Search
English Turkish Sentence Translations Page 21854
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You must've done a deed of great virtue. Just say a prayer and take the plunge! | Ve çok iyi bir işler yapmış olursun. Sen sadece istediğini kabul et Ve çok iyi bir iş yapmış olursun. Sen sadece istediğini kabul et. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Allow me... I'll call. Sir... oh, but no... | Bana izin ver...Ben arayacağım. Efendim...o ama... Bana izin ver... Ben arayacağım. Efendim... o ama... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Ringing... talk. Talk. | Çalıyor... Konuş Hadi Konuş Çalıyor... Konuş Hadi Konuş | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Air Voice. Can I help you? | Air Voice şirketi nasıl yardımcı olabilirim Air Voice şirketi, nasıl yardımcı olabilirim? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
This is Kalpana. | Ben Kalpana... Ben Kalpana... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Kalpana... who...? | Kalpana... Kim...? Kalpana... Kim...? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Kalpana of the terrace hoarding? | Oh, Şu tutucu olan Kalpana mı? Oh, şu tutucu olan Kalpana mı? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
We found out about you. The house isn't yours. | Sizin hakkınızda her şeyi öğrendik. Bir kere ev sizin bile değilmiş. Sizin hakkınızda her şeyi öğrendik. Bir kere ev sizin bile değilmiş. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
You haven't paid rent in two months. | Hatta iki aydır kiranı ödemiyormuşsun. Hatta iki aydır kiranı ödemiyormuşsun. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
And you're playing hard to get? Get lost. | Ve bide gelmiş bizi tehdit ediyorsun. Hemen Kapat şu telefonu. Ve bide gelmiş bizi tehdit ediyorsun. Hemen kapat şu telefonu. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
That office is all shook up! | Ofistekiler Şaşkın!!! Ofistekiler şaşkın!!! | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Keep talking. | Konuşmaya Devam Edin. Konuşmaya devam edin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Go to your boss and tell him, | Patronunuza gidin ve ona, Patronunuza gidin ve ona, | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Kalpana said yes. | Kalpananın kabul ettiğini söyleyin. Kalpananın kabul ettiğini söyleyin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
So what if it isn't gold? It still shines. | Parlak olmaması çirkin olduğu anlamına gelmez. Parlak olmaması çirkin olduğu anlamına gelmez. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Nathumal Gendamal Jewellers. 42 Link Road, Malad West. | Gindamal Nathomal takıları. 42.cadde, Malad’ın batısı. Gindamal Nathomal takıları. 42.cadde, Malad’ın batısı. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
We have no branches. | Şubemiz Yoktur. Şubemiz yoktur. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Mom, in whom do we trust? | Anne! Biz kime güveneceğiz? Anne! Biz kime güveneceğiz? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
In mother first, you must trust. Only another thing, everyone trusts. | Önce annene güven, sonra da herkesin güvendiği şeye güven.Banyo Sabunu Önce annene güven, sonra da herkesin güvendiği şeye güven. Banyo sabunu. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
It's our soap. Hamam. | Hamam Sabun Hamam Sabun | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sir... why must you...? | Efendim bunu neden getirdiniz. Efendim bunu neden getirdiniz? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter, my child. | Önemli değil Çocuğum... Önemli değil çocuğum... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Kalpana, I want to tell you about something. | Kalpana, Sana bir şey söylemek istiyorum. Kalpana, sana bir şey söylemek istiyorum. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
An ad film agent is coming here. | Bir reklam ajansından gelecekler. Bir reklam ajansından gelecekler. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
He's into the big agencies. | Çok büyük bir ajansdan... Çok büyük bir ajansdan... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
What if he gets to know that... | Eğer büyük projemizi öğrenirse Eğer büyük projemizi öğrenirse | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sanjay Singhania is romancing our lead model? | Yani Sanjay Singhania ilgisi olduğunu bilirse, Yani Sanjay Singhania ilgisi olduğunu bilirse, | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Then...? | Sonra...? Sonra...? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
It'll be a great boost for us. | Sonra daha çok kazanırız. Sonra daha çok kazanırız. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
How long will we keep making small films? | Ne zamana kadar küçük reklamlarla devam edeceksin? Ne zamana kadar küçük reklamlarla devam edeceksin? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Our company needs national clients. | Şirketimizin uluslararası müşterilere ihtiyacı var Şirketimizin uluslararası müşterilere ihtiyacı var. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sir, consider it done. | Oldu bilin Efendim... Oldu bilin efendim... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Kalpana is like a magic wand! One flourish and yesterday's gone. | Kalpana sihirli bir değnek gibidir! O hareket ederse, dünya da hareket eder. Kalpana sihirli bir değnek gibidir! O hareket ederse, dünya da hareket eder. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Don't worry. | Merak Etmeyin... Merak etmeyin... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me... I'm doing an article on struggling models for Mayapuri. | Afedersiniz....Ben Maya Pouri dergisinden geliyorum, mankenler hakkında yazıyorum. Afedersiniz.... Ben Maya Pouri dergisinden geliyorum, mankenler hakkında yazıyorum. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Can I interview some models? In the green room. | Bir mankenle görüşebilirmiyim. Şu odada... Bir mankenle görüşebilirmiyim. Şu odada... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me...? Oh, welcome. | Afedersiniz ...? Oh, Hoşgeldiniz. Afedersiniz ...? Oh, Hoşgeldiniz. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Be seated. Thank you. | Oturun. Teşekkür Ederim. Oturun. Teşekkür ederim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
My director said you'd be coming. | Müdürüm geleceğinizi söylemişti. Müdürüm geleceğinizi söylemişti. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Setting up these sets takes so much time. | Bu setleri ayarlamam çok zaman alıyor. Bu setleri ayarlamam çok zaman alıyor. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
And I got to get to the airport. Sanjay is flying in. | Ve havaalanına gitmem gerekiyor. Shanjayla gideceğim. Ve havaalanına gitmem gerekiyor. Shanjay ile gideceğim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sanjay who? | Sanjay'da kim? Sanjay'da kim? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Of Air Voice. | Air Voice şirketinin sahibi Air Voice şirketinin sahibi | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
My lover. | Benim sevgilim!!! Benim sevgilim!!! | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sanjay Singhania? Your lover? | Sanjay Singhania? Sevgiliniz? Sanjay Singhania? Sevgiliniz? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Yes, you know... actually, | Evet biliyormusunuz ilk defa Evet biliyor musunuz ilk defa | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
we met at Delhi airport. | Delhi havaalanında görüşmüştük. Delhi havaalanında görüşmüştük. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I never knew he's Sanjay Singhania. In the airport lobby, he kept staring at me. | O zaman Sanjay Singhania olduğunu bilmiyordum. Havalalanı lobisinde bana bakıp duruyordu. O zaman Sanjay Singhania olduğunu bilmiyordum. Havalalanı lobisinde bana bakıp duruyordu. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
On the flight, he was on the seat beside me. Hi, I'm Sanjay Singhania... and I said hi. | Uçuş sırasında yanıma oturdu.Ve bana... Merhaba, Ben Sanjay Singhania... Bende Merhaba dedim. Uçuş sırasında yanıma oturdu. Ve bana... Merhaba, Ben Sanjay Singhania... Bende Merhaba dedim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
That's when I discovered who he is. | İşte o zaman gerçek niyetini keşfettim. İşte o zaman gerçek niyetini keşfettim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
One minute... can I write it down? | 1 dakika... Bunu yazabilirmiyim? 1 dakika... Bunu yazabilir miyim? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Yes, why not? You won't believe this... | Evet Neden olmasın... Buna inanamayacaksınız. Evet neden olmasın... Buna inanamayacaksınız. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
From Delhi to Bombay, he talked non stop. | Yol boyunca Mumbai’dan, Delhi’den söz edip durdu. Yol boyunca Mumbai’dan, Delhi’den söz edip durdu. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Then all of a sudden, | Sonra aniden... Sonra aniden... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I love you. | Seni Seviyorum dedi. Seni seviyorum dedi. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Will you marry me? | Benimle evlenir misin? Benimle evlenir misin? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I say, are you silly. Are marriages made in thin air? | Ona dedim deliriyormusun Gökyüzünde evlilik teklifi edilmez. Ona dedim deliriyor musun? Gökyüzünde evlilik teklifi edilmez. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Back in Bombay, I'm inundated with phone calls and smses. | Mumbai'a geldikten sonra aramaya, sms göndermeye devam etti. Mumbai'a geldikten sonra aramaya, sms göndermeye devam etti. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I never gave him much of a lift. | Ona ilk önce iltiyaç duymadım. Ona ilk önce ihtiyaç duymadım. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
In the end, I took pity on him. | Sonunda haline acımaya başladım. Sonunda haline acımaya başladım. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
So I decided to say yes. | Bu yüzden evet demeye karar verdim. Bu yüzden evet demeye karar verdim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
This week's breaking news, right inside Mayapuri. | Bu Haftanın Flaş haberi Maya Poori'nin içinde... Bu haftanın flaş haberi Maya Poori'nin içinde... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Business tycoon Sanjay Singhania in an affair with an aspiring model. | Ünlü işadamı Shanjay Singhania yükselmekte olan bir mankene âşık. Ünlü işadamı Shanjay Singhania yükselmekte olan bir mankene âşık. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Read about it in Kalpana's own words. | Kalpana tüm hikayeyi anlatıyor... Kalpana tüm hikayeyi anlatıyor... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Two packs of "MDH Masala" free with this week's edition | Hepsinin detayı bu sayının içinde. Maya Pooriyi kaçırmayın... Hepsinin detayı bu sayının içinde. Maya Poori'yi kaçırmayın... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Hello...? | Merhaba Merhaba | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I don't know who she is, I haven't even seen her face. | Ben onun kim olduğunu bilmiyorum Yüzünü bile görmedim. Ben onun kim olduğunu bilmiyorum. Yüzünü bile görmedim. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Please don't disturb me. | Lütfen beni rahatsız etmeyin. Lütfen beni rahatsız etmeyin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Hello...? | Merhaba... Merhaba... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
It's all lies. | Her şey yalan. Her şey yalan. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
How do I know why she's saying all this? | Neden böyle konuştuğunu bilmiyorum. Neden böyle konuştuğunu bilmiyorum. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
No, please talk to me later. | Hayır lutfen benimle daha sonra görüşün. Hayır, lutfen benimle daha sonra görüşün. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
No more calls. | Daha fazla konuşmak istemiyorum. Daha fazla konuşmak istemiyorum. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Does it have her photos? | Onun fotoğrafı var mı? Onun fotoğrafı var mı? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Neither yours, nor hers. | Ne senin, ne de onun. Ne senin, ne de onun. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I want to meet her. Find out. | Onunla tanışmak istiyorum.Hemen Öğrenin. Onunla tanışmak istiyorum. Hemen öğrenin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
What do we do now? It's impossible. Do we return? | Şimdi ne yapacağız. Burdan geçmeye çalışacağız. Şimdi ne yapacağız? Burdan geçmeye çalışacağız. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Wait, let's see how we can go inside. | Biraz bekleyin geçmeye çalışalım. Biraz bekleyin geçmeye çalışalım. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Something happened...? The children are here to see the museum. | Bir şey mi oldu...? Çocuklar müzeye geldiler Bir şey mi oldu...? Çocuklar müzeye geldiler. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
What are we to do? | Ama geçemiyorlar ne yapalım? Ama geçemiyorlar ne yapalım? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
One second. | Bir Saniye Bi'saniye | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Careful while you get your feet into it. | Ayaklarını içeriye dikkatlice yerleştirin. Ayaklarını içeriye dikkatlice yerleştirin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
So sweet. | Çok Tatlı... Çok tatlı... | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Bye. Bye. | Güle Güle Güle Güle Güle Güle Güle Güle | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sir, should I go in? | Efendim bende geleyim mi? Efendim bende geleyim mi? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Wait here. | Burda Bekleyin. Burda bekleyin. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, who's Kalpana? Up on the terrace. | Afedersiniz, Kalpana Kim? Terasda Afedersiniz, Kalpana kim? Terasda | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
My name's Sachin. Like, Sachin Tendulkar. Recommend me, please. | Benim adım Sachin.Lütfen Bana yardım ediniz. Benim adım Sachin. Lütfen bana yardım ediniz. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Congratulations for the good news. Thank you. | Bunlar iyi haber verirsiniz diye size. Oh Teşekkürler Bunlar iyi haber verirsiniz diye size. Oh Teşekkürler | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me... I'll see what I can do. | Afedersiniz.... Ben görüşürüm sizin için merak etmeyin Teşekkürler Afedersiniz.... Ben görüşürüm sizin için merak etmeyin Teşekkürler | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Hello... thanks. | Merhaba Teşekkürler Merhaba teşekkürler | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Did you send the photographs? | Fotoğraf Gönderilebilir mi? Fotoğraf gönderilebilir mi? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Yes... I'll talk to you later. | Evet ... Seninle daha sonra görüşürüz. Evet ... Seninle daha sonra görüşürüz. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Kalpana...? | Kalpana...? 3 Kalpana...? 3 | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I am... go on. | Evet Benim...Buyrun Evet benim. Buyrun. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I... read the news in Mayapuri. | Ben Maya Poori'den haberleri okudum da Ben Maya Poori'den haberleri okudum da | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Not Mayapuri again... what a day of calls, autographs, photographs, bouquets, smses. | Yine Maya Poori'mi? Her sabah arıyorlar.İmzalar, kısa mesajlar... Vs... vs.. Yine Maya Poori'mi? Her sabah arıyorlar. İmzalar, kısa mesajlar... Vs... vs.. | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
I didn't tell my story for all this... Sanjay must be so annoyed. | Ben bunun için anlatmadım ki. Sanırım Sanjay rahatsız olmalı Ben bunun için anlatmadım ki. Sanırım Sanjay rahatsız olmalı | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Sanjay...? | Sanjay...? Sanjay...? | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |
Actually, | Aslında Aslında | Ghajini-1 | 2008 | ![]() |