• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146290

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
None of my business? The fuck it ain't! Ne demek ilgilendirmez? Bok gibi ilgilendirir! Scarface-4 1983 info-icon
Did you sweep the house this month? The cars? Bu ay evi ve arabaları kontrol ettirdin mi? Scarface-4 1983 info-icon
Yeah, I toId you about it. The $5,000? Evet, sana söyledim ya. Hani şu 5.000 dolar. Scarface-4 1983 info-icon
Look at that. What? Şuna bak. Ne o? Scarface-4 1983 info-icon
TONY: That cabIe truck there. Şu kablolu televizyon arabası. Scarface-4 1983 info-icon
Since when does it take three days to rig a cable? Ne zamandan beri kablo döşemek üç gün sürüyor? Scarface-4 1983 info-icon
What? You been watching it for three days? Sen üç gündür bunu mu seyrediyorsun? Scarface-4 1983 info-icon
The thing has been there for three days. O meret üç gündür orada duruyor. Ne yapayım, bakmayayım mı? Scarface-4 1983 info-icon
What, you think it's cops, right? I don't know. Bunlar polis mi dersin? Bilmiyorum. Scarface-4 1983 info-icon
CouId be the Diaz brothers, coming to get me. Díaz kardeşler beni öldürtmeye çalışıyor da olabilir. Scarface-4 1983 info-icon
Maybe. I'II check it out, okay? You check it out. Olabilir. Kontrol ederim, tamam mı? Scarface-4 1983 info-icon
Okay? Remember that. Tamam mı? Bunu unutma. Scarface-4 1983 info-icon
That truck couId be anybody and anything. O araba herhangi bir yerden geliyor olabilir. Belki kablolu televizyon... Scarface-4 1983 info-icon
Here are the keys to the front door. Al, ön kapının anahtarları. Aşağı koş da onlara anahtarları ver bari! Scarface-4 1983 info-icon
I'm teIIing you. We're getting sIoppy. Diyorum sana. İşi gevşetmeye başladık. Scarface-4 1983 info-icon
Our thinking, our fucking attitude, you know? Düşünme biçimimiz, tavrımız, her bakımdan. Scarface-4 1983 info-icon
We're not fucking hungry anymore. Ne de olsa artık aç değiliz. Scarface-4 1983 info-icon
New construction. New jobs. Yeni inşaatlar. Yeni iş alanları. Scarface-4 1983 info-icon
Growth that's financed by Florida Security Trust. Florida Güvenlik Fonu'nun desteklediği bir büyüme bu. Scarface-4 1983 info-icon
We've put your money to work for 75 years... Paranızı 75 yıl boyunca işlettik, şimdi Miami'de refah seviyesini yükseltiyoruz. Scarface-4 1983 info-icon
Count on us being here tomorrow. Yarın yine burada, sizlerle olacağız. Scarface-4 1983 info-icon
TONY: That's because for 75 years you been fucking everybody. 75 yıldır millete kazık atıyorsunuz da ondan. Scarface-4 1983 info-icon
Somebody shouId do something about those whores. Birilerinin bu pezevenklere bir şey yapması lazım. Scarface-4 1983 info-icon
I mean, charging me 10 points on my money. Paramın yüzde 10'unu kesmek ne demek? Scarface-4 1983 info-icon
They're getting away with it. Fuck, there's no Iaws anymore. Yaptıkları yanlarına kalıyor. Artık kanun manun hak getire. Scarface-4 1983 info-icon
Forget it. Anything goes. Boşver. Kap kaç dünyası. Scarface-4 1983 info-icon
They been around 1,000 years. They got aII the angIes figured out. Bu herifler 1.000 yıldır başımızda. Her şeyi kitabına uydurmuşlar. Scarface-4 1983 info-icon
You know what capitaIism is? Getting fucked. Kapitalizm ne biliyor musun? İnsanın ağzına sıçılması. Scarface-4 1983 info-icon
True capitaIist if ever I met one. Hayatımda gördüğüm en harbi kapitalist. Scarface-4 1983 info-icon
How wouId you know, bubbIehead? Sen ne anlarsın kafasız? Scarface-4 1983 info-icon
You ever do nothing besides get your hair fixed... Saçına şekil verip makyaj yapmaktan başka bir bok yaptığın mı var? Scarface-4 1983 info-icon
Look at you. You do too much of that shit. Şu haline bak. Çok fazla kokain çekiyorsun. Scarface-4 1983 info-icon
Nothing exceeds Iike excess. Aşırılığın sonu yoktur. Scarface-4 1983 info-icon
You shouId know that, Tony. I shouId know what? Bunu en iyi senin bilmen lazım Tony. Neyi bilecekmişim? Scarface-4 1983 info-icon
What shouId I know? Neyi bilecekmişim? Scarface-4 1983 info-icon
Like I got to know something. Let me taIk to you. Bilmem gereken bir şey varmış gibi. Konuşmamız lazım. Scarface-4 1983 info-icon
6:55. Yediye beş var. Scarface-4 1983 info-icon
TONY: Okay. MANNY: I met with this SeideIbaum Tamam. Şu Seidelbaum'la buluştum... Scarface-4 1983 info-icon
The drug related violence that's plagued South Florida.... ...Güney Florida'da yaşanan uyuşturucu bağlantılı şiddet olayları... Scarface-4 1983 info-icon
He's good for a Iaugh, this guy. Çok komik bir herif bu. Scarface-4 1983 info-icon
REPORTER: With a small law enforcement budget, how can you put a dent... Polis kuvvetlerine ayrılan küçük bütçeyle... Scarface-4 1983 info-icon
on an estimated $100 billion a year business? yılda yaklaşık 100 milyar doların döndüğü bir işe nasıl karşı koyabilirsiniz ki? Scarface-4 1983 info-icon
It seems at times all you can do... Yapabileceğimiz tek şey, ellerimizi açıp Tanrı'ya yalvarmak. Scarface-4 1983 info-icon
The only place you can get your fingers... Sen ancak kıçını açıp bir herif gelsin diye yalvarırsın. Scarface-4 1983 info-icon
Not by outlawing the substances, but by legalising and taxing them. Uyuşturucu maddeleri yasaklayarak değil, yasallaştırıp vergiye bağlayarak. Scarface-4 1983 info-icon
These voices say that will drive out the organised crime element. Bu fikirde olanlar, böylece organize suçun ortadan kalkacağını söylüyorlar. Scarface-4 1983 info-icon
I am not one of those voices. Ben o fikirde değilim. Scarface-4 1983 info-icon
I know that. But you know why? Biliyoruz. Ama niye? Scarface-4 1983 info-icon
'Cause you got your head up your culo, that's why. Beyninin üstünde oturuyorsun da ondan. Scarface-4 1983 info-icon
That fucking guy, he never teIIs the truth. Bu piç kurusu hiç doğruyu söylemiyor. Scarface-4 1983 info-icon
TONY: It's those guys, man! İşte hep bunların yüzünden! Bu aşağılık bankacılar, politikacılar... Scarface-4 1983 info-icon
They fighting the bad guys. They're the bad guys! Güya kötü adamlarla mücadele ediyorlar. Asıl kötü adam onlar! Scarface-4 1983 info-icon
They fuck anything and anyone. Her şeyin, herkesin ağzına sıçıyorlar. Sürekli küfür etmesen olmaz mı? Scarface-4 1983 info-icon
Can't you stop taIking about money? It's boring, Tony. Şu para lafını kessene artık. Çok sıkıcı Tony. Scarface-4 1983 info-icon
Where's this coming from? Boring? What's boring? Bu da nereden çıktı şimdi? Sıkıcı mı? Neymiş sıkıcı olan? Scarface-4 1983 info-icon
You're boring. Sensin. Scarface-4 1983 info-icon
''Money.'' That's aII I hear in this house. Para da para. Bu evde başka bir şey konuşulmuyor. Scarface-4 1983 info-icon
Here it is. Frank never taIked about money. İşte orada. Frank hiç paradan söz etmezdi. Scarface-4 1983 info-icon
TONY: That's 'cause he was so smart. Çok kurnazdı da ondan. Scarface-4 1983 info-icon
You know what you're becoming? Ne hale geldin biliyor musun? Scarface-4 1983 info-icon
You're an immigrant spic miIIionaire who can't stop taIking Sonradan görme zengin bir göçmen oldun. Artık varsa yoksa... Scarface-4 1983 info-icon
Who the fuck you caIIing a ''spic,'' you white piece of bread? Sen kime "göçmen" diyorsun be? Boş kafalı beyaz! Scarface-4 1983 info-icon
Get out of the way of the TV! Çekil televizyonun önünden! Scarface-4 1983 info-icon
ELVIRA: Dig a hoIe in the yard, bury it, and forget about it. Bahçede bir çukur aç, göm de unut şu paranı. Scarface-4 1983 info-icon
Somebody shouId've given it to you. You wouId've been a nicer person. Biri sana para verseymiş keşke. Daha iyi bir insan olurdun o zaman. Scarface-4 1983 info-icon
Know what your probIem is, pussycat? Senin derdin ne biliyor musun güzelim? Scarface-4 1983 info-icon
ELVIRA: What is my probIem? Neymiş benim derdim? Scarface-4 1983 info-icon
You got nothing to do with your Iife. Hayatta yapacak bir şeyin yok. Scarface-4 1983 info-icon
Why don't you get a job or something? Kendine bir iş falan bulsana. Scarface-4 1983 info-icon
Do something. Be a nurse. Bir şeyler yap. Hemşire ol. Scarface-4 1983 info-icon
Work with bIind kids, Iepers. That kind of thing. Kör çocuklara, cüzamlılara falan yardım et. Scarface-4 1983 info-icon
Anything beats Iying around aII day waiting for me to fuck you! Bütün gün yan gelip yatarak seni becermemi beklemekten iyidir! Scarface-4 1983 info-icon
Don't toot your horn, honey. You're not that good. Pek böbürlenme tatlım. O kadar da iyi değilsin. Scarface-4 1983 info-icon
No? Frank was better? Öyle mi? Demek Frank daha iyiydi. Scarface-4 1983 info-icon
You're an asshoIe! İt herif! Scarface-4 1983 info-icon
Where you going? Come here! Nereye gidiyorsun? Gel buraya! Scarface-4 1983 info-icon
EIvie! Elvie! Şaka yaptım! Scarface-4 1983 info-icon
I was onIy kidding! Alt tarafı şaka yaptım! Scarface-4 1983 info-icon
I guess sometimes married Iife is not aII it's cracked up to be. Galiba bazen evlilik hayatı o kadar da ahım şahım olmuyor. Scarface-4 1983 info-icon
Where you going? I got a date. Nereye gidiyorsun? Randevum var. Scarface-4 1983 info-icon
You got a date? Come here. Randevun mu var? Gel buraya. Scarface-4 1983 info-icon
What? This SeideIbaum thing. Ne var? Şu Seidelbaum meselesi. Scarface-4 1983 info-icon
Yeah, it's aII set up. Evet, halloldu. Scarface-4 1983 info-icon
Yeah, weII, you forget it. Tamam, boşver gitsin. Sen bu işe bulaşma. Ben icabına bakarım. Scarface-4 1983 info-icon
Stay out of it? It's my deaI. I set it up. Bulaşmayayım mı? Bu anlaşmayı ben ayarladım. Scarface-4 1983 info-icon
You're not a negotiator, Manny, you know that. Sen iş adamı değilsin Manny, bunu biliyorsun. Scarface-4 1983 info-icon
You like the ladies more than the money. Kadınları paradan daha çok seviyorsun. Sorunun da bu zaten. Scarface-4 1983 info-icon
You shouId Iisten to your wife. She's right. Karına kulak versen iyi olur. Kadının hakkı var. İt herifin tekisin! Scarface-4 1983 info-icon
Fuck you, man! Siktir! Scarface-4 1983 info-icon
Who put this thing together? Me! That's who! Bu işi kim kurdu? Ben! Ben yaptım! Scarface-4 1983 info-icon
Who do I trust? Me! Ben kime güvenirim? Kendime! Scarface-4 1983 info-icon
Fuck him. ''Trust.'' Salak. Güvenmiş! Scarface-4 1983 info-icon
AsshoIe. Fuck caIIed me an asshoIe. İt ha? Herif bana it dedi be! Scarface-4 1983 info-icon
I don't need him. Ben ona kalmadım. Scarface-4 1983 info-icon
I was in that movie Burn. You ever see it? Adada İsyan'da çalıştım. Gördün mü o filmi? Scarface-4 1983 info-icon
You saw me with MarIon Brando? You know, we're good friends. Beni Marlon Brando'yla görmüşsündür. Biliyor musun, çok iyi dostuz. Scarface-4 1983 info-icon
I was his driver. No shit? Onun şoförlüğünü yaptım. Hadi ya! Scarface-4 1983 info-icon
Brando. They shot it there. Cartagena. Brando ha. Filmi orada çektiler, Cartagena'da. Scarface-4 1983 info-icon
TeII me about him. I aIso know PauI Newman. Onu anlatsana biraz. Ben Paul Newman'ı da tanırım. Scarface-4 1983 info-icon
I worked with him in Tucson. No kidding? Onunla Tucson'da çalışmıştım. Hadi ya! Scarface-4 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146285
  • 146286
  • 146287
  • 146288
  • 146289
  • 146290
  • 146291
  • 146292
  • 146293
  • 146294
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim