• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21872

English Turkish Film Name Film Year Details
Dimitri, what did you bring us today? Dimitri, bugün bize ne getirdin? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
That mess brothers. Şu pislik kardeşleri. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Know hunters. Now there are no animals. Avcıları bilirsin. Burada artık hayvan kalmadı. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Get out of the truck, Dimitri. Kamyondan çık, Dimitri. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Who is this? This is Lev, my cousin. Bu da kim? Kuzenim, Lev. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Why haven’t you mentioned him before? Neden ondan daha önce hiç bahsetmedin? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Let's see what you have in the hack. Bakalım kasada neler varmış. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You! Stay in the truck. Let me see your hands! Sen! Kamyonda kal. Ellerini görebileyim! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Come on, go, Dimitri. Okay. Hadi, yürü Dimitri! Tamam. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Relax. Keep moving! Sakin ol. Devam et! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Come on, Dimitri. Come on! Hadi Dimitri! Hadi! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Don't shoot! Don't shoot! Who are you guys? Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! Siz de kimsiniz? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
What's he saying? He wants to know who we are. Ne diyor? Kim olduğumuzu öğrenmek istiyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
We're fucking salesmen. Better keep moving. Satış elemanıyız. Devam etsek iyi olur. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Without me! I'm done. You didn't tell me... Listen sweetie... Ben yokum! Benden buraya kadar. Bana... Dinle tatlım... Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Either you get behind the wheel, or I do. ...ya direksiyona geçersin ya da ben geçerim. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
If you do, maybe you'll get your truck back. Eğer sen geçersen belki kamyonunu geri alabilirsin. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Get it? Got it. Anladın mı? Anladım. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Goodman. Let's move it! Aferin. Hadi ilerleyelim! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
<font color="ff0000">TOM CLANCY'S GHOST RECON: ALPHA</font> TOM CLANCY'S GHOST RECON: ALPHA Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Sir. Bring it in boys. Efendim. Uygulamaya koyulalım. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
The military base was decommissioned last year, Askeri üst geçen sene devreden çıkarıldı... Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
but Sokolov is still the CEO. ...ama CEO'su hâlâ Sokolov. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
They're in two sets of blocking positions. Here and here. İki tane tıkama mevziileri var. Şurada ve şurada. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
OK... That's our "Boy". Pekâlâ, işte şu bizim adamımız. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Wait a minute. There were three SUV's. Bekleyin biraz. Orada üç tane Jeep vardı. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Advance party is clearing, Shevchenko is hanging back. Öncü kısım temizliyor, Shevchenko geride kalıyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
I got security, 30K you're on me? Yes sir. Ben güvenliği alırım, 30K benimle misin? Evet efendim. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Pepper, I need you up top. Roger that. Pepper sana yukarıda ihtiyacım var. Anlaşıldı. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Chuck. Roger, spotting Pep. Chuck. Tamam, Pep'le birlikteyim. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Let's move! Shevchenko won't be far behind. Hadi harekete geçelim! Shevchenko fazla uzaklarında kalmayacak. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Come on! Come on! Faster. Hadi! Hadi! Daha hızlı. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Heads up, Sokolov is in the house. Dikkatli olun, Sokolov mekânda. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Roger that, keep moving. Anlaşıldı, devam ediyoruz. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
We are on the place. Mekândayız. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Target inbound, 30 seconds. Hedef yaklaşıyor, 30 saniye. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Is this Boris? Yes. Boris bu mu? Evet. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Come on, bring it over. Hadi, onu buraya getir. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You're on. Go! Sıra sende. Başla! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Freeze. Dur. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Clear to engage. Atış serbest. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
"Scout" inbound. "İzci" yaklaşıyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Sick'em boy. Hakla onu oğlum. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
OK. Talk to me! Pekâlâ, konuş! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You got eyes on Sokolov? Check. Sokolov görüş alanınızda mı? Evet. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Shevchenko? Negative. Shevchenko? Olumsuz. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
What the hell is that? O şey de ne öyle? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
I don't know what the hell they're doing. Ne yaptıkları hakkında hiçbir fikrim yok. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Where is he? He's coming. Nerede? Geliyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
He's coming. He's coming? Geliyor. Geliyor mu? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Tangiers worked out very well for us. Tangierliler bizim için çok iyi çalıştılar. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Everyone thinks, it was the government. Herkes hükümetin yaptığını düşünüyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
No one trusts anyone anymore. Artık kimse kimseye güvenmiyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
My assets are in place, I need the package. Malvarlığım yeterli durumda, o pakete ihtiyacım var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
He's coming. Is he coming or not? Geliyor. Geliyor mu gelmiyor mu? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Yes! That's it. The deal is off! Understand? Geliyor! Bu kadar. Anlaşma yatar! Anladın mı? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Cancel it! Take it back! Take it back all! Wait! İptal et! Geri çek! Hepsini geri çek! Bekle! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Wait you! Bekle! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
The city has already been chosen. Şehir çoktan seçildi bile. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You have ten minutes before we clean the entire area. Biz tüm alanı temizlemen önce 10 dakikanız var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Get what I want... I always do. Bana istediğim şeyi getir. Her zamanki gibi. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
On target. Holding... holding. Görüş alanımızda. Bekleyin, bekleyin. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Chuck? What you got? Chuck? Elinde ne var? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Positive. On Shevchenko. Olumlu. Bu Shevchenko. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Fuck it. No shot. Kahretsin. Ateş etmeyin. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Show me my money. Paramı göster. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Here is...your money. İşte, paran burada. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You can buy an army, general. Bir ordu alabilirsin, general. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
I already have an army. Benim zaten bir ordum var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Shit! Oh man! Kahretsin! Dostum! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Cut "Scout's" mic! Cut it now! "İzci'nin" Mikronunu kapatın! Çabuk! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Something's down there. I've got acoustic interference, Orada bir şey oldu. Yankılı bir parazitlenme oldu... Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
there's something, jamming the whole signal source. ...oradaki bir şey tüm sinyal kaynaklarını engelliyor. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
It's as strong as hell whatever it is. O şey artık her neyse çok güçlü. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Let "Scout" take a peek. Hadi "İzci" bir göz atalım. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
We've got a "Bulava" war head. Bir Bulava savaş başlığımız var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Six heads, 150 kilotons a piece. Altı başlıklı, 150 kilotonluk bir parça. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
We got a loose fuckin' nuke. 1 Lanet olası bir "nükleer bombayla" karşı karşıyayız. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Warning! Arm of charrge: YES... NOT. Uyarı! Saldırı bölümü: Evet Hayır. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
OK, let's get it on. Hadi şunları becerelim. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
OK, we have a deal. Peki, bir anlaşmamız var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Traitor! Hain! 1 Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Get the car! Arabaya bin! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
We got them both. We're out of here! İkisini de yakaladık. Buradan gidiyoruz! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Stay put. Neutralize the area, we've gotta get to that weapon. Sabit durun. Alanı etkisiz hale getirin, biz silahı alacağız. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Two in the SUV. Your call. Jeep'te iki kişi. Dediğin gibi olsun. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
All right. We've gonna secure that Nuke. Pekâlâ, biz bombayı güvenliğe alacağız. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Chuck, can you neutralize that fuckin' thing? We're gonna find out. Chuck, bu şeyi etkisiz hale getirebilir misin? Öğreneceğiz. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Moving in. Gidiyoruz. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Hey, you! Drop your weapon! Drop the weapon! Sen! Silahını bırak! Silahını bırak! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Get out! Don't shoot! Def ol! Ateş etme! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Pepper, keep an eye on the North gate. Pepper gözün Kuzey Kapısında olsun. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
You ever done this before? Sure. Bunu daha önce yaptın mı? Elbette. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Of course that was an American nuke, Ama tabii o bir Amerikan Bombasıydı... Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
and it was a simulator. ...ve bir simülâtördü. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Everybody, everybody! Get together! On your knees. Herkes, herkes! Toplanın! Dizlerinin üzerine çökün. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
OK! Who else? Tamam! Başka kim var? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Who else didn't come out? Kim çıkmadı? Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
There's something out there. Orada bir şey var. Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
Holly shit! Ha siktir! Ghost Recon Alpha-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21867
  • 21868
  • 21869
  • 21870
  • 21871
  • 21872
  • 21873
  • 21874
  • 21875
  • 21876
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact