Search
English Turkish Sentence Translations Page 22519
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| sending many letters through Red Cross | ...Kızıl Haç ve birçok temsilcilik yoluyla... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and through many agencies | ...mektuplar gönderiyorum... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| but nothing nothing replied my messages. | ...ama hiçbir cevap gelmiyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is my workplace. | Burası çalıştığım yer. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is beautiful. You see people working with me. | Çok güzel bir yer. Benimle çalışan insanları görebilirsiniz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is good atmosphere. | İyi bir ortamı var. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| People are so friendly. | İnsanlar çok arkadaş canlısı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| People say the hard time you take now maybe will pay off. | İnsanlar, şimdi geçirdiğim zor zamanların karşılığını alacağımı söylüyorlar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So I have that hope. | Benim de böyle bir umudum var. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Hard times to do those things | Tüm bunları yapmak çok zor... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| like going to work, going to school | ...işe gitmek, okula gitmek... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| establish a new life in a new place | ...ailen olmadan yeni bir yerde... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| without parents. | ...yeni bir hayat kurmak. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| You don't have a choice to be together like in the camp, | Kakuma'da olduğu gibi birlikte olabilme... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| like in Kakuma. | ...şansımız yok. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Hello, this is Panther. How can I assist you? | Alo, ben Panther. Nasıl yardımcı olabilirim? | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Daniel Pach is my best friend. | Daniel Pach benim en iyi arkadaşım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| He's going to work different place, | O başka bir yerde çalışıyor... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I go to work different place, | ...ben başka bir yerde çalışıyorum... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| we come home late, | ...eve geç geliyoruz... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| we don't see one another for even two, three weeks. | ...birbirimizi 2 3 hafta göremediğimiz oluyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| it's kind of lonely. | ...yalnız kalıyoruz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| But this is the life of America. | Amerika'daki yaşam böyle. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We learn them. | Öğreniyoruz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We're getting used to them. | Tüm bunlara alışıyoruz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| You see now, my... | Gördüğünüz gibi... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| apartment is look nice. | ...dairem çok hoş. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Little by little, we're learning the culture over here. | Yavaş yavaş, buradaki kültüre alışıyoruz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Daniel has found it increasingly difficult | Daniel üniversite parasını ödemenin... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to afford college, | ...zor olduğunu düşündü... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| so he has enrolled in the Pittsburgh Job Corps. | ...bu yüzden, Pittsburgh İş Teşkilatı'na kaydoldu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Job Corps will help pay for school | İş Teşkilatı, ona okul için para verecek... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and find him work, | ...ve iş bulacak... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| but the program requires him to live in their dormitories. | ...ama program dahilinde, onların yurtlarında yaşaması gerekiyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So Daniel is forced to move out of the apartment | Bu yüzden Daniel, Panther'le birlikte yaşadığı... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| he's been sharing with Panther. | ...daireden ayrılmak zorunda kaldı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| John enrolls at a local community college, | John yerel bir topluluğun üniversitesine kaydoldu... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| finally realizing the dream he had back in the camp in Kenya. | ...böylelikle Kenya'daki kamplar hakkında kurduğu hayallerine kavuşmuş oldu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Now let's see, one of the very first things | Bu üniversiteye katılmanızın... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| about coming to college at all, | ...ilk amacı... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| it's the social deal, right? You want to meet new people. | ...sosyal anlaşma, değil mi? İnsanlarla tanışmak istiyorsunuz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So, here's how it's gonna work. I'm going to give you 30 seconds, | Nasıl olacağını anlatıyorum. Size 30 saniye vereceğim... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and in that 30 seconds I want you to meet somebody | ...bu 30 saniye içinde sağınızdaki, solunuzdaki... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| that's to the left, the right, the front, behind you. | ...önünüzdeki ya da arkanızdaki birisiyle tanışmanızı istiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So I'm going to give you literally 30 seconds, okay? | Size tam olarak 30 saniye veriyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| 30 seconds, go. | 30 saniyeniz başladı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| What's your name? My name's John. | Adın ne? Adım John. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I'm studying it all. | Ben her şeyi okuyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| All of the guys who are now in the United States, | Amerika'daki tüm çocuklarla... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| we can do something much better than | ...fabrikaya gidip, çalışmaktan... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| just going to a factory job, working. | ...daha iyi şeyler yapabiliriz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Your last name begins with a "D"? | Soyadın "D" ile mi başlıyor? | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So, right now I'm going to school to be | Ben de okula daha iyi şeyler yapabilmek... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| something higher than that. | ...için gidiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| It's really a very crucial and | Bugün benim için çok önemli... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| very important day for me today | ...çünkü bugün... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| because I'm starting my future. | ...geleceğimin başlangıcı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| "Dear Brother John Bul Dau, | "Sevgili kardeşim John Bul Dau... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| it is | ...sen saldırıdan... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| very very long time | ...kaçtıktan beri... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| for us without | ...birbirimizden... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| hearing each other | ...haber alamayalı... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| since you have escaped | ...çok uzun zaman... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| the attack. | ...oldu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We are | Hayatta olduğuna... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| very happy | ...hepimiz... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| that you are alive. | ...çok sevindik. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We thank God for | Tüm zorluklar karşısında... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| helping you in the | ...sana yardım ettiği için... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| in all these crises. " | ...Tanrı'ya şükrediyoruz." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I just received a mail. | Az önce bir mektup aldım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| When I got the news | Haberi duyduğumda... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I jumped up. I jumped up. | ...sevinçten havaya zıpladım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I don't believe my ears. | Kulaklarıma inanamadım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I completely don't believe my eyes. | Kesinlikle kulaklarıma inanamıyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| My dad and my mom, | Babam ve annem... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| my three brothers, my three sisters | ...üç erkek kardeşim ve üç kız kardeşim... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| are living | ...yaşıyorlarmış... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| are living in Uganda. | ...Uganda'da yaşıyorlarmış. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This my father | Bu babam... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and this is my mom. | ...bu da annem. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is my mom. | Bu annem. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So this is my family. | Bunlar benim ailem. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| These are my sisters. | Bunlar kız kardeşlerim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is my sister | Bu kız kardeşim... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and those are relatives. | ...bunlar da akrabalar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is my brother. | Bu benim erkek kardeşim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| He look like me. | Bana benziyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Maybe he's taller than me or I'm taller than him. | Belki o benden biraz uzun belki de ben ondan. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| "If really you are | "Gerçekten... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| in United States of America, | ...Amerika'daysan... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| please learn that | ..tüm kız kardeşlerinin... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| all your sisters, | ...annenin ve erkek kardeşlerinin... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| mother, brothers are | ...Uganda mülteci kampında... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| suffering from disease in Uganda refugee camp | ...açlık çektiğini ve çıplak halde olduklarını... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and they are naked. | ...söylemem gerekiyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Our uncle Leck Deng | Amcamız Leck Deng... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| was killed by government troops. | ...hükümet ordusu tarafından öldürüldü. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| And uncle Anderia Ayuel | Ayrıca amcamız... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| also killed, and | ...Anderia Ayuel... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 |