No more apologies. And no more explanations. Bana bir iyilik yapın. Özür dilemeyi kesin. Açıklama yapmayı kesin. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
And for the love of God, honey, Ve Tanrı aşkına, tatlım, Ve Tanrı aşkına, tatlım,... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
no more girl on girl kissing demonstrations. kız kıza öpüşme gösterilerine de bir son verin. ...kız kıza öpüşme gösterilerine de bir son verin. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Something horrible has happened. Çok korkunç bir şey oldu. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I'll tell you why Lindsay's seizures are back. Lindsay'in nöbetlerinin neden tekrar başladığını öğrendim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Blood work shows her Dilantin's zero. Not takin' her medicine. Kan tahlilerine göre kanında Dilantin yokmuş. İlaçlarını almıyor. Kan tahlillerine göre kanında Dilantin yokmuş. İlaçlarını almıyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
What? I'm gonna give that girl a talking to. Ne? O kızla biraz konuşmam gerekecek. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
With all due respect, Dr Cox, maybe I should talk to her. Haddim olmadan araya giriyorum, Dr. Cox, belki de ben konuşmalıyım. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
With no due respect whatsoever, why? Haddin olmadan her ne zıkkımsa, neden? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
She's a teenage girl. That's an awkward time. Genç bir kız. Deli zamanları. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You know, your breasts are growing... Not always symmetrically. Göğüslerin büyüdüğü zamanlar... Simetrik olması gerekmiyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You like boys. One gives you a ride home. Erkekleri seviyorsun. Bir tanesi seni eve bırakıyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You think something'll happen, it doesn't, and that makes it official. Bir şey olacağını sanıyorsun, ama olmuyor, bu da olayı resmileştiriyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You're a lopsided freak! Sen orantısız bir ucube oluyorsun! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Happy ending, though. Lefty caught up in college. Yine de mutlu son. Sol taraftaki üniversitede diğerine yetişti. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Barbie! Yeah? Barbie! Evet? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I have a finite amount of brain space, and your inspiring story Beynimde sınırlı yer var ve senin yetişemeyen göğüs hakkındaki Beynimde sınırlı yer var ve senin yetişemeyen göğüs hakkındaki... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
of the little breast who couldn't just pushed out my memory ilham verici hikayen 1980 Olimpiyat Hokey Takımı'nın Lake Placid'deki ...ilham verici hikâyen 1980 Olimpiyat Hokey Takımı'nın Lake Placid'deki... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
of the 1980 Olympic hockey team's victory at Lake Placid. galibiyetini beynimin dışına itiverdi. ...galibiyetini beynimin dışına itiverdi. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Miracle on ice... gone. Listen to me carefully. Buzdaki mucize... uçtu. Şimdi beni iyi dinle. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I know all about what it's like to be a teenage girl. Genç bir kız olmanın ne demek olduğunu çok iyi biliyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Of course, I never had to try to convince my mother Elbette, asla annemi Denizci bir subayla evlenmenin Elbette, asla annemi Denizci bir subayla evlenmenin... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
that I sure would've liked a naval ring. iyi olacağına ikna etmeye çalışmadım. ...iyi olacağına ikna etmeye çalışmadım. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Well, we were all going to Jamaica, and my friend Susie... Hepimiz Jamaika'ya gidiyorduk ve arkadaşım Susie... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Brain space. Beynimdeki yer. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Turk. You've been so awesome, Turk. Çok harikaydın, Turk. Çok harikaydın,... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
but we still need you to know how innocent the kiss was. ama biz yine de öpücüğün ne kadar masumane olduğunu öğrenmek istiyoruz. ...ama biz yine de öpücüğün ne kadar masumane olduğunu öğrenmeni istiyoruz. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Guys, it's cool. Don't worry about it. Just watch, buddy. Millet, sorun yok. Endişelenmeyin. Sadece izle, ahbap. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Get your hands off my woman! Ellerini kadınımdan çek! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I think you separated my shoulder. The pain is excruciating. Sanırım omzum çıktı. Acısı çok fena. Sanırım omzum çıktı. Çok fena acıyor. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Looking good, Janitor. Well, thank you, petite lady. İyi görünüyorsun, Hademe. Teşekkürler, tatlı bayan. İyi görünüyorsun, hizmetli. Teşekkürler, tatlı bayan. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Wow! That colour really brings out your package. Vov! Bu renk paketi ortaya çıkarmış. Bu renk, paketi ortaya çıkarmış. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Thank you, supposedly straight surgeon. Teşekkürler, heteroseksüel olduğu sanılan cerrah. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Hey, buddy! That's a great suit! Hey, ahbap! Harika bir üniforma! Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Don't bunch the new uni. Yeni üniformamı buruşturma. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Little boy blue! Blow your horn. Mavi çocuk! Öttür borunu. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
He didn't stop. Durmadı. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Stop. Hallway's closed. Find another way around. Dur. Koridor kapalı. Başka bir yol bul. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Whatever. You got somethin' here. What? Her neyse. Şuranda bir şey var. Ne? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
What's that? I don't know. O da neydi? Bilmiyorum. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You look so cute in your little blue outfit, I wanted to give you a tickle. Yeni mavi kıyafetinde o kadar tatlı görünüyordun ki, seni gıdıklamak istedim. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
All right, what the hell is goin' on? Tamam, ne oluyor? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Feel free to take notes. All right, Blossom. Not alabilirsin. Tamam, Blossom. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Here's the gossip. You're having seizures again Dedikodu şöyle. Tekrar nöbet geçiriyormuşsun, çünkü Söylentilere göre, tekrar nöbet geçiriyormuşsun, çünkü... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
cos you're not taking your medication. If this continues, you'll be dead. ilaçlarını almıyormuşsun. Eğer böyle giderse ölürsün. ...ilaçlarını almıyormuşsun. Eğer böyle giderse, ölürsün. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I'm not talking about the "Oh, God, if I don't get invited to the prom, "Eğer baloya gidemezsem, ölürüm." tarzında bir ölümden bahsetmiyorum, "Eğer baloya gidemezsem, ölürüm." tarzında bir ölümden bahsetmiyorum,... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
I'm going to die" type of dead. I'm talking dead dead. Clear? "Öleceğim" tarzında bir ölümden söz ediyorum. Ölmüş ölü. Açık mı? ..."Öleceğim" tarzında bir ölümden söz ediyorum. Ölmüş ölü. Açık mı? Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Cos if it's not, I could, of course, text you on my BlackBerry or Çünkü eğer açık değilse, yeni telefonumla sana mesaj gönderebilirim, Çünkü eğer açık değilse, yeni telefonumla sana mesaj gönderebilirim,... Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
my blueberry or my Chuck Berry. ya da yeni PDA'm ile, ya da yeni cep bilgisayarımla. ...ya da yeni PDA'm ile, ya da yeni cep bilgisayarımla. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Technically, Chuck Berry is a black Berry. Teknik olarak, PDA ile cep bilgisayarı aynı şeydir. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
The point is, stop wasting everybody's time and grow up. Demek istediğim, insanların zamanını harcamayı bırak ve büyü. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
That clear to you, sweetheart? Yes, Dr Cox. Açık mı, tatlım? Evet, Dr. Cox. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Thattagirl. Barbie? Feel free to kiss my ring. Afferin kızıma. Barbie, yüzüğümü istediğin zaman öpebilirsin. Aferin kızıma. Barbie, yüzüğümü istediğin zaman öpebilirsin. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
It's nice when things get back to normal. İşlerin normale dönmesi hoş bir şeydir. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Hey, guys. Hey, Carla. Hey, millet. Hey, Carla. Selam, millet. Selam, Carla. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
You gotta try these sweet potato fries. Amazing. Bu patates kızartmalarını denemelisin. İnanılmazlar. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Put ketchup on it. You got it. Üstüne ketçap koy. Tamamdır. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
Like I said before, small things can knock you on your arse. Dediğim gibi, küçük şeyler, kıç üstü oturmanızı sağlayabilir. Scrubs My Big Move-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146616
  • 146617
  • 146618
  • 146619
  • 146620
  • 146621
  • 146622
  • 146623
  • 146624
  • 146625
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim