• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22290

English Turkish Film Name Film Year Details
Congratulations. Hepinize tebrikler. Girls-1 2012 info-icon
Guys, wasn't that fuckin' awesome? Süper değil miydi amına koyayım? Girls-1 2012 info-icon
Where are we going? ♪ I've got my eyes on the prize ♪ Nereye gidiyoruz? Girls-1 2012 info-icon
Should I be embarrassed? Mahcup olmam mı gerekiyor? Girls-1 2012 info-icon
You don't have to try to make me feel better or anything. Beni iyi hissettirmeye çalışmana gerek yok. Girls-1 2012 info-icon
No, no, don't worry. I wasn't going to. Yok, merak etme. Yapmayacağım. Girls-1 2012 info-icon
Dude, you've got to get your shit together, okay? Kendini toparlaman gerek dostum. Girls-1 2012 info-icon
You're flailing. Batıyorsun resmen. Girls-1 2012 info-icon
I've never even seen you like this before. Seni ilk defa bu halde görüyorum. Girls-1 2012 info-icon
It wasn't that bad. It wasn't good. O kadar kötü değildi. İyi olmadığı kesin. Girls-1 2012 info-icon
It's like you're manic. Kafayı yedin sanki. Sana neler oldu anlamıyorum. Girls-1 2012 info-icon
Like all that shit that went down with Booth. Booth'la yaptıkların falan olsun. Nasıl yardımcı olabilirim? Girls-1 2012 info-icon
Oh, my God. No. Tanrım. Hayır. Girls-1 2012 info-icon
No, no, no. I'm fine. Yok, yok. İyiyim ben. Girls-1 2012 info-icon
I'm really good, actually. Çok iyiyim aslında. Girls-1 2012 info-icon
And sometimes being really good all the time feels really bad. Sürekli iyi olmak bazen insana kötü hissettirebilir. Girls-1 2012 info-icon
But I'm on a journey. Ama bir maceraya çıktım. Girls-1 2012 info-icon
It's my journey, Bu kendi maceram ve bir şeyim yok. Girls-1 2012 info-icon
And please don't pity me. Bana acımaya kalkma. Girls-1 2012 info-icon
I'm not. Yes, you are. Acımıyorum. Evet, acıyorsun. Girls-1 2012 info-icon
It feels fucking terrible. Bok gibi hissediyorum. Girls-1 2012 info-icon
Are people gonna see us? Who gives a fuck? İnsanlar bizi görmez mi? Sikimde mi? Girls-1 2012 info-icon
Excuse me. Hey, what's going on here? Affedersiniz. Neler oluyor sana? Girls-1 2012 info-icon
What? Nothing. I just have to go to the bathroom. Ne? Bir şey yok. Tuvalete gitmem lazım. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, of course you do. Why are you avoiding me? Bir şey demedik de neden benden kaçıyorsun? Girls-1 2012 info-icon
Um, I'm not. I'm socializing. Kaçmıyorum. Sosyalleşiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'm sorry if that's not working for you, Hoşuna gitmediyse yapacağım bir şey yok. Girls-1 2012 info-icon
Hey, you've been acting weird hey, look. Saçma... Girls-1 2012 info-icon
You've been acting really weird for a few days now. Üç gündür saçma sapan davranıyorsun. Girls-1 2012 info-icon
Um... Really weird. Bir garipsin. Girls-1 2012 info-icon
And tonight, it's some sort of fucking nadir of the whole cycle. Bu gece saçmalığın en alt safhasındasın. Girls-1 2012 info-icon
What's going on? I've not been acting weird. Neler oluyor? Saçma davranmıyorum. Girls-1 2012 info-icon
I've not been acting weird. What does "nadir" mean? Saçma davranmıyorum. Safha ne demek? Girls-1 2012 info-icon
Please, level with me. Are you sick of me? Konuş benimle. Benden bıktın mı? Girls-1 2012 info-icon
Do I smell? Am I too fucking tall for you? Kokuyor muyum? Boyum çok mu uzun? Girls-1 2012 info-icon
No, no. What? No. Hayır, hayır. Ne? Hayır. Girls-1 2012 info-icon
I mean, none of those things. You're not even that tall. Bunlar değil. O kadar uzun değilsin zaten. Girls-1 2012 info-icon
Then why are you acting as though some alien O zaman neden bir uzaylı dünyamıza gelmiş ve ilk ziyaretinde... Girls-1 2012 info-icon
for the first time and decided to use ...senin vücudunu ele geçirmeye karar vermiş gibi davranıyorsun? Girls-1 2012 info-icon
I did something bad! Kötü bir şey yaptım! Ne? Girls-1 2012 info-icon
I'm really sorry and it didn't mean anything, Çok özür dilerim, bir anlam ifade etmiyordu... Girls-1 2012 info-icon
but I held the doorman's hand. ...ama kapıcının elini tuttum. Girls-1 2012 info-icon
You held the doorman's hand? I know, I'm sorry. Kapıcı elini mi tuttun? Biliyorum, özür dilerim. Girls-1 2012 info-icon
It's terrible and now you probably think I'm a whore Bana yakışmadı, şimdi beni orospu olarak... Girls-1 2012 info-icon
and you wanna break up with me. ...görüyorsun ve ilişkimizi bitirmek istiyorsun. Girls-1 2012 info-icon
Do you still wanna be with me? Hala benimle olmak istiyor musun? Girls-1 2012 info-icon
Come here, you big fuckin' weirdo. Gel buraya, salak şey. Girls-1 2012 info-icon
I love you so much. Çok seviyorum seni. Girls-1 2012 info-icon
Well, what's it for? Bu ne için? Girls-1 2012 info-icon
I'm going somewhere. Yeah? Bir yere gideceğim. Öyle mi? Girls-1 2012 info-icon
I don't know yet. You could come. Daha emin değilim. Sen de gel. Girls-1 2012 info-icon
Adventure on the Hudson. Hudson Adası'na giderim. Girls-1 2012 info-icon
Maybe the Mississippi. Belki Missisippi'ye. Girls-1 2012 info-icon
I don't know, it's like when you first get your driver's license Bilmiyorum, ehliyeti aldıktan sonra milyonlarca olasılık doğuyor. Girls-1 2012 info-icon
Well, I think you need a little bit of help... Organizasyon konusunda biraz yardıma ihtiyacın var bence. Girls-1 2012 info-icon
You know, this place is just, um... Burası... Girls-1 2012 info-icon
I don't know, it's depressing. Bir depresif işte. Girls-1 2012 info-icon
It's just it's darker than you are, you know? Senin kişiliğinden daha karanlık bir yapısı var. Girls-1 2012 info-icon
Does it make you feel differently about me? Benim hakkımdaki düşüncelerini değiştirdi mi? Girls-1 2012 info-icon
Get on all fours. Dört ayak üstüne. Girls-1 2012 info-icon
Get on... Dört ayak... Girls-1 2012 info-icon
all fours. ...üstüne. Girls-1 2012 info-icon
Crawl to my bedroom. Yatak odasına emekle. Girls-1 2012 info-icon
I'm crawling. Emekliyorum. Girls-1 2012 info-icon
I, like, want Purell so badly right now it's crazy. Şu an bir Purell için neler vermezdim. Girls-1 2012 info-icon
Oh, my God, this place is a filth. Bok götürüyor burayı. Girls-1 2012 info-icon
There's, like, nails and shit all over the Her taraf tırnak falan dolu... Girls-1 2012 info-icon
Okay, so, um... Peki, o zaman... Girls-1 2012 info-icon
what is it you're going for exactly? Ne yapmayı planlıyorsun? Girls-1 2012 info-icon
I wanna fuck you from behind. Seni götünden sikeceğim. Girls-1 2012 info-icon
Hit the walls of you. Tabularını yıkacağım. Tamam. Girls-1 2012 info-icon
Look, I didn't take a shower today, so Bugün duşa girmedim daha... Girls-1 2012 info-icon
That's fine. Relax. Fark etmez. Rahat ol. Girls-1 2012 info-icon
You like my house? Evimi sevdin mi? Girls-1 2012 info-icon
You like the way I look? Görünüşünü beğendin mi? Girls-1 2012 info-icon
You really like me? Benden hoşlanıyor musun? Girls-1 2012 info-icon
No, no. No, not not on my dress. Hayır, hayır. Elbiseme gelme. Girls-1 2012 info-icon
I don't think I liked that. Bunun hoşuma gittiğini sanmıyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'm so sorry. I don't know what came over me. Özür dilerim. Ne oldu anlamadım. Girls-1 2012 info-icon
I, like, really didn't like that. Cidden hoşuma gitmedi bu. Girls-1 2012 info-icon
Jesus, I feel dizzy. Tanrım, kafam dönüyor. Girls-1 2012 info-icon
Is this it? Are you done with me? Bu mudur? Bitti mi yani? Girls-1 2012 info-icon
These pages, hon. Yazdıklarını okumadığımı itiraf edeyim. Girls-1 2012 info-icon
But not because I didn't have time. It's because I didn't want to. Zamanım yok diye değil, bitiresim gelmedi çünkü. Girls-1 2012 info-icon
Well, you must be feeling pretty silly. What, were you digging for gold? Kendine ne kadar gülsen az. Altın mı arıyordun oralarda? Girls-1 2012 info-icon
I've just been having a little trouble with my mental state. Ruhsal dengemde bazı sorunlar yaşıyorum da. Girls-1 2012 info-icon
Why are you avoiding me? Um, I'm not. I'm socializing. Dur. Ne vardı, bayan? Neden kaçıyorsun benden? Kaçmıyorum, sosyalleşiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'm sorry if that's not working for you, my social butterfly ness. Hoşuna gitmediyse yapacak bir şey yok. Girls-1 2012 info-icon
You've got to get your shit together I am okay. Kendini toparla artık. İyiyim ben. Girls-1 2012 info-icon
And please don't pity me. 1 Bana acımaya kalkma. Girls-1 2012 info-icon
Are people gonna see us? Who gives a fuck? Biri görecek. Sikimde mi? 1 Girls-1 2012 info-icon
Shit, Hannah, hi. Siktir! Merhaba Hannah. Adam? Girls-1 2012 info-icon
Adam, what are you doing here? Ne yapıyorsun burada? Girls-1 2012 info-icon
My girlfriend's friend got engaged. Sevgilimin arkadaşı nişanlandı da. Girls-1 2012 info-icon
Your girlfriend, wow. Sevgilin var demek. Girls-1 2012 info-icon
One, two, three, Bir, iki, üç, dört... Girls-1 2012 info-icon
Oh, Chloe. Chloe. Girls-1 2012 info-icon
Only the rain has such small hands. Böyle zarif bir el daha yok. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, hi, Hannah. What gives with the pages? Selam Hannah. Sayfalar ne alemde? Girls-1 2012 info-icon
Oh, hi, David. Merhaba David. Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22285
  • 22286
  • 22287
  • 22288
  • 22289
  • 22290
  • 22291
  • 22292
  • 22293
  • 22294
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact