Search
English Turkish Sentence Translations Page 14144
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
they must first get over certain inhibitions. | Mumların parasını ödemen gerekiyor. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
This were the gallows they say. Creepy. | Tanrım, bana aşık olmasını sağla. Amin. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
What are you doing? | Gerçekleşmesini istiyorsan daha iyi dua etmelisin. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Come here. | Senin için bir şey daha yaptım. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You are supposed to pay for the candles. | Senin için, sevgili çocuğum. Teşekkürler. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Dear god, make him fall in love with me. Amen. | Birkaç gün sonra girmemiz gereken sınavları önceden vermiştim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You should pray better, if you want it to work. | Öğretmenler herkese iyilik yapmıyordu, tabii. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I made something for you again. | Aileleri cömertçe bağışta bulunanlara yapıyorlardı. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
For you, my dear child. Thank you. | Abtretter Gabi ve Lettl Ramona mesela. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I received most of the exams we were supposed to take | Sahip olduğum olanaklardan ötürü amcam Franz'a teşekkür etmeliydim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
a few days in advance. | Öğretmenlerim amcama aşıktı resmen. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Of course the teachers didn't do favors for everybody. | Hayır, bu doğru değil. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
But they did for those, whose parents had spent generously. | Haydi baba, yardım et. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Like Abtretter Gabi and Lettl Ramona. | Bence öğrencilerin erken sınav olması utanç verici bir şey. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I had to thank my uncle Franz | Haydi, yardım et. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
for the privileges I'd had. | Böyle bir şeye destek verdiğinizi görmek beni çok şaşırttı. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
My teachers adored uncle Franz very much. | Okula şikayette bulunacağım. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No, this isn't right. | Bunu gazeteye de vermeliyim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Come, dad, help me. | Çok günah. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I think it's disgraceful, that children get exams in advance. | Hey! Hey! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Come on, help me. | Beni okula götürmene gerek yok anne. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I'm surprised that you participate in something like this. | Yeterince büyüdüm. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I will complain to the school. | Götürmezsem aklım sende kalır. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I should send this to newspaper. | Bırakayım mı? İyi günler, Bay Wegmus. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Don't sin. | Yolunuzun üstü mü? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Hey. Hey. | Evet, civarda yaşıyorum. Teşekkürler. Gel. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You don't need to accompany me to school, mom. | Seni daha sık götürebilirim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I'm old enough. | Annem buna müsaade etmez. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I抦 nervous otherwise. | Bu senin için. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
May I drive you? Good day, Mr. Wegmus. | Yarınki matematik ödevi. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Is it on your way? | Ödev metni yani. Belki sen... | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Yes, I live nearby. Thank you. Come. | Buna gerek yok, Bay Wegmus. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I could drive you more often. | Teşekkürler. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
My mother wouldn't allow it. | Bir gün postacı büyük bir sürpriz getirdi. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I have something for you. | İyi günler, Bay Kolodzieczik. Günaydın, Bayan Rosenberger. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
It is the math homework for tomorrow. | Cumhurbaşkanı'ndan bir mektup. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
It's the homework text. Maybe you... | Bana mı? Dalga geçiyorsunuz. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
This is not necessary, Mr. Wegmus. | Hayır, hayır. Burada Cumhurbaşkanlığı yazıyor. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Thank you. | Burası Polonyalılara aitti. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
One day our postman came with a big surprise. | Oder Neisse sınırından sonra sözüm ona... | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Good day, Mr. Kolodzieczik. Good morning, Miss Rosenberger. | ..."Demokratik Almanya Cumhuriyeti" başlıyor. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
A brief from the President. | Anne! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
For me? You're joking. | Anne! Baba! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No, no. It says here President's Office. | Birinci oldum! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
This belonged to the Poles. | Tüm Almanya'da! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Across the Oder Neisse line begins the... | Birinciyim, anne. Fransa'ya bedava seyahat. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
...so called GDR. | Gördün mü? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Mom! | Maria! Çocuk bir başına Fransa'ya gidemez. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Mom! Dad! | Oturun! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I won the first prize. | Sevgili ağaç... | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
In all Germany. | ...bana çok yardımın dokundu. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
The first prize, Mom. A trip to France. | Hem iki yıl önce hamamda cüzdanımı kaybettiğimde, hem de şimdi. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You see? | Çok teşekkürler. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Maria! There's no way the child can go to France alone. | Ama şimdi bir şey daha isteyeceğim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Sit! | Lütfen Bay Wegmus'u koru. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Dear tree, | Pfilzing'den ayrılması gerekiyor, biliyorsun. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
you helped me so often. | İlerde bir gün geri dönmesini sağla. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Two years ago when I lost my purse in the bathhouse and now again. | Ki böylece... | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Thank you so much. | ...Rabenbauer Iris ile evlenebilsin. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
But now I want to ask you for another thing. | Seni uzaktan gördüm de bir kez daha güle güle diyeyim dedim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Please protect Mr. Wegmus. | Paris'te iyi eğlenceler. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You know he has to leave Pfilzing now. | Size de Münih'te. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Make him return some day. | Sağ ol. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
So that... | Son sınavımı verdikten sonra senin için döneceğim, Sonja. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Rabenbauer Iris can marry him. | Yani, Bayan Rosenberger. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I saw you from afar and I just wanted to say goodbye once more. | Sana isminle hitap etmek istiyorum. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
So, have a nice trip to Paris. | Ben de. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You too, to Munich. | Adım Martin. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Thank you. | Biliyorum. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
After I take my final exam, I will return to you, Sonja. | Sonja! | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I mean, Miss Rosenberger. | Artık nişanlıyız. Kimseye söyleme ama. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I'd like to call you by your first name. | Yaz tatilinde Paris'e gittim. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Me too. | Tabii, her akşam evi aramam gerekiyordu. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I am Martin. | Hayır, her şey yolunda. Affedersin. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I know. | Evet, yangın çıkışının yerini biliyorum. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Sonja! | Evet. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
You are engaged now. But don't tell anyone. | Kilitledim bile. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
So I traveled to Paris during summer break. | Ve karşınızdaki de Eiffel Kulesi. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Of course I had to call home every evening. | Herkes geldiği ülkeyi anlatmak zorundaydı. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No, everything is OK. Excuse me. | Sonradan anladım ki, bu iş benim için bir hayli zordu. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Yes, I've checked where the fire escape is. | Pfilzing, DAC mi oluyor? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Certainly, I... | Hayır. Pfilzing, DAC değil. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I've locked up already. | Hayır. Sözü geçen DAC değil. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
And here you discover the Eiffel tower. | Demokratik Almanya Cumhuriyeti değil. Demokratik değil mi? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Everybody had to describe which country he'd come from. | Bavaria. Demokratik Bavaria mı? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
And then I noticed, that with me it's not that easy. | Hayır. Şey, evet, evet. Demokratik, evet. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Est ce que Pfilzing et dans DDR? | Demokratik Bavaria. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No. Pfilzing not DDR. | Ama... Hıristiyan Sosyalist Birliği. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No. Not in the so called DDR. | Sosyalist mi? Hayır, hayır, hayır. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Not German Democratic Republic. Not democratic? | Kısacası nerede oturuyorsun? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Bavaria. Pas Democratic Bavaria? | Demokratik Almanya Cumhuriyeti dedi ya. Sosyalist dedi ama. Hayır, hayır. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
No. Oh, yes, yes. Democratic, yes. | Paris'te yaşam standartlarım değişti. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Democratic Bavaria. | Pfilzing'e geri döndüğümde herkes bana saygı duyuyordu. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
But... Christian Socialistic Union. | Belediye başkanından bir gümüş sikke aldım. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Socialistic? No. No, no. | Sadece önemli kişilere verilen bir şey. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
So, where do you live exactly? | Sonja'yı örnek al. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
Te l'a dit. Elle vit en la Republic Federal Allemand. She said socialistic. No, no. | Tebrikler, general. Ne dediniz? | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
My standards have changed in Paris. | Tebrikler, Dr. Kogler. Hukuk müessesi büyük bir onurdur... | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
When I came back to Pfilzing, they honored me. | Tebrikler, Bayan Sonja. Teşekkürler, Başkan Bey. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |
I received the silver taler from the mayor. | Tebrik ederim, Sayın Başkan. | Das schreckliche Madchen-1 | 1990 | ![]() |