Search
English Turkish Sentence Translations Page 21779
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Say you're a ball player. You walk on the field. | Bir oyuncu olduğunu varsayalım. Sahada dolaşıyorsun. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You can't change how many innings are being played. | Kaç atış yapıldığını değiştiremezsin. Amerikan beyzbolu böyledir. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I mean, you know, it's like golf. | Tıpkı golf gibi. 18 çukurlu oynarsan, buna göre puan kazanırsın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's the way the scoring is. That's the system. | İşte böyle skor elde edilir. Bu sistem böyle yürür. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It's like you're in a sand trap, right? | Sanki kum engelindeymiş gibi, haksız mıyım? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
What do you wanna do? Use a putter in a sand trap? | Ne yapacaksın? Düz yüzlü golf sopası mı kullanacaksın? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Can't do it. Can't do it. | Yapamazsın, yapamazsın işte. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You get my point, right? | Siz beni anladınız, değil mi? Evet, iyi dinleyin millet. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We go up to the young cats. | Genç pisilerin yanına gideriz. Aç olanların, gece takılan pisilerin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
The 20 year old white DJ from Richmond, Virginia, | Virginia, Richmond'dan, hiç para kazanmayan... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
who ain't getting paid nothing. He only doing it 'cause he love the music. | ...20 yaşındaki beyaz DJ mesela. Bu işi müziğe olan aşkından dolayı yapıyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
We go to him, and we ask him | Ona gidip Richmond Şovu için... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
if he want to be the sole James Brown | ...James Brown'ın reklamını yapmak ister misin diye soracağız. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
For a percentage. | Belli bir yüzde karşılığında tabii. O da aynen şöyle diyecek... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Are you kidding me? Do you know how much they pay me? | Kafa mı buluyorsunuz? Siz bana ne kadar ödeme yaptıklarını biliyor musunuz? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Between nothing and $50 a week. | Hiç yokla haftada elli dolar arası bir şey, ama müziğe aşık. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Oh, he dig himself some James Brown. | İşin içine biraz James Brown katacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And he got a microphone and a turntable | Mikrofonu, pikap platformu ve geçirmesi gereken dört saatlik yayın süresi var. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Screw payola. | Lanet olsun çıkar işine. Gördünüz mü? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
This is Alan Leeds coming back at ya. | Alan Leeds'i dinliyorsunuz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now with his new hit Papa's Got a Brand New Bag, | Şimdi ise yeni hit şarkısı "Babanın yeni bir çantası var." ile James Brown. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And at the end he gonna say... | En sonunda da şöyle diyecek: | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And make sure you catch James Brown | Salı günü Richmond Arena'da James Brown'ı sakın kaçırmayın. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And see, 'cause he young, he 20. | Çünkü genç ve daha 20 yaşında. Çok sağlam bacakları var, herkes onu tanıyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He know the cats at the pool hall. | Bilardo salonundaki pisileri tanıyor. Berber salonundaki genci tanıyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He know the fella down at the garage. See, Pop, | Garajdaki delikanlıyı tanıyor. Anladın mı Pop? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
that's how we get our record played outside payola. | Dışarıda şarkılarımızı bu tür çıkar işleriyle çaldırabiliriz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
That's how we get our show promoted | Şovumuz, işte böyle daha iyi, sağlam ve etkili bir şekilde tanıtılır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
that's how we keeps the gate. | İşte böyle hasılat elde ederiz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You see, the best part is you can put it all through the system. | En iyi kısmı ise, bunu bütün sisteme yayabilirsin. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Item. Promoter. | Madde. Reklamcı. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Pop, if the show sell, and it's selling, | Pop, eğer şov rağbet görürse ki görüyor da... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
we talking about thousands of dollars a night. | ...bir gecede kazanacağımız binlerce dolardan bahsediyoruz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Difference per year between two and three million dollars. | Yıllık değişim ortalama iki ya da üç milyon dolar arasında olacak. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And I'm out of a job. | Sonra da işsiz kalırım. Sadece James Brown için çalışmadığımı unutuyorsun sanırım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, that's my next point. | Sıradaki konu da buydu işte. Neden olmasın? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
See, Pop, I can do something for ya, | Pop, ben senin için bir şeyler yaparım, sen de benim için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
and it ain't buy me no Cadillac. | Bana bir Cadillac falan da almayacaksın. Wilson Pickett'a Cadillac mı aldın? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Come on, Pop, you see where this thing is going. | Hadi ama, Pop. İşin nereye gittiğini görüyorsun. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I got other people around me don't see it. | Etrafımda bunu göremeyen yeteri kadar insan var. Balığın tadına baksana Pop. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now you gonna need some hot sauce. No, can't have that. | Biraz da acı sos lazım sana. Hayır, o olmaz işte. Evet, lazım işte. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Who's this? | Bu kim be? James, bu koltuğu yıpratacak işte. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Which seat? | Hangi koltuğu? Onunkini mi, otobüsün koltuğunu mu? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I'm Yvonne Fair. I'm a singer. | Adım Yvonne Fair, şarkıcıyım. Bırakın oturacağım yeri ben düşüneyim. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
This is a man's world | Bu, bir erkeğin dünyası. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
But it wouldn't be nothing, nothing | Ama olmazdı hiçbir anlamı. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Without a woman or a girl | Bir kadın ya da kız olmadan. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You see man made the cars | Görüyorsun, arabalar üretmiş... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
To take us over the road | ...bizi caddelerden almak için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Man made the train To carry the heavy load | Trenler üretmiş... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
To carry the heavy load | ...ağır yükleri taşımak için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Police have the same problem. | Polis de aynı problemi yaşıyor. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Man made the electric light To keep us out of the dark | Elektrikli lambaları üretmiş bizi karanlıktan kurtarmak için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Man made the boat for the water | Botlar üretmiş sular için... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Like Noah made the ark | ...tıpkı Nuh'un gemisi gibi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
This is a man's, man's, man's world | İşte bu, bir erkeğin dünyası. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
And after man's made everything | Yaptıktan sonra bu erkek her şeyi... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Everything he can | ...yapabilir istediği her şeyi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Do you know that man makes money | Biliyor musun, erkeğin para kazandığını... Evet! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
To buy from other man | ...sırf başka bir erkekten almak için. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to live here Without a woman or a girl | Yaşamak istemem burada bir kadın ya da kız olmadan. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
A man needs a woman | Erkeğin ihtiyacı vardır kadına. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He needs a woman | Vardır ihtiyacı kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
He needs a woman | Vardır ihtiyacı kadına. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You need a woman when you're feeling bad | Hissediyorsan eğer kötü vardır ihtiyacın kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You need a woman when you're feeling sad | Hissediyorsan eğer üzgün vardır ihtiyacın kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You need a woman when you're feeling glad | Hissediyorsan eğer hoşnut vardır ihtiyacın kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
it's the best thing a man ever had | Sahip olabileceği en iyi şeydir bir erkeğin. Kadın... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You need a woman in the morning | Sabahları vardır ihtiyacın kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
A woman's always right | Her zaman haklıdır kadın. Kadın... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You got to have a woman | Sahip olmalısın bir kadına. Kadına... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Lord, you got to have a woman | Efendim, sahip olmalısın bir kadına. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Please | Ne olur.. Ne olur... | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Baby, I love you so | Bebeğim, seviyorum ben seni. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Keep your eyes closed, Bobby. | Sakın gözlerini açma Bobby. Sakın açma. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Is you peeking, brother? No. | Gizli gizli bakıyor musun yoksa? Hayır. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Don't try to look through no cracks. I know you now. | Parmakların arasından bakmaya çalışma. İyi tanıyorum seni. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You ready? Yep. | Hazır mısın? Evet. Hazır mısın? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Ain't that something? | Olağanüstü bir şey değil mi? Kardeşim, kesinlikle olağanüstü. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Ain't that something? | Aynen öyle değil mi? JB. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Can you dig that? | Hoşuna gitti mi? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Now that's a bird, Bobby Byrd. | Artık bir kuşumuz var Bobby Bryd. İşte geldiler. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You been crying, boy? | Ağladın mı evlat? Tanrım, bu ne böyle? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Boy, what's that shit round your mouth? | Oğlum, bu ağzındaki pislik de ne? O ağzındaki pislik, iltihaplı isilik işte. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It's highly contagious. | İleri derecede bulaşıcıdır. Gel bakalım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Which one of you cats want a ride to Reno on Daddy's plane? | Hangi pisicik babanın uçağıyla Reno'ya gitmek ister? Ben! | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
I'm just saying, I wouldn't go too near Teddy. | Ben olsam Teddy'ye bu kadar yakınlaşmazdım. Tabii sana da bulaşsın istemiyorsan. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, Velma. I'll consider myself warned. | Teşekkürler Velma. Uyarıyı aldım. Uyarı mı? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Honey, that's a whole other conversation. | Hayatım, bu tamamen başka bir muhabbet. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Welcome to the family, Mrs. Brown. | Aileye hoş geldin Brown. Teşekkür ederim Velma. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
You need anything? | Bir şeye ihtiyacın var mı? Bayağı uzun bir liste yapacağım. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
How you doing, boss? | Nasıl gidiyor patron? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Brown? | Bay Brown? Bay Brown? The Journal, Bay Brown? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Right here in the blue. | Şuradaki mavili. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. Hi. Welcome to Reno, Mr. Brown. | Teşekkürler. Merhaba, Reno'ya hoş geldiniz Bay Brown. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. | Teşekkürler. Bahsettiğiniz gelenek tam olarak nedir? | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Well, the groove is something you feel. | Gelenek, hissedebileceğiniz türden bir şeydir. Katıdır o. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
It don't move. | Hareket etmez. Kalp atışı gibidir. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Driving everything inside you. | İçinizdeki her şeyi harekete geçirir. Sert, dümdüz. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |
Can you exactly define it? | Tam olarak ifade edebilir misiniz? Ettim ya hanımefendi. | Get On Up-1 | 2014 | ![]() |