Search
English Turkish Sentence Translations Page 21781
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
knew I was never gonna be in front. | Hiçbir zaman önde olamayacağımı anladım. Bir şey üzerine çok çalışırsın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
and one day you realize it ain't supposed to be you. | Sonra bir gün bu işin sana uygun olmadığını anlarsın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
But James, he's supposed to be in front. | Ama James, önde olması gereken insan. Bunun gerçekleşeceğini gördüm. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And the man in front got to be the man in front. | Önde olması gereken bir kişi, önde olmalıdır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now it ain't gonna be pretty all the time, | Her zaman pek de hoş olmayacaktır... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
but it's the man's responsibility if he want to stay there. | ...ama önde kalıp kalmayacağı kendi sorumluluğundadır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And you and me, we can't know that. | Bunu, biz ikimiz bilemeyiz. Bilmekle de yükümlü değiliz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
So, don't lie to yourself, Maceo. | Bu yüzden kendini kandırma Maceo. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Every man in this band walk taller | Gruptaki herkes James Brown'dan dolayı gururla yürüyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Every man in this band believes in himself a little more | Gruptaki herkes James Brown'dan dolayı... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
'cause he with James Brown. | ...kendine biraz daha inanıyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You sure you just ain't too scared to be in the front? | Önde olmaktan korkmadığından emin misin? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Open up your ears. | Kulaklarını bir açsana. Benimkiler açık. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
The man's a genius, and he's taking us with him. | Bu adam, bir dahi. Bizi de yanında götürüyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
DeeDee? | DeeDee? DeeDee Brown! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I'm up here, baby. | Yukarıdayım bebeğim. DeeDee! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Woman, I called you yesterday. | Kadın, dün seni aradım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You wasn't home? | Evde değil miydin? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I was home all day. | Tüm gün evdeydim. Tüm gün evde miydin? Niye cevap vermedin? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. What time did you call? | Bilmiyorum ki. Ne zaman aradın? Saat 1'de aradım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And I called you again a quarter after. | 15 dakika sonra yine aradım. 2'de yine aradım, 3'te tekrar aradım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Well, you must have wanted to talk to me pretty bad. | Demek ki benimle konuşmayı çok istemişsin. Neredeydin? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
In the bathtub. | Banyoda. İki saat boyunca mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You want me to take shorter baths? | Daha kısa süre mi banyo yapmamı istiyorsun? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We don't have a phone in the bathroom, James. | Banyoda telefonumuz yok James. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Well, damn! What are you gonna do? | Lanet olsun! Ne yapacaksın? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You gonna fine me? | Cezalandıracak mısın beni? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
James. | James. James. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now we got a phone in the bathroom! | Artık banyoda telefonumuz var! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
No, I ain't gonna fine you. | Ama seni cezalandırmayacağım. Zaten yeterince cezalandırıldın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Then get on up here, Mr. Dynamite. | O zaman buraya gel Bay Dinamit. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah | Evet, evet, evet. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Popcorn | Patlamış mısır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Some like 'em fat and some like 'em tall | Bazıları şişman sever, bazıları uzun. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Some like 'em short | Bazıları zayıf sever, sıska sıska bacaklar ve ötesi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I like 'em all | Ben ise severim hepsini. Gururla severim hepsini. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And when they walk | Yürüdüklerinde ise, bilirsin ki dikkatleri çekerler. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
See | Bakın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You gotta have a mother for me | Olmalı benim için de bir anne. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Quit it! | Kesin! Eksik bir şey var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You know, Pee Wee, | Pee Wee, neden saksafonu yanında götürüp de mikrofonun başına geçmiyorsun? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's where you keep the wig, ain't it? | Peruğunu orada saklamıyor musun? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I like 'em proud | Gururla severim hepsini. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And when they walk | Yürüdüklerinde ise, dikkatleri çekerler. 1 | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you got to have a mother for me | Olmalı benim için de bir anne. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He think he got me down, don't he? | Beni alt ettiğini sanıyor, değil mi? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It's Dr. King. | Doktor King. Dr. King vurulmuş. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Martin Luther King has been killed by | Dr. Martin Luther King, Tennessee Memphis'te bir suikasta kurban gitti. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I just got off the phone with the Mayor of Boston's office. | Biraz önce Boston Belediye Başkanı'nın ofisiyle görüştüm. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He wanted us to know they're canceling | Yarın Garden'da olan konserimizi iptal ettiklerini bildirmek istemişler. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
What? He's worried about rioting. | Ne? Ayaklanma çıkmasından korkmuş. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Tell that man I sold 30 million records | O adama de ki: 30 milyon plak sattım ve bunların %95'i siyahiydi. Lafımı dinlerler! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Politics 101. Don't put 10,000 angry blacks | Madde 101: On bin tane kızgın siyahiyi şehrin ortasında toplayıp... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
and broadcast it live to the world. | ...bunu bütün dünyaya canlı olarak yayınlama. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Mayor, the way I see it, | Sayın Başkan, benim gördüklerime bakılırsa şimdiden önümüzdeki seçimi kaybettiniz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You lost it at 7:05 p.m., Memphis time. | Memphis saatine göre, tam yediyi beş geçe kaybettiniz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You're asking me to put the future of my city in your hands. | Şehrimin geleceğini senin ellerine bırakmamı mı istiyorsun? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And tomorrow night, | Yarın, ya Boston Garden'da on bin kızgın insan olur... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
or you got 10,000 angry folk on your front lawn. | ...ya da tam da on bin tane kızgın insan senin bahçende toplanır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
So, all I ask you tonight is this... | Bugün sizden ricam... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
To let us look at each other, | ...Garden'da birbirimizi izlememize... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
here in the Garden and back at home, | ...ve dinlememize izin vermeniz, sonra da evlerinize dönmenizdir. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
and pledge that no matter what any other community might do, | Ayrıca diğer topluluklar ne yaparsa yapsın... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
we, in Boston, will honor Dr. King in peace. | ...Boston'da Dr. King'i huzur içinde uğurlayacağımıza söz vermektir. Teşekkürler. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Before we get into this next thing, I just want to say | İşe başlamadan önce şunları söylemek istiyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
he's a young man, you dig? | Genç bir delikanlı, değil mi? Genç bir adam ki birleştirici düşünüyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
The young man is together. | Bu genç adam, herkesi kucaklıyor. Alkışlar tekrar ona gelsin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Two, three, four... | İki, üç, dört... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I got the feelin', baby | Yaşadım bu hissi, bebeğim. Bebeğim, yaşadım bu hissi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes I roam | Bazen dolaşarım başıboş, ama döneceğim yer evimdir yine. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes I seem to be fly | Bazen kaçmışım gibi olur. Bilmiyorsun, anne. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Baby, baby, baby Baby, baby, baby | Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Baby, baby, baby Baby, baby | ...bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim. Haydi! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Yeah | Evet! Pekâlâ! Gidelim hadi! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Get off! Get off the stage! | Defol! Defol sahneden! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
When you touch me | Dokununca bana... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
When you touch me Good God | Dokununca bana, Yüce Tanrım, kaldıramam aşkını. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Can't stand it | Kaldıramam bunu. Kaldıramam aşkını. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
When you touch me Good God | Dokununca bana, Yüce Tanrım, dokunursan bana... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Can't stand your love | ...kaldıramam aşkını. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Wait a minute. | Bir dakika bekleyin. Çekilin, uzak durun. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Oh, no. | Olamaz. Sorun değil benim için, hiç sorun değil. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You wanna dance? | Dans mı etmek istiyorsun? Bırakın gelsin, bırakın gelsin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You wanna dance? | Dans mı etmek istiyorsun? Et o zaman. Bırakın etsin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Leave them alone. Let them go. | Rahat bırakın. Bırakın gelsinler. Sorun değil. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hey, wait a minute! Wait a minute! | Bir dakika! Bir dakika bekleyin! Bir dakika, bir dakika, bir dakika. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Let me finish the show for everybody else. | Bırakın da herkes için tamamlayayım şu şovu. Herkes bu şovu izlemek istiyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You got to show that you're men, young men and young ladies. | Adam olduğunuzu, gencecik erkekler ve kadınlar olduğunuzu göstermelisiniz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Ladies and gentlemen! | Bayanlar, baylar! Bayanlar, baylar! Böyle hayatta olmaz! Siyahiyiz biz! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We are black! | Bizler siyahiyiz! Gösterelim kendimizi! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Go back down. Y'all go back down. | Hepiniz inin aşağıya. İnin hadi aşağı. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Nobody else come back up here. | Kimse yukarı çıkmasın. Gösterelim kendimizi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
No, you make me look bad. | Beni aciz göstermeyin. Siyahiyiz, kendimizi aciz göstermeyelim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Get on back down, son. | Aşağı in evlat. Bayım, neden buradasınız? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You want to see the show, then go back down, let me do the show. | Şovu mu izlemek istiyorsunuz? O zaman aşağı inin de müsaadenizle şovumu yapayım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You ain't doing right by yourself or me either. | Kendiniz için de benim için de doğru olanı yapmıyorsunuz. Polisten çekilmesini istedim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
'cause I figure I could get some respect from my own people! | Çünkü kendi insanlarımdan biraz da olsa saygı kazanabileceğimi fark ettim! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Don't make no sense. | Saçmalamayın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now, are we together or we ain't? | Uzlaştık mı, uzlaşmadık mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hit that thing, man. | Başlat bakalım dostum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |