Search
English Turkish Sentence Translations Page 21777
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's all the money we got. | Sahip olduğumuz bütün para bu. Bazen de olmadığımız. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, but it's been written. | Evet, ama bu böyle yazılmış. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now, men gonna lay with women, that's nature. | Erkekler kadınlarla yatacak. Doğanın kanunu bu, ama kadın adamı durduramayacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
a real man, from doing what he's supposed to do. | Yapması gerekenlerden vazgeçiremeyecek bu hakiki adamı. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And woman is the glory of man, | Kadın erkeğin şerefidir, biz de onların kabuğu. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's God. | Tanrı'nın işidir bu. Koca ve baba olmak maksatımızdır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Man got to have purpose, but purpose ain't gonna stop us neither. | Bir erkeğin maksatı olmalıdır, ama bu maksatlar da bizi durduramayacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Ain't nothing gonna stop us | Hatta gerçekleşmesi gereken hiçbir şey bizi durduramayacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And that's God, too. | İşte bu da Tanrı'nın işi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Keep pushing the doggone car. | Şu lanet arabayı iteklemeye devam edin. Bir saniye mola versek olmaz mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
What'd I tell you in Peterstown? You said, "Fill her up, Floyd." | Sana Peterstown'da ne dedim? "Yakıt doldur." dedin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's right. That's what he said. | Aynen öyle, bunu söyledi. Ama yakıt alacak param yoktu ki. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Because Bobby over here done gave James all the money on some fake records. | Çünkü şu Bobby, sahte plaklar için bütün parasını James'e verdi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you cool it, Floyd? | Biraz sakin olsana Floyd. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I miss you. | Seni çok özledim. Görüşürüz tekrar. Pekâlâ, hoşça kal. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Our next gig is at the Two Spot, 140 miles west. | Sıradaki konserimiz Two Spot'ta. Tam 225 kilometre batıda. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We got no gas. No bread. | Benzinimiz yok. Ekmeğimiz yok. Unuttuğum bir şey var mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Velma pregnant. | Velma hamile. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Congratulations. | Aferin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
So, we gotta make us a business decision. We got 30 cents. | O zaman iş için bir karar almamız lazım. Tam 30 sentimiz var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Question is, do I get a coffee or do I get a donut? | Soru ise, kahve mi alayım yoksa donat mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Knock yourself out. | Şaşırt kendini. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hi, honey. Can I get a coffee and a donut? | Merhaba güzellik. Kahve ve donat alabilir miyim? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You boys from out of town? | Şehir dışından mısınız? Evet, müzisyeniz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We the Famous Flames. | "Yükselen Alevler"iz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
More like a flicker. | Bana daha çok kibrit alevi gibi geldi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Baby, all we need is a spark to keep the lamp down low | Bebeğim, sabah güneş doğana kadar... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
till the sun rise up on us in the morning. | ...ışıkları açmamamız için tek bir kıvılcım yeter. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Y'all's broke asses splitting that donut, ain't you? | Siz fakirler bir tane donatı paylaşacaksınız değil mi? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Let me go cut it up for you. | Gidip de dilimleyeyim sizin için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, ma'am. | Affedersiniz hanımefendi. Birilerini arıyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Been driving through two states trying to find them. | Onları bulabilmek için iki tane eyaleti gezdim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
They were a no show last night at the Tuxedo Room. | Dün gece Tuxedo Room'daki konsere çıkmadılar. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Get down. | Eğil. Hiç "Yükselen Alevler"i duydun mu? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I ain't supposed to leave Bibb County without telling my parole officer. | Tahliye memurunun haberi olmadan Bibb County'den bile ayrılmamalıydım ben. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Shit, James. What are we gonna do? | Kahretsin James. Ne yapacağız şimdi? Yardım edebilirsen, karşılığını alırsın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
King Records? What do you want with them? | Kral Müzik mi? Onlardan ne istiyorsunuz ki? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
King Records? | Kral Müzik? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, sir. | Affedersiniz bayım. Ben "Yükselen Alevler"den Bobby Bryd. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I'm Ralph Bass from Federal Records in Cincinnati. | Ben de Cincinnati'deki Federal Müzik'ten Ralph Bass. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Why don't we have a seat? Okay. | Oturmaz mıyız? Olur tabii. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I heard your acetate. | Asetatınızı duydum. Cincinnati'ye gelmenizi istiyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I want you to make a record for King. | Kral için bir kayıt yapmanızı istiyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
King as in King Records? | Kral derken Kral Müzik mi? Müzik yapım şirketi olan mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, you put a lot into that cut. Those lead vocals. | Evet, bu işe çok şey kattın. Vokallere önderlik ettin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You got a lot of soul right there. | Soul müziğe çok hakimsin. Ben değilim. O, James Brown. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's you singing? | Şarkı söyleyen sen misin? Evet efendim, benim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Please, please, please, please | Ne olur, ne olur, ne olur, ne olur. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Please, please don't go | Ne olur, ne olur gitme. Ne olur, ne olur, ne olur. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
What the hell is this, Ralph? | Bu ne böyle Ralph? Şarkının geri kalanı nerede? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Right there. | Orada işte. Orada mı? Ne diyorsun sen ya? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He keeps hollering the one word over and over again! "Please!" | Tek bir kelimeyi çığırıp duruyor sürekli! Ne olurmuş! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Please, what? Please pay my rent? What does he want? | "Ne olur" ne? Ne olur, kiramı yatır mı? Ne olsun istiyor? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Listen, Mr. Nathan. This song is a... | Bakın Bay Nathan. Bu şarkı... Ben şarkı falan duymuyorum Ralph! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
A song has verses. | Bir şarkının dizeleri vardır. Anlıyor musun? Şarkının kıpır kıpır nakaratı olur. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It's not just some unfortunate nigger just pleading like that! | Zavallı bir zencinin yakarışları değildir! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Where is the song? Give me the song, Ralph! | Şarkı nerede hani? Bana şarkı getir Ralph! Olay şarkıda değil ki. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
What? | Ne? Bu, şarkı değil ki. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You took my love, now you're gone | Aşkımı aldın da gittin. Ne olur, ne olur gitme. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Please, please, please, please, please | Ne olur, ne olur, ne olur, ne olur, ne olur. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Velma, you gonna smile for me? There you go. | Velma, bana bir gülücük versene. İşte böyle. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Teddy Brown. | Teddy Brown. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I love you so! | Seviyorum ben seni! Ne olur, ne olur gitme. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Honey, please don't go | Hayatım, ne olur gitme. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I love you so! | Seviyorum ben seni! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
James, I'd like you to meet somebody. | James, biriyle tanışmanı istiyorum. James, karşında Ben Bart var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Ben is the President of Universal Attractions, | Ben, "Evrensel Cazibe"nin patronu. New York'un en büyük rezervasyon acentası. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hey, man. | Adamım... Geçen hafta Jersey'deki şov muazzamdı! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You blew the roof off the place! | Mekanın çatısını uçurdun resmen! Teşekkür ederim efendim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We try real hard to do our best. | En iyisini yapabilmek için elimizden geldiğince uğraşıyoruz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Not "we," James. Not the Famous Flames. | "Biz" falan deme James. "Yükselen Alevler"den bahsetmiyorum. Sen, James Brown. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
James, what Ben is trying to say... I know what Mr. Bart is saying. | James, Ben'in demek istediği şey... Bay Bart'ın ne dediğini anlıyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I heard him. | Duydum onu. Yeterince sesli ve netti. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I see where this thing is going. | İşin nereye gittiğini biliyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Saw it this morning. | Bu sabah anladım. Sekreteriniz arayıp bir saat erken gelmemi söyledi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Alone. | Tek başıma. Bunu ta altı ay önce anlamıştım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Hell, I knew it the day I was born. | Ta doğduğum gün anlamıştım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Okay, fellas, I got something to show you. | Pekâlâ beyler, size göstereceğim bir şey var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I don't understand. Is this some sort of... mistake? | Anlayamadım. Bu bir tür hata falan mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
"James Brown and his Famous Flames"? | "James Brown ve Yükselen Alevleri" mi? Efendim bir yanlışlık var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We agree. | Katılıyoruz. Bence sadece "James Brown" olmalıydı. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
The fact is, gentlemen, | Açıkçası beyler... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
James Brown is a powerhouse talent | ...James Brown, Yükselen Alevler'e ihtiyacı olmayan güçlü bir yetenek. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
King Records, Universal, are big companies. | Kral Müzik ve Evrensel, büyük şirketler. Yükselen Alevler'e ihtiyacımız yok. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
But James has requested the name remain in some form or another. | Ama James grup isminin herhangi bir şekilde kalmasını istedi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
So, you can stay | Yani isterseniz... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
If this is disagreeable to you in whole or in part, you can go home. | Eğer tamamı ya da bir kısmı kabul edilemezse işte kapı orada. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Bobby, it's just a name. | Bobby, sadece bir isim. Aramızdaki hiçbir şey değişmeyecek. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
This is for everybody. | Bu, hepimiz için geçerli. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It's gonna be good. | Her şey çok güzel olacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
James Brown. | James Brown. Seni hiçbir zaman sevemedim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Come on. | Hadi. Defolup gidelim buradan. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You wrong, James. | Yanılıyorsun James. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
So, | Pekâlâ James, ne istediğini biliyor musun? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I know exactly what I want. | Ne istediğimi kesinlikle biliyorum. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
King doesn't do live albums. They are too expensive. That's it. | Kral, canlı albüm yapmıyor. Mâliyeti çok fazla oluyor, bu kadar. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
But Federal Records can. | Ama Federal Müzik yapabilir. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
See, Mr. Nathan, I think a live album... No, James, you listen to me. | Bay Nathan, bence canlı bir albüm... Hayır James, önce beni bir dinle. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Your audience is Negro. | Senin dinleyici kitlen zenci. Zenciler albüm falan almaz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
They don't have the resources. | Alacak olanakları yok ki. Özellikle de zaten kendi yaptıkları şarkılar için! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |