• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14118

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't touch it! Müzik, lütfen! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Come on, move! Çalın hadi! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Dance! Dans edin! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
If not, I'll dance with her. Yoksa gelinle ben dans ederim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
It's my turn! Sıra bende. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
It's my turn! No, I haven't yet finished! Bende sıra. Hayır, henüz bitirmedim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
No! Please! Stop! Hayır! Lütfen! Dur! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Please! Stop! Leave him! Lütfen! Dur! Bırak onu! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
What? What do you want? Ne? O sana ait değil! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Come on. There is still time. Gidelim. Vakit geldi zaten. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Lukas, no! Lukas, hayır! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Not worth... Faydası yok. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The woman! Kadın! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Luzi, take the rifle. Luzi, tüfeği al. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And you, drop them. Siz, atın tüfekleri. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Go down from the horse! All. You too! Atlardan inin! Hepiniz. Sen de! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Move away from the horses. Atlardan uzaklaşın. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Luzi... get on! Luzi. Ata bin! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Away from the horses. Atlardan uzaklaşın. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Go, Luzi... Git şimdi Luzi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Come on, go! Hadi, git! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I'll kill you. ...öldüreceğim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I swear you. Yemin ederim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
In your farm. Sizin çiftliğinizde. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
At the dawn. Gün ağarırken. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Give me the weapon. Tüfeği bana ver. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The rifle! Tüfek! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Why do you do it? Bunu neden yapıyorsun? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
This is the first place to look for. İlk bakacakları yer burası. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I want him alive! Onu canlı istiyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Why did you do it? Mother! Luzi'yi götürmelerine neden engel oldun? Anne! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
They'll come here. Buraya gelecekler. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I'll go to see them. Ben onlara gideceğim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Woman! Go down at once! Kadın! Hemen aşağı in! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Go down at once! Hemen aşağı in dedim! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Do you want money? Para mı? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I don't want money from you. Paranızı istemiyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I have something for you. Ben size bir şey getirdim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
You like speaking very much about it. Ağzınızdan hiç düşürmediğiniz bir şey. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Pick it up. Parayı yerden al. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Pick it up! Al yerden! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Eat it. Ye şimdi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Eat it, I told you! Sana ye dedim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
My god!.. Tanrım. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Eat it! Ye. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Please! No! Eat it! Lütfen. Hayır. Ye. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Eat it! Sana ye diyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Chew it! Çiğne. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Help me! Yardım edin. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Help me, please! Yardım edin, lütfen. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Help me, cowards! Yardım etsenize korkaklar. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Enough! Yeter. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
We have for two. İki atış şansı var. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
She was... a beautiful woman... Çok güzel bir kadındı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
So... you are... Demek sen... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
her son. ...onun oğlusun. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
my sons? ...benim oğlum? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
half brothers. ...üvey kardeşlerindi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Make it fast. ...hızlı olsun. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He was nearly to die... because of the temperature. Yüksek ateş yüzünden ölümün kıyısına gelmişti. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He was in bed for three weeks. Üç hafta yattı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Nobody said nothing. Kimse bir şey söylemedi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But everybody knows that, many people, had the intention to expelled him... Ama onu kovmak ya da daha kötüsünü yapmak isteyenlerin olduğunu... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
or do something worse. ...herkes biliyordu. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
So in that way, Mr. Brenner have left his semen in each family. Sonuçta Bay Brenner tohumlarını her aileye bırakmıştı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And the liberty... is a gift, Fakat özgürlük de, herkesin sahip olmadığı bir hediyeydi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The spring has arrive sooner than expected. O yıl bahar beklenenden önce geldi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
In March. Mart ayında... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
In the middle day, Greider gone. ...öğlen vakti, Greider kasabadan ayrıldı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He looked one last time... Dönüp son bir kez baktı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
That day I told Lukas that I was pregnant. O gün Lukas'a hamile olduğumu söyledim. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He felt happy. And proud. Çok mutlu oldu. Ve gururlandı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Because, at the end, it was fair, as it has to be. Sonunda her şey olması gerektiği gibiydi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
THE HEART IS A DARK FOREST KALP KARANLIK BİR ORMANDIR Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Leave it open! Açık kalsın! Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
When did you get home? Ne zaman geldin eve? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
I hardly got any sleep, and the rehearsal starts soon... Hiç uyuyamadım zaten, birazdan da prova başlayacak... 1 Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Why did you come at all? 1 Niye geldin ki o zaman? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Do I get 15 more minutes? 15 dakikam daha var mı? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Alright, ten minutes... Pekala, 10 dakika... Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
This is a natural product from traditional beekeeping. Geleneksel arıcılık yöntemleriyle elde edilmiş doğal bir üründür. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Because of its natural consistency... Doğal içeriğinden dolayı... Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
honey isn't suitable for infants under 12 months. bal bir yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Hello, little angel. Merhaba küçük meleğim. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Can I go to the bathroom now? Sure. As long as you want. Girebilir miyim artık banyoya? Tabi ki. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Run, pony, run! Koş midilli koş! Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
That's dumb. Aptallık. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
What happened? Everything alright. Ne oldu? Her şey yolunda. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
No, please, no! Hayır, lütfen, hayır! Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Can you do that, can you make both spoons stick? Bunu yapabilir misin, iki kaşığı da tutabilir misin? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Are you blind? Kör mü oldun? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Ey, you've got spoons on your eyes. Gözlerinin üzerinde kaşık var. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Do I look pretty? I think it's a little too big. Güzel olmuş mu? Bence biraz büyük gelmiş. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
It's not closed yet. Fermuarı kapanmadı. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Go sit on your chair. Git kendi sandalyene otur hadi. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
I wanted to come with you tonight. Great. Bu gece seninle gelmek istemiştim. Harika. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
No? Yes, sure. Olmaz mı? Evet, olur tabi. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
I didn't plan to stay long, just play, then leave. Uzun kalmayı planlamamıştım, çalıp çıkacaktım. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Because I want to come? Ben gelmek istediğim için mi? Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
Nonsense! They had a party at Richards yesterday. Saçmalama! Dün Richards'da bir parti verdiler. Das Herz ist ein dunkler Wald-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14113
  • 14114
  • 14115
  • 14116
  • 14117
  • 14118
  • 14119
  • 14120
  • 14121
  • 14122
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim