• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22266

English Turkish Film Name Film Year Details
Stop. I'm working. Kes şunu. İşteyim. Girls-1 2012 info-icon
What are you gonna wear tonight? Bugün ne giyeceksin? Girls-1 2012 info-icon
This probably. Oh, no. Hannah, no. Bunu giyerim herhalde. Olmaz Hannah. Girls-1 2012 info-icon
You've never done coke before, so let me explain something. Daha önce kokain çekmedin, o yüzden bilmen gereken bir şey var. Girls-1 2012 info-icon
This is not gonna be a night of driving around in your mom's Volvo Bir şişe öksürük şurubu ve bir kutu soğuk McNuggets ile... Girls-1 2012 info-icon
with a bottle of cough syrup and a box of cold McNuggets. ...annenin arabasını çaldığın güne benzemez bu. Girls-1 2012 info-icon
You know, I am so excited about this, actually. Şu an çok heyecanlıyım. Girls-1 2012 info-icon
Now that we have the coke, the scary part is over. Kokaini çektiğimize göre, korkutucu kısım geride kaldı. Girls-1 2012 info-icon
We can just enjoy this adventure. Maceramızın tadını çıkarabiliriz. Girls-1 2012 info-icon
I'm just so jazzed to write the fuck out of this story. Hikâyemi yazmak için öyle bir gaza geldim ki. Girls-1 2012 info-icon
Oh, we definitely have to go dancing tonight. Bugün kesin dansa gidiyoruz. Girls-1 2012 info-icon
AndrewAndrew is DJing at Greenhouse. Greenhouse'a DJ olarak Andrew Andrew geliyor. Girls-1 2012 info-icon
Who's he? They are a couple of gays O kim? Aynı şekilde giyinip... Girls-1 2012 info-icon
who dress alike and dance alike ...dans eden iki tane eşcinsel. Girls-1 2012 info-icon
and they both changed their name to Andrew. İkisi de isimlerini Andrew olarak değiştirmiş. Girls-1 2012 info-icon
They're like brand consultants and iPad DJs. Marka danışmanlığı ve iPad DJ'liği yapıyorlar. Girls-1 2012 info-icon
I'm so excited to introduce you. Yes, please. Seni takdim etmeyi çok istiyorum. Lütfen. Girls-1 2012 info-icon
Hey, let's have the type of night where it's like 5:00 a.m. Öyle bir gece yaşayalım ki sabahın beşinde... Girls-1 2012 info-icon
and one of us has definitely punched someone ...ikimizden biri Disney Channel çocuklarından birini yumruklamış olsun. Girls-1 2012 info-icon
Is there any rule that says we can't just start doing the coke Bu saatte kokain içilmeyeceğini söyleyen bir kural yok mu? Girls-1 2012 info-icon
I mean, no rule but human decency. Kural yok ama insan doğası var tabii. Girls-1 2012 info-icon
Which is not... Yeah. Ki o da... Evet. Girls-1 2012 info-icon
You want me to wear that? Oh, yes. Bunu giymemi mi istiyorsun? Evet. Girls-1 2012 info-icon
It's inspired by a girl I went to middle school with Bir ortaokul arkadaşımdan ilham aldım. Girls-1 2012 info-icon
who fucked both her uncle and her stepdad. Kendisi hem amcasını hem üvey babasını becermişti. Girls-1 2012 info-icon
It's called "power clashing." İsmi "Güçlerin Çarpışması." Girls-1 2012 info-icon
I wanna raise Affenpinscher show dogs. Affenpinscher gösteri köpeklerinden yetişmek istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I mean, I know that sounds cliché, but you know what? Klişe olduğunun farkındayım. Girls-1 2012 info-icon
That's what I want. Ama bunu istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I wanna get married wearing a veil, Düğünümde duvağım olsun istiyorum ve... Girls-1 2012 info-icon
and I wanna taste, like, 15 cakes before I do it. ...onun öncesinde 15 dilim pasta yemek istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
And I know that I said that I was against the industrial marriage Endüstriyel evlilik kurumuna karşı olduğumu söyledim biliyorum... Girls-1 2012 info-icon
complex, but that's what I really want. ...ama bunu yapmayı gerçekten istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
No, I think that's good. I think that's good. İyi bence bu. Mantıklı. Girls-1 2012 info-icon
I would like to visit a prison. Hapishane ziyaret etmek istiyorum ben. Girls-1 2012 info-icon
I want to learn to write a check properly. Doğru düzgün çek yazabilmek istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I think that's so important Önemli bir şey olduğunu düşünüyorum çünkü... Girls-1 2012 info-icon
because it's like every time I write a check now, ...her çek yazmaya kalktığımda ondan önceki karbon kopyaya... Girls-1 2012 info-icon
I have to look at the carbon copy of the one before. ...bakmak durumunda kalıyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'm often mixing up the money and the date. Sürekli para ile tarih bölümünü karıştırıyorum. Girls-1 2012 info-icon
Absolutely. It's like I'm saying I want to be independent, Tabii ki. Başına buyruk bir kadın... Girls-1 2012 info-icon
but all these little things, they add up and they just block me from it. ...olmak istiyorum ama bunun gibi şeyler önümü kesiyor işte. Girls-1 2012 info-icon
Yes, exactly. They just block me from it. Evet. Önümü kesiyorlar. Girls-1 2012 info-icon
You know what? Should we be writing these down? Ne diyeceğim? Bunları yazman gerekmiyor mu? Girls-1 2012 info-icon
Of course we should be writing these down. Herhalde yazmam gerekiyor. Girls-1 2012 info-icon
How crazy is it that I'm a writer Yazar olmama rağmen bu nasıl olur da aklıma gelmez? Girls-1 2012 info-icon
Yeah, what's wrong with you? Now I'm gonna get a pencil. Evet, delirdin mi sen? Bir kalem alayım. Girls-1 2012 info-icon
I'm gonna get a... No, no, no, no, no. Gidip... Hayır, hayır. Girls-1 2012 info-icon
Leave your mark. İz bırak. Girls-1 2012 info-icon
Just leave your fucking mark, Hannah. İzini bırak işte Hannah. Girls-1 2012 info-icon
In urine? İdrarla mı diyorsun? Girls-1 2012 info-icon
No, I mean let's write the lists Hayır, yani şu bomboş duvarlara yazalım listeni. Girls-1 2012 info-icon
Let's write the lists on the walls. Duvara yazalım şunları. Girls-1 2012 info-icon
Clearly! Clearly! Herhalde! Herhalde! Girls-1 2012 info-icon
I got this. Do it. Merak etme. Yap. Girls-1 2012 info-icon
Just watch. Just get it out of you. İzle. Dök içini. Girls-1 2012 info-icon
Ta da! Oldu! "Gösteri Köpeği Yetiştir" Girls-1 2012 info-icon
It's based on different dreams Rüyalarımdan ve okuduğum bazı haberlerden uyarladım. Girls-1 2012 info-icon
That one's real. Whoa. Bu gerçek mesela. Vay be. Girls-1 2012 info-icon
That one's a dream. Bu rüyaydı. Girls-1 2012 info-icon
What's the blood made out of? Kanı nasıl yaptın? Girls-1 2012 info-icon
It's blood. Gerçek kanla. Girls-1 2012 info-icon
Been thinking of calling my next show "Children's Death Games." Yeni gösterime "Çocukların Ölüm Oyunları" demeyi düşünüyorum. Girls-1 2012 info-icon
You wanna see the best thing I ever made? Yaptığım en iyi şeyi görmek ister misin? Girls-1 2012 info-icon
Okay, now. Şimdi. Girls-1 2012 info-icon
This place is huge. Büyükmüş burası. Girls-1 2012 info-icon
Get in. Gir haydi. Girls-1 2012 info-icon
Get into that? Buna mı gireyim? Girls-1 2012 info-icon
Yeah. Get in. Evet. Girsene. Girls-1 2012 info-icon
You're gonna love this. Seveceksin. Girls-1 2012 info-icon
Inside. Okay. İçeri. Tamam. Girls-1 2012 info-icon
Okay. I'm gonna lock you in. Tamam. Kitliyorum seni. Girls-1 2012 info-icon
Don't lock... Kitleme beni... Girls-1 2012 info-icon
Hey, Booth? Booth? Girls-1 2012 info-icon
Booth? Booth? Girls-1 2012 info-icon
Hey, Booth, can I get out of here? Çıkabilir miyim Booth? Girls-1 2012 info-icon
You've got mail. ♪ And I can't find the air ♪ Yeni postanız var. Girls-1 2012 info-icon
What'd you think? Nasıldı? Girls-1 2012 info-icon
What the fuck, man? Bu neydi ulan? Girls-1 2012 info-icon
What the fuck? O neydi amına koyayım? Girls-1 2012 info-icon
You're so fucking talented. Acayip yeteneklisin ya. Girls-1 2012 info-icon
Andrew Andrew. Andrew Andrew. Girls-1 2012 info-icon
Do they have sex with each other? Birbiriyle seks yapıyorlar mı? Girls-1 2012 info-icon
It is my greatest dream to have sex with myself, Kendimle seks yapmak en büyük hayalim ayrıca en büyük kâbusum. Girls-1 2012 info-icon
We're the sexiest people here. Burada bizim kadar seksisi yok. Girls-1 2012 info-icon
'Cause we are the sexiest nonsexual couple Bu kulübe gelmiş cinsel ilişkisi olmayan en seksi çift biziz çünkü! Girls-1 2012 info-icon
Hannah! ♪ Or the clothes we wear ♪ Hannah! Girls-1 2012 info-icon
What'd you do with Hannah? Ne yaptın Hannah'a? Girls-1 2012 info-icon
I'm here! Aşağıdayım! Girls-1 2012 info-icon
You're dancing! Dans ediyorsun! Girls-1 2012 info-icon
I feel you. I love you! Ölüme ne dersin? Hissediyorum seni. Seni seviyorum! Girls-1 2012 info-icon
Get on my level. Aşağı insene. Girls-1 2012 info-icon
You're a really good dancer. Danstan anlıyorsun. Girls-1 2012 info-icon
So are you. Thanks. I know. Sen de. Biliyorum, teşekkürler. Girls-1 2012 info-icon
You wanna trade shirts? Tişörtlerimizi değiştirelim mi? Girls-1 2012 info-icon
Are you kidding me? Are you a mind reader? Dalga mı geçiyorsun? Aklımın nasıl okudun? Girls-1 2012 info-icon
Yes, I wanna trade shirts. Whoo! Değiştirelim haydi. Girls-1 2012 info-icon
How long have I been dancing with you? What? Ne kadardır birlikte dans ediyoruz? Ne? Girls-1 2012 info-icon
How long have I been dancing with you? Yeah. Ne kadardır birlikte dans ediyoruz? Aynen. ...olması hepsinin sizin suçunuz olduğunu gösterir ki... Girls-1 2012 info-icon
I wanna do more coke. I need to do more coke. Kokain çekmek istiyorum. Kokain lazım bana. Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22261
  • 22262
  • 22263
  • 22264
  • 22265
  • 22266
  • 22267
  • 22268
  • 22269
  • 22270
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact