• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22523

English Turkish Film Name Film Year Details
to work with customers, ...iyi bir kişiliğe sahip olarak... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
to work with everybody. ...doğmuş olman gerekiyor. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
You must have to have knowledge of people. İnsanlar hakkında bilgiye sahip olman gerekiyor. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I'm just working here with this young lady. Burada bu genç bayanla birlikte çalışıyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
She's so nice, you know, when I first came. İlk geldiğimde bana çok iyi davrandı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
People are like, "What's this?" İnsanlar "Bu nedir?" diye soruyorlar... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
And I'm like, "This is a good fruit, you can taste it. " ...ben de "Güzel meyvedir. Tadına bakabilirsiniz." diyorum... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
And I have to go and cut it, you know, ...tadına bakabilmeleri için de... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
so that they taste how it tastes like. ...gidip kesmem gerekiyor. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I'm going to mess up whatever you're doing. Dizdiğin meyveleri dağıtacağım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
No problem, it's no problem. Sorun değil, sorun değil. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
There is no problem there. Önemli değil. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
'Cause I have to pick. Seçmem gerekiyor. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I was going to work, the Whole Foods Market where I work. Tüm Gıdalar Pazarı'nda ilk çalışmaya başladığımda... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Then I found one lady, she was crying. ...ağlayan bir kadın gördüm. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
People walked by. Nobody talked to her. İnsanlar yürüyüp gidiyordu. Kimse onunla konuşmuyordu. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Nobody comforted her. Kimse onunla ilgilenmiyordu. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
And me, I had that image, like what I know in the camp. Kampta yaşadığımız günler aklıma geldi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I know when someone is in pain, the best way Birisi acı çekiyorsa yapman gereken şey... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
is to go and involve in his problem. ...yanına gidip, onun sorunuyla ilgilenmektir. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
So I go to her and ask her, "What is your problem?" Yanına gidip "Neyiniz var?" diye sordum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I thought she would not accept what I say, Bana cevap vermeyecek sanıyordum... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
but she look at me and she feel a little bit at home. ...ama yüzüme baktı ve biraz rahatladı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
You can help people in so many ways, Bana göre, insanlara farklı şekillerde... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
the way I see it. ...yardım edebilirsin. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Like the war in Sudan, it seems like there's no answer Sudan'daki savaşın da bir çözümü yokmuş gibi görünüyor... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
but the answer for it is there, ...ama aslında çözümü çok basit. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
because if you have good leaders in Africa, Eğer Afrika'da iyi liderlerimiz olsaydı... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
they would know how to treat people. ...onlar da insanlara nasıl davranacaklarını bilirlerdi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
But they don't know how to treat people. Ama nasıl davranacaklarını bilmiyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
They think of their own and they neglect others. Sadece kendilerini düşünüyorlar ve diğer insanları önemsemiyorlar. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Like in Sudan, how long war been in Sudan? Sudan'daki savaş daha ne kadar devam edebilir ki? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It is a shame for that country to be in war. Savaş halinde olmak bu ülke için bir ayıptır. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It is a shame to have people that doesn't take care of their own people. İnsanların, kendi milletiyle ilgilenmemesi bir ayıptır. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I'm sure my mom is Eminim ki annem... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
is alive... ...hayattadır... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
because I heard some of the Lost Boys found their mothers, you know. ...çünkü Kayıp Çocuklar'dan bazılarının annelerini bulduğunu duydum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Someone say, "I found my sister or my brother. " Birisi "Kız kardeşimi ve erkek kardeşimi buldum." dedi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
So I wish there is an opportunity of Keşke Afrika'ya dönebilme... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
having that, you know, going back to Africa. ...şansım olsaydı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
An opportunity of finding them where they are. Onları bulabilme şansım olsaydı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I can do that, Bunu yapabilirim... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
because I'd like to see my mother ...çünkü annemi ve küçük kardeşlerimi... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and my small brothers and sisters. ...görmek istiyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I miss them, really. Onları gerçekten çok özledim. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
"In 1987, "1987'de... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
when he was 13, ...13 yaşındayken... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
John Dau became separated from ...John Dau, Güney Sudan'daki... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
his parents and siblings as he ...evlerinin yanındaki isyandan kaçtığı için... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
fled an outbreak of violence ...ailesi ve kardeşlerinden... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
near their home in Southern Sudan. ...ayrılmak zorunda kaldı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
He wandered Syracuse'da... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
hundreds of miles ...mülteci olarak yerleşmeden önce... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
across ...Sudan'da ve... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Sudan and neighboring East African countries ...Batı Afrika'daki komşu ülkeleri boyunca... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
for several years, ...yıllar boyu... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
before settling as a refugee in Syracuse. ...kilometrelerce yürümek zorunda kaldı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
During that time, Bu süre boyunca... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
he believed his family had been killed. ...ailesinin öldürüldüğüne inanıyordu. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Dau will be reunited ...Dau, annesi Anonde ile... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
with his mother Anonde. " ...bir araya gelecek." God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Ooh, man. Vay be. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
That's good. Bunu sevdim. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Man, I can't wait to see my mother. Annemi görmek için sabırsızlanıyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
What I really remember about her Onun hakkında hatırladığım şey... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
when I was young, ...küçükken onu görmek için... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I used to see her up. ...yukarı baktığımdı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
You know, look her up and Bu şekilde bakardım... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
and I don't know whether that would be the case today. ...bugün de aynı şey olur mu, bilemiyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
She was so tall, and Çok uzun boyluydu... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I don't know now. ...şimdi nasıl, bilemiyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I think she is now Bence hala öyledir. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
maybe way down. Belki de değildir. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I will look her down. Belki de aşağı doğru bakarım. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
They said U.S. U.S. 3736... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
3736. ...dediler. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
That's the flight number. Uçuş kodu bu. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Are you nervous? Heyecanlı mısın? God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Yeah, you know, Tabii ki... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
it's not easy. ...kolay değil. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
17 years of separation 17 yıldır... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
without seeing them. ...onu görmüyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's very... Bu gerçekten... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's very amazing. ...şaşırtıcı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
You know, she used to tell me that Bana her zaman "Çalışmalısın." derdi. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
"You have to work. " She was very hardworking. O çok çalışkandı. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
"You have to work. "Çalışmalısın... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Otherwise, ...yoksa... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
you will not live. " ...yaşayamazsın." God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I don't know what that O zamanlar... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
what that means when I was at home, ...bunun ne anlama geldiğini bilmiyordum... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
but I knew now ...ama şimdi... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
what she was telling me. ...çok iyi anlıyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's a good day. Güzel bir gün. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
A very good day in my life. Hayatımın en güzel günlerinden biri. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
It's a very good day. I'm just Güzel bir gün. Ben çok God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
I'm just happy. Ben çok mutluyum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
Anyway, I'm so sorry for the other Lost Boys Yine de, benim yaptığım gibi... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
that are not getting reunited with their family today, ...aileleriyle buluşamayan diğer Kayıp Çocuklar için... God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
like what I'm doing. ...üzülüyorum. God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22518
  • 22519
  • 22520
  • 22521
  • 22522
  • 22523
  • 22524
  • 22525
  • 22526
  • 22527
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact