• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22521

English Turkish Film Name Film Year Details
The airplanes come, called Antonov, Antonov denen uçaklar geliyorlar... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
come "wooo" at night. ...gecenin ortasında "vuu" diye ses çıkarıyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I do sometimes get scared, but then when I wake up Bazen korkuyorum ama uyandığımda... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I see I'm in America. ...Amerika'da olduğumu anlıyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
When we run away from Sudan, Sudan'dan kaçarken... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
people lose their mother, their brother, sister, ...annelerini ve kardeşlerini kaybettiler... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
so they feel hopeless. ...ve umutsuzluğa kapıldılar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Some even feel like to kill themselves. Bazıları kendilerini öldürmeyi bile düşündü. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
When I see that Bunları gördüğümde... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I come up with different ideas, to help them, ...onlara yardım etmek için, aklıma farklı fikirler geliyor... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
so they forget easily what they are thinking... ...düşündüklerini kolayca unutsunlar ve... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and not feel lonely. ...kendilerini yalnız hissetmesinler istiyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
That's why I started Parliament, little Parliament. Bu yüzden Küçük Meclis'i başlattım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I came up with that idea that I bring people together İnsanların bir araya gelip birbirlerine... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and give each other a chance to talk and say whatever you say. ...bir konuşma ve tartışma şansı vermelerini istiyordum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I used to sit under the tree and tell them stories. Bir ağacın altında oturup onlara hikayeler anlatırdım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
So everyone come always to hear what I'm saying. İnsanlar söyleyeceklerimi dinlemeye gelirlerdi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
They forget about war, Savaşı ve içinde bulundukları... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
they forget about what is going on with them ...zor koşulları unutup... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and they come together like a family. ...birlikte bir aile olurlardı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
That's the way I helped them in the camp. Kampta onlara bu şekilde yardım ederdim. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
They say they miss that. Bunu özlediklerini söylüyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
They say, "Daniel, you know, no Parliament there?" "Daniel, biliyor musun, burada artık Meclis yok." diyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Is there no Parliament there in the United States?" "Amerika'da da Meclis yok mu?" diye soruyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I said, "No no, we are working. There's no time. " Ben de, "Hayır, hayır. Çalışıyoruz. Hiç zamanımız yok." diyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Now I feel bad because Kendimi kötü hissediyorum çünkü... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
we have been suffering all these days ...eskiden çok acı çekiyorduk... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and we come to the United States, ...ve şimdi Amerika'ya geldik... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
we have opportunity of helping them. ...onlara yardım etme şansımız var. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But what can we do? Ama ne yapabiliriz? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's something really hard. Bu çok zor bir durum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I believe as a person Her insanın farklı yeteneklere sahip olduğuna... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
people have different talents ...ve bu yeteneklerle de... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and all those talents are serving the community. ...insanlara hizmet ettiklerini düşünüyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
God does not create me Tanrı bizi hiçbir şey yapmayalım diye... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
as very tall person ...bu kadar uzun boylu... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
for nothing. ...yaratmadı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I have a role to play. Oynamam gereken bir rol var. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I had a duty to do. Yapmam gereken bir görev var. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I was not just born like that. Bu şekilde doğmadım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But I was born to do something. Bir şeyler yapmak için doğdum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I can help to apply for Annemin ve kız kardeşimin... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the coming of my mother and my sister. ...buraya gelmesi için başvuru yapabilirim. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Those are very important things that I need to do. Bunlar yapmam gereken önemli işler. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But they are not they are not going to be Ama bunlarla sınırlı... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
that is not my limit. ...kalamam. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Do you know what we are doing today? Bugün ne yaptığımızı biliyor musunuz? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
we are going to show the society or the community of Syracuse that Siraküza insanlarına... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
that there is war in Sudan ...Sudan'da bir savaş olduğunu... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and there is something that needs to be done. ...ve yapmaları gereken şeyler olduğunu göstereceğiz. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
We are now remembering Yolculuklarda ölen... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
those who have died ...tüm insanları... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
on all those journeys. ...anma vakti geldi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
From Sudan to Ethiopia, Sudan'dan Etiyopya'ya... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
from Ethiopia to Kenya, Etiyopya'dan Kenya'ya... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
we have to remember. ...hiçbirini unutmadık. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
To me, I know I cannot forsake my culture. Ben ülkemi yüzüstü bırakamam. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
American people do not know about Africa, Amerikan insanları Afrika'yı bilmiyorlar... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
but they will know when we show it. ...ama biz gösterince öğrenecekler. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
The Dinka is a very small group in southern Sudan. Dinkalar Güney Sudan'da küçük bir gruptur. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Yes? And Dinka Evet. Dinkalar... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
So we are here like ambassadors Bu ülkedeki elçiler gibi... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
in this country. ...olmuştuk. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I feel like I'm in Africa. Kendimi Afrika'daymışım gibi hissediyordum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's like a camp, like Kakuma camp, Kakuma kampında gibiydik... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
where all of us meet together and we chat and we talk ...birlikte yürüyor, tüm bu konular hakkında konuşuyor... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
on all those issues. ...ve sohbet ediyorduk. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
What we are doing today is Bugün yaptığımız şey... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the guys came together ...çocukların bir araya gelip... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
to have a common strategy ...geleceğimizi daha iyi hale getirmek için... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
on the betterment of our future. ...ortak bir plan üzerinde konuşmasıydı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Then we can be able to help ourselves in the United States Böylelikle Amerika'da kendimize... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and our people back home. ...ve geride bıraktığımız insanlara yardım edebilirdik. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Being a Dinka man, it requires you to help. Dinka insanı olmak yardım etmeyi gerektirir. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
That's very important. Bu çok önemlidir. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But I'm worried with the young guys, Ancak Sudanlı genç çocuklarla ilgili... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the Sudanese young guys, ...endişelerim var. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
those who can easily give up Sahip oldukları şeylerden... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
whatever they have. ...kolayca vazgeçebilirler. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
What if they forsake culture? Kültürlerinden vazgeçerlerse ne olur? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
How is this people going to be? Bu insanlar ne hale gelir? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
What's up, man? You seen my car? N'aber dostum? Arabamı gördün mü? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Let me show you my car. Sana arabamı göstereyim. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Check out what's going on here. Burada neler döndüğüne iyi bakın. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Everything went great and it's still going on. Her şey mükemmel ve öyle olmaya devam edecek. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
From KC Kansas City. Kansas'lıyım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Can you film the inside? Arabanın içini de çeker misin? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
What are you doing there? The way you are dressing, Burada ne yapıyorsunuz? Giydiğiniz kıyafetler... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the way you are doing your hair, ...saç şekilleriniz... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the way you are conducting yourself ...hareketleriniz God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
you are away from our culture. Please come back. ...kültürümüzden uzaklaştınız. Lütfen geri dönün. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Direct confrontation. Doğrudan meydan okuma. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Even if he don't want, İstemese bile... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
tell him ..."Şu tavırlarını değiştir."... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
"Change from there. " ...deyin ona. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
There is great changes. Büyük değişimler oldu. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But now we are learning them. Ama şimdi hepsini öğreniyoruz. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
This is totally weird. Bu tamamen saçmalık. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
When we first came, if you get like 200 bucks, Buraya ilk geldiğimizde 200 doların varsa... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
that was big. ...çok paraydı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22516
  • 22517
  • 22518
  • 22519
  • 22520
  • 22521
  • 22522
  • 22523
  • 22524
  • 22525
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact