• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22259

English Turkish Film Name Film Year Details
Marnie! Marnie! Girls-1 2012 info-icon
I'm right here. Yanındayım ben. Girls-1 2012 info-icon
I need you. Yardımın gerek. Girls-1 2012 info-icon
You were there for my friend, you were only my lover Hiç arkadaş olmadık, bir kere yattık ve... Girls-1 2012 info-icon
and that's now over. 1 ...o da buraya kadar. 1 Girls-1 2012 info-icon
I don't ever wanna see you again. Seni bir daha görmek istemiyorum. Girls-1 2012 info-icon
Is that ok? No. That's not ok. Oldu mu? Hayır, olmadı. Girls-1 2012 info-icon
Well, it is not your choice, it's my choice. Orası sana kalmamış. Benim seçimim bu! Girls-1 2012 info-icon
Do you ever find that you're attracted to women? Hiç kadınları cezp edici bulduğun oluyor mu? Girls-1 2012 info-icon
You should get a condom. Kondom taksan iyi olacak. Girls-1 2012 info-icon
Why are you freaking out? Bu kadar büyütülecek ne var? Girls-1 2012 info-icon
Because you had sex with a woman. Bir kadınla seks yapmışsın. Girls-1 2012 info-icon
Okay, yes. Yes, I did, George. But so what? Yapmış olabilirim George. Ne var bunda? Girls-1 2012 info-icon
It's not like I'm keeping it a secret. Söylemesem daha mı iyiydi? Girls-1 2012 info-icon
So what? Okay, okay. Ne var mı diyorsun? Pekâlâ, tamam. Girls-1 2012 info-icon
Well, let's just leave aside the whole infidelity portion for a moment İşin aldatma boyutunu bir kenara koyalım... Girls-1 2012 info-icon
and just discuss the fact that you had sex with a woman. ...bir süreliğine bir kadınla birlikte olduğun gerçeğini tartışalım. Girls-1 2012 info-icon
Elijah, you are a gay man. Elijah sen eşcinselsin. Girls-1 2012 info-icon
I have always said I might be bi. Biseksüel olabilirim de demiştim. Girls-1 2012 info-icon
You knew that, George. I have always said that. Söylemiştim George. Bunu biliyordun. Girls-1 2012 info-icon
I just let you talk because that's what certain 25 year old boys say Ben de önemsemedim çünkü annesi Boulder Springs'den... Girls-1 2012 info-icon
when their mothers are from Boulder Springs. ...olan 25 yaşındaki bir çocuğun diyecek başka bir şeyi olmaz. Girls-1 2012 info-icon
What's her name? Charlotte. Adı ne? Charlotte. Girls-1 2012 info-icon
Charlotte. Charlotte. Fuck you, Charlotte! Charlotte. Charlotte. Götüne koyayım Charlotte! Girls-1 2012 info-icon
I've never even met you, but fuck you! Hiç tanışmadık ama götüne koyayım senin! Girls-1 2012 info-icon
Okay, you know what, George? Bu kadar yeter George. Girls-1 2012 info-icon
I'm sorry, but sexuality is fluid. Kusura bakma ama cinsel tercihler değişebilir. Girls-1 2012 info-icon
That's fucking ridiculous. Saçma salak konuşma. Girls-1 2012 info-icon
You come out of the closet. You don't go back in. Eşcinsel olduktan sonra geri dönülmez. Girls-1 2012 info-icon
It's fucking stuffy in there. İçten gelir bu. Girls-1 2012 info-icon
Why is it so hard to believe I can get my dick up for a beautiful woman? Güzel bir kadına sikim kalkmış, buna inanmak o kadar zor mu? Girls-1 2012 info-icon
You could get your dick up for a watermelon. İstersen sikin karpuz kabuğuna kalksın. Girls-1 2012 info-icon
Do not act like this is normal. Normal bir şey olmuş gibi davranma artık. Girls-1 2012 info-icon
I thought this whole age thing Yaş olayı bir sorun olmaz diyordum ama... Girls-1 2012 info-icon
Whoa, whoa, whoa. You're not breaking up with me, are you? Benden ayrılmıyorsun değil mi? Girls-1 2012 info-icon
I'm afraid I am. Because I fucked Marnie? Korkarım ki. Marnie'yi siktim diye mi? Girls-1 2012 info-icon
Yes, exactly. Kesinlikle. Girls-1 2012 info-icon
You don't wanna give this one more try? I do not, no. İlişkimize bir şans daha tanımak istemiyor musun? Hayır. Girls-1 2012 info-icon
Okay, look, I made a mistake. I know. Listen. Bir hata yaptım. Biliyorum, dinle beni. Girls-1 2012 info-icon
It just says so much about who you are right now. Fikrimce bu hareketinle nasıl bir insan olduğunu özetlemiş oldun. Girls-1 2012 info-icon
so I don't want to be with someone who's confused or or bi. ...bu yüzden kafası karışık ya da biseksüel biriyle zaman harcamayı istemiyorum. Girls-1 2012 info-icon
What does that mean? I thought you knew what you wanted. Ne demek ki o? Ne istediğini biliyorsun sanmıştım. Girls-1 2012 info-icon
I did. I do. I want this, okay? Biliyordum, biliyorum da. Bunu istiyorum ben. Girls-1 2012 info-icon
So let's just move past this. Bunu geçmişte bırakalım. Girls-1 2012 info-icon
Let's I you will forget that I fucked Marnie Şöyle... Sen Marnie'yi siktiğimi unut. Girls-1 2012 info-icon
and I'll forget that you got drunk Ben de sarhoş olup insanların önünde beni... Girls-1 2012 info-icon
and humiliated me in front of everyone that I know. ...küçük düşürdüğünü unutayım. Girls-1 2012 info-icon
I wasn't even with her for that long. Çok kısaydı zaten. Girls-1 2012 info-icon
It was, like, three pumps. Üç kere anca pompalamışımdır. Girls-1 2012 info-icon
It was, like, two and a half pumps, and then I lost my boner. Hatta iki buçuk bile diyebiliriz, sonra ereksiyonumu kaybettim zaten. Girls-1 2012 info-icon
What are these pumps? Pumps, thrusts, whatever. Pompa nedir yahu? Pompa, vuruş, her neyse. Girls-1 2012 info-icon
Oh, I'm definitely not telling her now. Ona söylemeyeceğim ki. Girls-1 2012 info-icon
Are you having a stroke? Beyin kanaması mı geçirdin sen? Girls-1 2012 info-icon
♪ Standing outside ♪ Dikildim bekliyorum Girls-1 2012 info-icon
♪ Not making a sound ♪ Sessizce Girls-1 2012 info-icon
♪ Creeping around ♪ Dolaşıyorum Girls-1 2012 info-icon
♪ You destroyed my heart ♪ Kalbimi parçaladın Girls-1 2012 info-icon
♪ Thanks. ♪ Eyvallah Girls-1 2012 info-icon
Okay, track 10. Onuncu parça. Girls-1 2012 info-icon
Am I supposed to be flattered by this? Bununla gurur mu duymam gerekiyor? Girls-1 2012 info-icon
Nope. ♪ Never would I have thought ♪ Hayır. Hiç aklıma gelmezdi. Girls-1 2012 info-icon
♪ This would've happened... ♪ So hard to watch. Böyle olacağı İzlemesi zor geliyor. Girls-1 2012 info-icon
♪ Never... ♪ Hem de hiç Girls-1 2012 info-icon
It's scary with all the tools behind him. Arkasındaki aletlerle izleyince insan tırsıyor. Girls-1 2012 info-icon
♪ Now forever is never... ♪ Sonsuzluk bitti mi? Girls-1 2012 info-icon
He's not gonna shoot himself at the end of this, is he? Sonunda kendini vurmuyor değil mi? Girls-1 2012 info-icon
I haven't made it to the end yet. O kadar izlemedim daha. Girls-1 2012 info-icon
♪ Never... ♪ Bitti mi? Girls-1 2012 info-icon
Ugh, I've seen enough. Sen de bir tane yap. Yetti bu kadarı. Girls-1 2012 info-icon
See? You're so lucky. Sen şanslısın işte. Girls-1 2012 info-icon
This is what happens when you break up with a sociopath. Sosyopat bir heriften ayrılınca başına bunlar geliyor işte. Girls-1 2012 info-icon
And I know that I always said he was murdery in a sexy way, Hep seksi bir caniliği olduğunu söylemişimdir ama... Girls-1 2012 info-icon
but what if he's murdery in a murder way? Radyoda çıktığında dinledin mi? ...ya cani bir caniliği varsa? Girls-1 2012 info-icon
Well, at least he's speaking to you. Seninle konuştuğuna şükret. Girls-1 2012 info-icon
George won't even return my texts or my Facebook messages. George ne mesajlarıma dönüyor ne Facebook'tan cevap atıyor. Girls-1 2012 info-icon
But I don't get what you did. Ne yaptın ki bu kadar? Girls-1 2012 info-icon
Who knows? Folks that old have different rules. İstediğin kadar kalabilirsin. Sonsuza kadar da olur. Ne bileyim ya? Yaşlıların saçma sapan kuralları var işte. Girls-1 2012 info-icon
But it's confusing 'cause everything seemed fine with you guys. Anlam veremedim çünkü aranız iyi gibi görünüyordu. Girls-1 2012 info-icon
You know what? I don't think Adam's gonna murder you, Adam'ın seni öldüreceğini pek sanmıyorum çünkü... Girls-1 2012 info-icon
because I just I just don't think he's that kind of freak. ...sapkınlığının o derecede olduğu düşünmüyorum. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, but isn't that what people say right before they get murdered? Öldürülen insanlar da hep böyle söylemez mi? Girls-1 2012 info-icon
Yes, but I just don't think he's in a murdering mindset. Dediğin doğru ama bence öldürmeye yatkın bir kafa yapısı yok onda. Girls-1 2012 info-icon
And also, you know what? Bak ne diyorum. Girls-1 2012 info-icon
because this opens up space in my life 1 ...böylece hayatımda hiç sahip olamadığım... Girls-1 2012 info-icon
for the kind, sexy, responsible boyfriend ...seksi, kibar, sorumlu bir erkek arkadaş için yer açılmış oldu. 1 Girls-1 2012 info-icon
Who's also a fucking Republican. Cumhuriyetçi olduğunu söylemeyi unuttun. Girls-1 2012 info-icon
I don't get why that's such a big deal, okay? Bunda bu kadar büyütülecek ne var? Girls-1 2012 info-icon
But also, I can deal with your judgment Ama yorumlarını kaldırabilirim... Girls-1 2012 info-icon
because I've always marched to the beat of my own drummer ...çünkü her zaman eleştirileri görmezden gelmeyi bildim... Girls-1 2012 info-icon
ever since I cut my camp shirt into a halter top. ...kamp tişörtümü boyundan bağlamalı yaptığım günden beri. Girls-1 2012 info-icon
That is a true story. Hikâyen gerçek. Girls-1 2012 info-icon
Really stressful. Stres veriyor insana. Girls-1 2012 info-icon
You're just a sad, limp, little glowworm. Küçük, yaralı bir ateşböceğisin sen. Girls-1 2012 info-icon
Are you wearing a diaper? Bez mi giydin? Girls-1 2012 info-icon
Marnie Michaels from Montclair, New Jersey. Monclair, New Jersey'den Marnie Michaels. Girls-1 2012 info-icon
You know, you have a terrific little museum there Orada Kızılderili kalıntıları olan... Girls-1 2012 info-icon
with wonderful Native American artifacts, yes? ...şahane bir müze olduğunu biliyorsun değil mi? Girls-1 2012 info-icon
Yes, yes. Evet, var. Girls-1 2012 info-icon
And we also have, you know, a light orchestra Ayrıca bir hafif bir orkestra ve... Girls-1 2012 info-icon
and we have a lot of cafés everywhere. ...bir sürü de kafemiz var. Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22254
  • 22255
  • 22256
  • 22257
  • 22258
  • 22259
  • 22260
  • 22261
  • 22262
  • 22263
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact