• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22254

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, he sounds pretty excited, doesn't he? Evet, çok heyecanlı gibi, değil mi? Yarın seni ararım tatlım. Girl in Woods-1 2016 info-icon
All right. Yeah, I love you, too. Tamam. Evet, ben de seni seviyorum. Hoşça kal. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Ma'am, are... Hanımefendi, siz... İyi misiniz? Girl in Woods-1 2016 info-icon
You're that... that girl that's been missing. Siz kaybolan kızsınız. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Are you grace Walker? Grace Walker mısınız? Girl in Woods-1 2016 info-icon
Your grandfather's right. We have to get you help. Büyükbaban haklı. Sana yardım bulmalıyız. Girl in Woods-1 2016 info-icon
We need to get back to the cabin? Kulübeye geri dönmeliyiz. Girl in Woods-1 2016 info-icon
She's dead, baby! She's been dead... Annen öldü tatlım! O öldü... Girl in Woods-1 2016 info-icon
she's not dead! She's dead. O ölmedi! Öldü. Sen... Onu görmedin. Girl in Woods-1 2016 info-icon
That's your imagination. Hayal görüyorsun. Girl in Woods-1 2016 info-icon
He's gonna try and take you away from me. O seni benden uzaklaştırmaya çalışacak. Girl in Woods-1 2016 info-icon
You're gonna have to talk to someone about it someday. Bunu bir gün birine anlatman gerekecek. Girl in Woods-1 2016 info-icon
You can't keep pretending it didn't happen. Olmamış gibi davranmaya devam edemezsin. Girl in Woods-1 2016 info-icon
We need to kill it. Onu öldürmeliyiz. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Come see. Gel bak. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Go see daddy. Git babana bak. Git babana bak Grace. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Go see daddy. Git babana bak. Girl in Woods-1 2016 info-icon
He's gonna kill us unless we kill him first. Önce biz onu öldürmezsek o bizi öldürecek. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Do it. Yap hadi. Yap Grace. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Did we do it, momma? Başardık mı anne? Evet tatlım. Girl in Woods-1 2016 info-icon
And now we can be together forever. Ve artık sonsuza dek birlikte olabiliriz. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Early reports say the man was found in much the same shape İlk bilgilere göre adam bir hafta önceki Lisa Jordan gibi... Girl in Woods-1 2016 info-icon
as Lisa Jordan a week ago. ...neredeyse aynı şekilde bulunmuş. Girl in Woods-1 2016 info-icon
This marks the third victim in this bizarre string of murders. Bu garip cinayet serisindeki üçüncü kurban bu. Girl in Woods-1 2016 info-icon
The first appeared to be Jim Datsun, İlk ortaya çıkan Jim Datsun başından vurulmuş ve lime lime doğranmıştı. Girl in Woods-1 2016 info-icon
He was on a weekend trip Kayıp kız arkadaşı Grace Walker'la hafta sonu gezisindeydi... Girl in Woods-1 2016 info-icon
who has yet to be found. ...ve cesedi yeni bulundu. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Police have not rules Ms. Walker out as a suspect. Polis, Bayan Walker'ı şüpheli olarak görmüyor. Girl in Woods-1 2016 info-icon
As reported last week, Ms. Walker has suffered Geçen hafta belirtildiği gibi Bayan Walker'ın çocukluğundan beri... Girl in Woods-1 2016 info-icon
from severe mental illness ...ağır ruhsal bozukluğu var. Girl in Woods-1 2016 info-icon
and the search for Ms. Walker continues. Ve Bayan Walker'ı arama çalışmaları devam ediyor. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Momma, I'm tired. Anne, yorgunum. Buraya gel. Girl in Woods-1 2016 info-icon
I'm so sorry, daddy. Çok üzgünüm baba. Girl in Woods-1 2016 info-icon
I forgot. It's okay. Unuttum gitti. Önemi yok. Her şey yolunda. Girl in Woods-1 2016 info-icon
Get him! Yakalayalım onu! Girlhouse-1 2014 info-icon
Over there! Şu tarafta! Girlhouse-1 2014 info-icon
Gotcha now. İşte yakaladım seni. 1 Girlhouse-1 2014 info-icon
If you wanted to play house, all you had to do was ask. Oyun evinde oynamak istiyorsan sorman yeterliydi. Girlhouse-1 2014 info-icon
Haven't you ever kissed a girl before? Daha önce bir kızı hiç öpmedin mi? Girlhouse-1 2014 info-icon
Like this. Aynen böyle işte. Girlhouse-1 2014 info-icon
We wanna see what's down there. Aşağıda neler varmış görmek istiyoruz. Girlhouse-1 2014 info-icon
I'll show you mine if you show me yours. Eğer seninkini gösterirsen ben de benimkini gösteririm. Girlhouse-1 2014 info-icon
Come on, lover boy. Hadisene aşık çocuk. Girlhouse-1 2014 info-icon
Come back, lover boy! Geri gel aşık çocuk! Girlhouse-1 2014 info-icon
Bye! See you soon! Hoşça kalın! Görüşürüz! Girlhouse-1 2014 info-icon
Please help... Lütfen yardım et. Girlhouse-1 2014 info-icon
I'm sorry! What... I was kidding. Özür dilerim! Şaka yapıyordum sadece. Girlhouse-1 2014 info-icon
No... No! Please! Hayır. Hayır! Lütfen! Girlhouse-1 2014 info-icon
I'll do whatever you want! I'm sorry! Ne istersen yaparım! Özür dilerim! Girlhouse-1 2014 info-icon
Please... I'm begging you, I'm begging you! Lütfen. Girlhouse-1 2014 info-icon
We've been over this. Bu konuyu geçmiştik. Başka çarem yok. Girlhouse-1 2014 info-icon
I wasn't done with my show. ...daha şovumu bitirmedim. Girlhouse-1 2014 info-icon
Uh, okay, then get in here and close the door, I'm buck naked. Neyse, içeri gir ve kapıyı kapat. Gördüğün üzere çırılçıplağım. Girlhouse-1 2014 info-icon
Well, you better get used to it. Buna alışsan iyi olur. Bu artık senin yeni iş kıyafetin. Girlhouse-1 2014 info-icon
I thought you said your mom could swing it? Annen sana halledeceğini söylemedi mi? Hem okul parasını hem de ev kredisini mi? Girlhouse-1 2014 info-icon
Not without my dad's income. Not for long. Babamın geliri olmadan olmaz. Çok uzun süre gitmez. Girlhouse-1 2014 info-icon
Well, breaking news for ya, Senin için bir son dakika haberim var... Girlhouse-1 2014 info-icon
there are other ways a gal can earn cash ...yığınla para kazanmak için siber aleme vajinanı göstermekten başka yollar da var. Girlhouse-1 2014 info-icon
and I strongly doubt your dad would approve. ...ve babanın da bunu onaylayacağını hiç sanmıyorum. Girlhouse-1 2014 info-icon
All right, look; İt's not prostitution, or even stripping. Pekâlâ, bu fahişelik ya da striptizcilik değil. Girlhouse-1 2014 info-icon
There's no sleazy men slipping singles into my g string while copping a feel. Tangama para sıkıştırırken orama burama dokunmak isteyen abuk subuk adamlar da yok. Girlhouse-1 2014 info-icon
Yeah, but it's porn, Kylie! Evet ama bu porno Kylie! Girlhouse-1 2014 info-icon
Technically. But it's not like skanky Boogie Nights porn. Teknik olarak öyle. Ama 'Şoför Hizmetçiye' tarzı dandik bir porno değil. Girlhouse-1 2014 info-icon
I mean, it's just me and a few unmanned cameras Sadece ben ve yerleştirilen kameralar var ve yapmam gerekenleri yapacağım işte. Girlhouse-1 2014 info-icon
Hi, you've reached the voicemail of Linda Atkins, Merhaba, Linda Atkins'in sesli mesajına ulaştınız. Lütfen mesaj bırakın. Girlhouse-1 2014 info-icon
Hey, Mom, it's me. Great news... Um, I got Anne, benim. Harika haberlerim var. Girlhouse-1 2014 info-icon
Also, I decided to move off campus with some friends. Ayrıca bazı arkadaşlarımla beraber kampüs dışına taşınmaya karar verdim. Girlhouse-1 2014 info-icon
It's way cheaper and way more spacious than the dorms. Böyle hem daha ucuz hem de yurt odasından daha rahat oluyor. Girlhouse-1 2014 info-icon
I got this scholarship that begins next semester, Bir sonraki dönemden itibaren başlayacak bir burs aldım... Girlhouse-1 2014 info-icon
I say screw them. Ben de onlara siktirip gitmelerini söylüyorum. Girlhouse-1 2014 info-icon
The fact is, I'm one of the fastest rising entrepreneurs in America. Gerçek şu ki, ben Amerika'nın en hızlı yükselen girişimcilerinden biriyim. Girlhouse-1 2014 info-icon
I'm no pimp. Ben pezevenk değilim. Girlhouse-1 2014 info-icon
I'm the Hugh Hefner for the 21st century. Ben 21. yüzyılın Hugh Hefner'ıyım. Girlhouse-1 2014 info-icon
as much as you said? Minimum. ...para kazanabilecek miyim? En az o kadar. Girlhouse-1 2014 info-icon
Anything above base salary is up to you. Temel maaştan fazlasını kazanmak tamamen sana bağlı. Girlhouse-1 2014 info-icon
We track every eyeball and every girl every second of the day. Biz her kızın her hareketini her gün her saniye takip ederiz. Girlhouse-1 2014 info-icon
You bring dollars, you get rewarded. Sky's the limit. Para kazandırırsan ödüllendirilirsin. Bunun bir limiti yok. Girlhouse-1 2014 info-icon
My team of top engineers work around the clock Ekibimdeki üst düzey mühendisler KızEvi'nin yerinin tespit edilmemesi veya... Girlhouse-1 2014 info-icon
Team, say hi to Kylie. Ekip, Kylie'ye merhaba deyin. Girlhouse-1 2014 info-icon
: Hi to Kylie. Merhaba Kylie. Girlhouse-1 2014 info-icon
Bye, team. With this little baby, Güle güle ekip. Bu küçük bebekle... Girlhouse-1 2014 info-icon
I can monitor and control every aspect of the site 24/7. ...siteyi her açıdan 7/24 izleyip kontrol edebilirim. Girlhouse-1 2014 info-icon
Girlhouse is pretty much the Fort Knox of websites. 1 KızEvi, internet sitelerinin Fort Knox'u gibidir. Girlhouse-1 2014 info-icon
I knew you had what it takes to be a hit. Ortalığı yıkmak için gerekeni yapacağını biliyordum. Girlhouse-1 2014 info-icon
Steve. Gary. Steve. Gary. 1 Girlhouse-1 2014 info-icon
This is Kylie, our newest resident. Bu Kylie, yeni sakinimiz. Girlhouse-1 2014 info-icon
they're our low tech last line of defence. Bunlar son savunma hattımızın düşük teknolojileri işte. Girlhouse-1 2014 info-icon
How often do you have to turn people away? İnsanları buradan ne sıklıkla uzaklaştırırsınız? Girlhouse-1 2014 info-icon
Uh, a few times a year some college chump Yılda birkaç kez üniversiteli salaklar kızlardan birini... Girlhouse-1 2014 info-icon
Yeah. Especially when you're an ex NC State linebacker. Evet. Özellikle de NC State'in eski defans oyuncusuysan. Girlhouse-1 2014 info-icon
And that's Kat. She's... Well, she's Kat. Bu Kat, kendisi... Sadece Kat işte. Girlhouse-1 2014 info-icon
I encourage you to utilize as many as you can. Bundan olabildiğince faydalanmanı isterim. Girlhouse-1 2014 info-icon
So, like, hundreds of guys are watching us right now? Thousands, Şu an bizi yüzlerce erkek mi izliyor yani? Her geçen dakika binlercesi. Girlhouse-1 2014 info-icon
Why do they want to watch all the boring stuff like this? Neden bunun gibi sıkıcı şeyleri izliyorlar ki? Girlhouse-1 2014 info-icon
Well, it gives members the sensation Bu durum üyelerimize sizi gerçekten tanıma hissi veriyor. Girlhouse-1 2014 info-icon
It's what makes us different from other sites. Diğer sitelerden farkımız da bu zaten. Girlhouse-1 2014 info-icon
There's our Kat. These guys will fall in love İşte bizim Kat'imiz. Bu adamlar sana aşık oluyor... Girlhouse-1 2014 info-icon
with you, 'cause they're not getting just the sex, ...çünkü sadece sekse değil olan biten her şeye dahil oluyorlar. Girlhouse-1 2014 info-icon
It's kinda like they live with us. Sanki bizimle birlikte yaşıyorlarmış gibi bir şey. Girlhouse-1 2014 info-icon
Except each girl's full identity is always kept secret. Her kızın ayrıntılı kimlik bilgilerinin daima gizli kalması dışında tabii. Girlhouse-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22249
  • 22250
  • 22251
  • 22252
  • 22253
  • 22254
  • 22255
  • 22256
  • 22257
  • 22258
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact