Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146054
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Some are found in food or in sick bodies | Bazıları yemek bulmuş, ya da vücutları hastalık içinde. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Many are cursed. Instead of a face, they have fur | Birçoğu lanetlenmiş. Yüzleri yerine maskelere sahipler. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You can only see their teeth and their monstrous bodies | Sen sadece onların dişlerini görebilrisin ve korkunç vücutlarını. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Good morning, Marcello | Günaydın, Marcello | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Morning, Maria | Günaydın, Maria | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Do you know the story of the King of the River? | Nehirlerin kralı hikayesini biliyor musun? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
It's just a fairy tale, and you're too old for those now | Sadece bir peri masalı, ve bunu için çok yaşısın. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Do you have a girlfriend? No, Sister! I swear | Kız arkadaşın var mı? Hayır, kardeşim! Yemin ederim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
It's not a bad thing. You'll soon be a man | Bu kötü bir şey değil. Yakında bir adam olcaksın. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Maybe you already are | Belkide zaten öyledir. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Yes, you are a man... I'm right, aren't l? | Evet, sen bi adamsın... Haklıyım, değil mi? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Do you want to show me how much? | Ne kadar olduğunu bana göstermek ister misin? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
It's me. Sister Clemencia. Open up | Benim. Kardeş Clemencia. Açın. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Can't you say? | Size söyleyebilirmiyiz? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
My shoulder... It really hurts | Omzum... Gerçekten acıyor. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I fear it might be serious | Ciddi olabileceğinden korkuyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You must have sinned No, Sister. I never sin | Günah işlemiş olmalısın. Hayır, kardeşim. Hiç günah işlemedim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I have been here many years and am free of sin | Yıllardır buradaydım ve günah işlemekte özgürdüm. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Maybe... But you have the Devil's mark | Belki... Ama sen şeytanın işaretine sahipsin. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Look! I have one too... | Bak! Bende de bir tane var... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Don't lie to me | Bana yalan söyleme. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Sister... I know you have studied medicine | Kardeşim... Tıp çalıştığını biliyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I know you can cure me | Beni iyileştirebileceğini biliyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I was praying, Mother | Dua ediyordum, anne. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I saw Sister Clemencia running away What happened? | Kardeş Clemencia'yı kaçarken gördüm. Ne oldu ? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
She wanted me to cure her. But I couldn't | O benden kendini iyleştirmemi istedi. Ama yapamadım. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
She's really...very sick | O gerçekten... Çok hasta. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Do you know what it is? | Bu nedir biliyor musun? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
My daughter, what troubles you? | Kızım, canını sıkan nedir? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Nothing, Mother | Hiçbir şey, anne. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I can sense that you have something to tell me | Hissediyorum, bana anlatacak bir şeylerin var. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But you're afraid | Ama sen korkmuşsun. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Our community is based on trust, forgiveness, help... | Tarikatımız güvene dayanır, bağışlayıcılığa, yardıma... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Why not let me help you? | Neden sana yardım edemiyim? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Why won't you talk to me? Have you had wicked thoughts? | Neden benimle konuşmayacaksın? Kötü düşüncelere mi sahipsin? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I was praying, Mother. I'm alright | Dua ediyordum, anne. İyiyim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I don't see the prayer book | Dua kitabını görmedim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
It fell when I answered the door. I think it's under the bed | Kapıyı açtığımda düştü. Sanırım yatağın altında. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I'll pray for you, Mother... And for Clemencia | Senin için dua edeceğim, anne... Ve Clemencia için. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Sister Clemencia is very sick, Mother | Kardeş Clemencia çok hasta, anne. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
...In here | ...Burada | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Good evening, Mother. It's nice to see you | İyi akşamlar, anne. Seni gördüğüme sevindim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But why are you wandering here alone? | Ama neden burada yalnız başına geziyorsun? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I heard Marcello was ill. I hope it's not serious | Marcello'nun hasta olduğunu duydum. Umarım ciddi değildir. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I came to see him | Onu görmeye geldim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
No, Mother. Marcello isn't ill | Hayır anne. Marcello hasta değil. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
He's just very tired and is sleeping | Sadece çok yorgun, ve uyuyordu. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But please come in. Please give him your blessing | Ama buyrun. Lütfen kutsamanızı eksik etmeyin. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
In there, Mother | Orada anne. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Come in | Buyrun. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Hail Mary the Pure | Nurlu Meryem'e selam olsun. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
What's wrong, Sister? | Sorun nedir kardeşim? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
We came to ask if you want to go with us... | Eğer bizimle gelmek istersen biz sormaya geliriz... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
..to the funeral of Marcello and his grandmother | ..Marcello ve büyükannemizi cenazesi için. (to the) | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
No! What happened? | Hayır! Ne oldu? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
A fire... They burned to death in their sleep | Alevler içinde... Uykularında yandılar. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
The villagers brought the bodies here | Onları köylüler getirdi. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Where are the bodies? | Neredeler? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
In the chapel, waiting for burial | Kilisedeler, defin için bekliyorlar. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
May l... I want to be alone with the bodies | Ben... Onlarla yalnız kalmak istiyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I wish to pray for them | Onlar için dua etmeyi istiyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You know how much I loved Marcello | Marcello'yu ne kadar sevdiğimi bilirsiniz. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
When the bells sound, I shall return from my vigil | Çanlar çaldığında, Nöbetime dönmeliyim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Very well, Sister | Pekala, kardeşim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Your sins know no bounds! | Senin günahlarının sınırları olmadığını biliyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You have offended the Lord with your actions | Davranışlarınızla rabbinize gücenmişsiniz. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I tried to help you but you rejected me | Sana yardım etmeyi denedim ama sen reddettin. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
The Holy lnquisition will judge you | Kutsal sorgu sizi yargılayacak. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
The important thing is to save your soul | Önemli olan ruhunun kurtulması. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But I have done nothing | Ama ben hiçbir şey yapmadım. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You plead innocence? | Masumiyetin için yalvardın? | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
No, not innocence. But the Devil is in me | Hayır, masumiyet değil. Ama şeytan içimdedir. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I don't fear Hell... | Cehennemden korkmuyorum... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
...for I AM Hell! | ...cehennem olduğum için! | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Pray that the Lord did not hear you | Rabb'in seni duymadığı için dua et. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I shall ascend to the highest point of heaven | Cennetin yükseklerine çıkmalıyım. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
And build my throne next to the stars | Ve yıldızların yanına tahtımı inşa etmeliyim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I'm more powerful than God | Tanrı'dan daha güçlüyüm. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I'll not serve him | Ona hizmet etmeyeceğim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But revolt against him! | Ama başkaldıracağım! | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Silence! You speak the words of Satan! | Sus! Şeytanın kelimlerini söylüyorsun! | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I'll do as my master says | Efendimin dediği gibi yapacağım. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I'll gather together all those... | Onları en saf kalp ve ruhta ... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
...most pure in heart and soul... | ...toplayacağım... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
...have them follow after me, then torture them all... | ...peşimden gelecekler, sonra en karanlık cehennem dünyasında... | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
...in the darkest realms of Hell! | ...hepsine işkence edeceğim! | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You are damned! | Sen lanetlisin! | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Oh! Lord forgive me | Oh! Beni affet rabbim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
I've always hated you | Senden her zaman nefret ettim. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Ever since you stole my place here | Burada yerimi çaldığından beri. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Yes, it's sad the Lord took Marcello and his grandmother | Evet, Üzücü. Tanrı, Marcello ve büyükannemi aldı. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
He was so young | O daha gençti | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Lord, if I worshipped you because I feared Hell | Tanrım, eğer sana cehenneminden korktuğum için tapıyorsam | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Then let me burn in Hell | beni cehenneminde yak. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
If I loved you only in promise of Heaven | Eğer seni cennetine girmek için seviyorsam | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Then exclude me from it | Bundan sonra beni bundan mahrum bırak. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
But if I loved you for yourself, then am I your daughter | ama eger seni sen olduğun için seviyorsam o zaman ben senin kızınım. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Don't deny me your wonders | Benden mucizelerini esirgeme. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
Sister... I've come to save you | Kardeşim... Seni kurtarmaya geliyorum. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |
You will be the happiest of all women | Kadınların en mutlusu olacaksın. | Satanico Pandemonium: La Sexorcista-1 | 1975 | ![]() |