• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14207

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can we get out this way? Yeah, I think so. Whoa, whoa! O taraftan çıkabilecek miyiz? Sanırım. Date Night-2 2010 info-icon
Not really built for city driving. Şehir için pek uygun değil. Date Night-2 2010 info-icon
Giggly, flirty, charming person. Who was that? 1 Cilveli, çekici insan kimdi öyle? Date Night-2 2010 info-icon
Yeah, you know what? We have to... Yes. Bir söyleyeyim mi? Evet. Date Night-2 2010 info-icon
What does that mean? I don't know. Ne demek bu? Bilmem. Date Night-2 2010 info-icon
135 Avenue D. This is it. All right. I'll park here. D Caddesi, numara 135. Tamam, şuraya park ederim. Date Night-2 2010 info-icon
We say, Deriz ki... Date Night-2 2010 info-icon
Everything you're doing, I'm doing in heels. Yaptığın şeyleri ben topuklu ayakkabılarla yapıyorum. Date Night-2 2010 info-icon
Okay, you look over there. I'll look here. Pekâlâ, sen oraya bak. Ben buraya bakacağım. Date Night-2 2010 info-icon
Who's there? Okay, move now. Move now. Kim var orada? Tamam, şimdi kıpırda! Kıpırda! Date Night-2 2010 info-icon
Who does that? Wait, how did you find us, anyway? Kim yapar bunu? Durun, bizi nasıl buldunuz? Date Night-2 2010 info-icon
What about my dreams? Okay, okay. Hey, hey, hey. Ya benim hayallerim? Tamam, tamam. Date Night-2 2010 info-icon
Go, go, go, go, go! Wait! Hadi, hadi, hadi, hadi! Durun! Date Night-2 2010 info-icon
Hey! Hey! Let's go, let's go, let's go! Hadi, hadi, hadi! Date Night-2 2010 info-icon
Only the essentials. Stop what you're doing. Sadece gerekli şeyleri al. Durun. Date Night-2 2010 info-icon
I have a gun! And that means... Two suitcases? Elimde silah var! Bu da demek oluyor ki... İki çanta mı? Date Night-2 2010 info-icon
Wait! Wait, no! Stop packing! Durun, hayır! Toplanmayı bırakın! Date Night-2 2010 info-icon
Baby? We out! Yeah. Bebeğim! Evet? Date Night-2 2010 info-icon
Is that the thing? Okay. I'm ready. Here. Şey mi o? Tamam, hazırım. Al. Date Night-2 2010 info-icon
Okay. Okay. Come on. Tamam, tamam. Hadi. Date Night-2 2010 info-icon
Wait, wait, wait, wait, baby. I don't know, Dur, dur, bebeğim. Bilmiyorum. Date Night-2 2010 info-icon
Come on home. Hadi. Date Night-2 2010 info-icon
Did you see how he was tonguing her? Yeah, I did. Kızı nasıl öptüğünü gördün mü? Evet. Date Night-2 2010 info-icon
Oh, my God! Go! Aman Tanrım! Bas gaza! Date Night-2 2010 info-icon
I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. Basıyorum, basıyorum, basıyorum, basıyorum. Date Night-2 2010 info-icon
Come on! One way! One freaking way! Hadi ama! Tek yön. Yola baksana! Date Night-2 2010 info-icon
One freaking way! I'm sorry! Tek yön! Özür dilerim. Date Night-2 2010 info-icon
What are you doing? Hold on! Ne yapıyorsun? Bekle! Date Night-2 2010 info-icon
What the hell... Neler oluyor? Date Night-2 2010 info-icon
You put yourjunk in reverse! In reverse! Aletini geriye al! Geriye. Date Night-2 2010 info-icon
No, no, no, no. Hayır, hayır, hayır! Date Night-2 2010 info-icon
You are tripping! Who do you think you are, huh? Kafayı yemişsin sen! Kim olduğunu sanıyorsun ki? Date Night-2 2010 info-icon
Don't hit that! Çarpma sakın! Date Night-2 2010 info-icon
Th is is the NYPD. New York Polis Teşkilatı konuşuyor. Date Night-2 2010 info-icon
All right, white people. One, two, three! Hadi bakalım, beyazlar! Bir, iki, üç. Date Night-2 2010 info-icon
Stop your veh icle! Now! Aracınızı durdurun. Şimdi! Date Night-2 2010 info-icon
All right. Take care. Peki. Kendinize iyi bakın. Date Night-2 2010 info-icon
It just went... İşte birden... Date Night-2 2010 info-icon
But that's not the reason we're here. Ama buraya gelmemizin sebebi bu değil. Date Night-2 2010 info-icon
Come on in. Thank you. Gelin. Teşekkür ederim. Date Night-2 2010 info-icon
Here it is. Remember the plan? Barely. İşte. Planı hatırlıyor musun? Hemen hemen. Date Night-2 2010 info-icon
You're her pimp? Onun pezevengi misin? Date Night-2 2010 info-icon
I don't really have gum. Aslında ağzımda sakız yok. Date Night-2 2010 info-icon
Wait right here. Where are you going? Burada bekle. Nereye gidiyorsun? Date Night-2 2010 info-icon
This is End ofDays kind of stuff. Şeytanın Günü filmindeki gibi. Date Night-2 2010 info-icon
He has his broom with him. Süpürgesi de yanında. Date Night-2 2010 info-icon
Picks us, yes. Picks us for what? Carlton, move aside. Seçmek, evet. Ne için? Carlton, çekil. Date Night-2 2010 info-icon
Move aside. Çekil. Date Night-2 2010 info-icon
I don't know! I don't know! Bilmiyorum, bilmiyorum. Date Night-2 2010 info-icon
I think he wants us to have sex in front of him. Sanırım gözü önünde seks yapmamızı istiyor. Date Night-2 2010 info-icon
Yeah. Just getting yourjuices flowing. Evet. Yavaştan ortamı ısıtıyorduk. Date Night-2 2010 info-icon
What the hell is going on up here? Neler oluyor burada? Date Night-2 2010 info-icon
Looks like you guys have some things to resolve, Görüşüne göre siz ikinizin çözmesi gereken bir şey var. Date Night-2 2010 info-icon
Put it down. I will destroy you, boy. İndir onu. İşini bitireceğim senin. Date Night-2 2010 info-icon
Look at me! They're all shooting everybody! Bana bak. Herkese ateş ediyorlar. Date Night-2 2010 info-icon
Th is is the NYPD! New York Polisi! Date Night-2 2010 info-icon
Police! Freeze! Put them on the ground! Polis! Olduğunuz yerde kalın! Silahlarınızı yere bırakın! Date Night-2 2010 info-icon
Drop your weapons and put your hands in the air! Silahlarınızı bırakın ve ellerinizi başınızın üstüne koyun. Date Night-2 2010 info-icon
Fosters! Foster'lar! Date Night-2 2010 info-icon
Keep your mouth shut! Kapa çeneni! Date Night-2 2010 info-icon
I don't like those books. I don't like them. O kitapları sevmiyorum. Hiç sevmiyorum. Date Night-2 2010 info-icon
And act ion! Motor! Date Night-2 2010 info-icon
Take that back. Çek şunu. Date Night-2 2010 info-icon
Just a minute. I'm having the sex. Bir saniye. Seks yapıyorum. Date Night-2 2010 info-icon
And action! Motor! Date Night-2 2010 info-icon
One more. Just a minute... Bir kez daha. Bir saniye. Date Night-2 2010 info-icon
"That's amazing, Jeremy. "Bu harika, Jeremy." Date Night-2 2010 info-icon
Hello. Hello, good evening. Merhaba. Merhaba, iyi akşamlar. Date Night-2 2010 info-icon
Bonso ir, we were in here earlier, Bonsoir, biraz önce burada... Date Night-2 2010 info-icon
Is that what you call him? Ona böyle mi diyorsunuz? Date Night-2 2010 info-icon
Oh, is that what you call him? No... Ona böyle mi diyorsunuz? Hayır... Date Night-2 2010 info-icon
We were here earlier with William. Daha önce William ile buradaydık. Date Night-2 2010 info-icon
Well, see you later. Goodbye. Görüşmek üzere. Hoşça kalın. Date Night-2 2010 info-icon
That's it! Cut! Tamamdır! Kes! Date Night-2 2010 info-icon
I'II tell them we're here. Geldiğimizi haber vereyim. David and Lisa-1 1962 info-icon
Oh, hello. Hey, merhaba. David and Lisa-1 1962 info-icon
You're the new boy here, aren't you? Sen yeni gelen çocuksun, değil mi? David and Lisa-1 1962 info-icon
I think your room is right next to mine. Let me help you with the bag. Odalarımız yan yana olacak. Eşyalarını taşımana yardım edeyim. David and Lisa-1 1962 info-icon
You touched me! Bana dokundun! David and Lisa-1 1962 info-icon
You fool! You touched me! Seni aptal şey! Bana dokundun! David and Lisa-1 1962 info-icon
You want to kill me? Niyetin beni öldürmek mi? David and Lisa-1 1962 info-icon
You fool! You want to kill me? Seni aptal! Beni öldürmek mi istiyorsun? David and Lisa-1 1962 info-icon
You want to kill me. 1 Beni öldürmek istedin işte. 1 David and Lisa-1 1962 info-icon
Ooh, he touched me. Ooh! Bana dokundun. David and Lisa-1 1962 info-icon
David, David, stop it at once. David David, kes şunu. David and Lisa-1 1962 info-icon
Pull yourself together immediately. Çabuk kendine gel. David and Lisa-1 1962 info-icon
A touch can kill. Birisini dokunarak da öldürebilirsin. David and Lisa-1 1962 info-icon
You know that isn't true. Now, control yourself. Bunun mümkün olmadığını biliyorsun. Hemen kendini toparla. David and Lisa-1 1962 info-icon
A touch can kill! Tek dokunuşunla öldürebilirsin! David and Lisa-1 1962 info-icon
Dr. Swinford's secretary is coming. We're going to wait in his office. Dr. Swinford'un sekreteri geliyor, odasında dönmesini bekleyeceğiz. David and Lisa-1 1962 info-icon
Touch can kill. Dokunurak da öldürebilirsin. David and Lisa-1 1962 info-icon
Would you follow me, please? Lütfen, beni takip edin. David and Lisa-1 1962 info-icon
Please sit down. Buyrun oturun. David and Lisa-1 1962 info-icon
Still 12:17. What? 12:17'de durmuş. Ne dedin? David and Lisa-1 1962 info-icon
It wasn't working the last time we were here either. Daha önceki gelişimizde de çalışmıyordu. David and Lisa-1 1962 info-icon
What's the point of having a clock which won't work? Çalışmayan bir saati kullanmanın ne faydası olabilir ki? David and Lisa-1 1962 info-icon
He probably has a wristwatch. Büyük olasılıkla kol saati vardır. David and Lisa-1 1962 info-icon
A Mickey Mouse wristwatch. Hello. Miki Fareli bir kol saati. Merhaba. David and Lisa-1 1962 info-icon
Sorry to keep you waiting. Oh, it isn't important. Beklettiğim için üzgünüm. Sorun değil. David and Lisa-1 1962 info-icon
The important thing is to get David settled. Önemli olan David'in yerleşebilmesi. David and Lisa-1 1962 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14202
  • 14203
  • 14204
  • 14205
  • 14206
  • 14207
  • 14208
  • 14209
  • 14210
  • 14211
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim