Search
English Turkish Sentence Translations Page 21501
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| and he's placed in the custody of the main branch of the Asano house in Hiroshima. | ...ve Asano Klanının Hiroshima'daki koluna gözetime yollandı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| So Master Daigaku is to be under confinement? | Yani Efendi Daigaku tecrit altında mı olacak? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| He's to be in the custody of the main Asano family in Hiroshima? | Hiroşima'da Asano ailesinin gözetiminde mi olacak? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| All hope of restoring our master's house | Efendimizin klanını yeniden yapılandırma umudumuz... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| is now gone. | ...böylece yok oldu. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Let us now carry out our long cherished aim as quickly as possible. | Şimdi yapmaya yemin ettiğimiz şeyi bir an önce gerçekleştirelim. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| The group in Edo eagerly awaits your arrival. | Edo'daki grup sabırsızlıkla sizin gelmenizi bekliyor. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| No doubt you've all thought | Hiç şüphe yok ki hepiniz... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| that my recent behavior was quite reprehensible | ...son zamanlardaki davranışlarımın... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| indeed, unspeakably outrageous. | ...hayli uygunsuz, dile getirilmeyecek kadar çirkin olduğunu düşündünüz. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I will prepare to depart for Edo at once. | Bir an önce Edo'ya gitmek için hazırlanacağım. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| While I do not wish to rejoice | Başkasının bahtsızlığına sevinmek istemesem de... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| at others' misfortunes, | ...nihayet gerçekleşecek. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| we can now finally | ...nihayet artık lordumuzun intikamını alabiliriz. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| We will now seek out our enemy Yoshinaka Kira. | Şimdi düşmanımız Yoshinaka Kira'yı arayacağız. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Even with the 150,000 koku Uesugi house standing behind him, | 150,000 kokuluk Uesugi klanı arkasında olsa dahi... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| we need have no fear. | ...korkacak bir şeyimiz yok. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I'm sorry to interrupt, but I need to speak with you. | Özür dilerim ama seninle konuşmam lazım. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Later, Riku. | Meşgulüz. Daha sonra, Riku. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| No, please go ahead. | Hayır, lütfen, bizi dert etmeyin. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| with your indulgence, then. | Siz uygun görüyorsanız. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| This is very sudden, | Görüşmem gereken acil bir konu vardı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| but my father in Tajima has been outraged | Senin hovardalığın ve Lord Asano'ya olan vazifeni aksatman... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| by your profligate behavior and shirking of your duty to Lord Asano. | ...Tajima'daki babamı çok öfkelendirmiş. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| He has urged me to leave you and return to my family. | Seni terk etmemi ve ailemin yanına dönmemi istiyor. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I therefore ask you | Bu nedenle senden... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| to divorce me as of today. | ...bugün beni boşamanı istiyorum. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| You wish to leave me? | Gerçekten benden ayrılmak istiyor musun? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| You're willing to go back to Tajima? | Tajima'ya dönmekte gönüllü müsün? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Matsunojo... | Matsunojo... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| is the Oishi heir so he must stay, | ...Oishi'nin varisi, bu yüzden o kalmalı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| but I wish to take Kichichiyo and Kuu with me to Tajima. | Ancak Kichichiyo ve Kuu'yu yanımda Tajima'ya götürmek isterim. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| You've thought it through carefully. | Enine boyuna düşünmüşsün. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Kichichiyo has a weak constitution. | Kichichiyo zayıf yaradılışlı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Perhaps he can become a priest and pray for our souls. | Belki keşiş olup ruhlarımıza dua eder. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I doubt he has the strength to be a samurai. | Samuray olabilecek kudreti olduğunu zannetmiyorum. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| you're in no ordinary condition yourself. | ...eski sıhhatinde değilsin. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Be careful of your health on your journey to Tajima. | Tajima seyahatinde sağlığına dikkat et. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| THE LO YAL 47 RONIN (PART 2) | 47 SADIK RONIN | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Based on the Play by SEIKA MAYAMA | Hikâye: SEIKA MAYAMA | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Cinematography KOHEl SUGIYAMA | Sinematografi: KOHEl SUGIYAMA | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Starring | Oyuncular: | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| CHOJURO KAWARASAKI KANEMON NAKAMURA | CHOJURO KAWARASAKI KANEMON NAKAMURA 1 | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| SEIZABURO KAWAZU | SEIZABURO KAWAZU | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| YOKO UMEMURA | YOKO UMEMURA | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| MIEKO TAKAMINE | MIEKO TAKAMINE | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| In March of the 14th year of Genroku (1701), | Genroku Döneminin 14. yılı, Mart ayında... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| inside the shogurs castle, Lord Naganori Asano of Ako, bearing a grudge, | Şogun'un kalesinde, Ako'lu Lord Naganori Asano, güttüğü kin sonucunda... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| drew his sword and wounded Chief of Protocol Yoshinaka Kira. | ...kılıcına sarıldı ve Protokol Subayı Yoshinaka Kira'yı yaraladı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Lord Asano was ordered to commit harakiri and his domain was confiscated, | Lord Asano'ya harakiri yapması emredilip mülküne el konulurken... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| while Lord Kira received no chastisement whatsoever. | ...Lord Kira herhangi bir ceza almadı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| The news sent a shock through Lord Asano's ranks, | Haber, Lord Asano'nun kurmayları arasında şok etkisi yarattı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| but Senior Counselor Kuranosuke Oishi | Ancak Başdanışman Kuranosuke Oishi... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| calmly considered their options and settled on a course of action. | ...seçenekleri sakince gözden geçirdi ve bir dizi eylemde karar kıldı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Vowing to avenge Lord Asano another day, the retainers relinquished Ako Castle. | Lord Asano'nun intikamını başka bir gün alma yemini eden takipçileri... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Kuranosuke's pretext for yielding up the castle | Kuranosuke, kaleyi teslim edişine bahane olması için... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| was to petition the shogunate for restoration of the Asano house. | ...Şogunluktan Asano Klanının yeniden yapılandırılması talebinde bulundu. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Contrary to his true intentions, the petition gained wide support. | Asıl maksadına ters düşercesine, talebi büyük destek gördü. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| If the petition were to be granted, | Talebi kabul görürse... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| it would erase all justification for revenge in the public eye. | ...halkın gözünde intikamlarını haklı kılan tüm sebepler ortadan kalkacaktı. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| As spring came a year later, Kuranosuke agonized over his predicament. | Bir yıl sonra bahar geldiğinde, Kuranosuke düştüğü çıkmazın acısını çekiyordu. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| AT THE EDO RESIDENCE OF MIDDLE COUNCILLOR TSUNATO YO TOKUGAwA | Orta Meclis Üyesi Tsunato Yo Tokugawa'nın Edo'daki Evinde | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Regent Konoe in Kyoto | Saltanat vekili Konoe, Kyoto'da... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| wishes to persuade Kuranosuke to enter his service. | ...Kuranosuke'yi hizmetine girmeye ikna etmek istiyor. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| He has sent a messenger requesting that I approach the shogun | Bana bir elçi göndererek Şogun'la Asano Klanının... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| regarding restoration of the Asano house. | ...yeniden yapılandırılmasını görüşmemi rica etmiş. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| But I hear that former Asano retainers led by this same Kuranosuke | Ancak duydum ki Asano'nun eski kurmayları, yine bu Kuranosuke'nin önderliğinde... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| are plotting to raid Lord Kira's residence and kill him. | ...Lord Kira'nın meskenini basıp kendisini öldürmeyi planlıyormuş. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Indeed, I have heard the same. | Evet. Aynı şeyi ben de duydum. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| If I take this request to the shogun, | Bu ricayı Şogun'a iletecek olursam... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| the Asano house will surely be restored. | ...Asano Klanı muhakkak ki yeniden yapılandırılacaktır. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| But that only makes me hesitate all the more. | Ancak bu durum tereddüdümü daha da artırıyor. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| The Chinese sages teach us | Çinli bilgeler bize öğretmiştir ki... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| that filial duty begins with honoring our ancestors. | ...evlatlık görevi, atalarımızı onurlandırarak başlar. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| But as presumptuous as it may sound, | Lakin, kulağa ne kadar cüretkârca gelirse gelsin... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I believe there are times when one must step beyond the sages. | ...bazı anlar vardır ki, insan bilgelerin ötesine geçmelidir. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| In my lectures to you on Japanese history, | Size verdiğim Japon tarihi derslerinde... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I've tried to cover the points one must keep in mind. | ...akıldan çıkarılmaması gereken hususlara değinmeye çalışmıştım. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| we are not Chinese. | Bizler Çinli değiliz. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Before blindly accepting the teachings of the sages, | Bilgelerin öğretisini körü körüne kabul etmeden önce... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| we must always remember that we are Japanese samurai. | ...daima Japon samurayları olduğumuzu hatırlamalıyız. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| well said. That is exactly right. | Doğru söylediniz. Kelimesi kelimesine. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| In all things, the samurai spirit must come first. | Samuray ruhu, her şeyden önce gelmelidir. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Only then must one follow the sages. | Ancak ondan sonra bilgeleri takip edebiliriz. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| If the shogun approves the restoration of the Asano house, | Şogun, Asano Klanının yeniden yapılanmasını onaylarsa... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| it will make revenge impossible. | ...intikam almak imkânsız hale gelir. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| In the eye of public opinion, justification for revenge will be gone. | Halkın gözünde, intikamı haklı kılan sebepler ortadan kalkmış olur. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| The messenger from Lord Konoe, your father in law, | Lord Konoe'nin elçisi, kayınbiraderiniz... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| has come to pay his respects before departing for Kyoto. | ...Kyoto'dan ayrılmadan önce saygılarını sunmaya gelmiş. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| May I at least tell him that you have agreed | Kendisine en azından, ricacı olduğu konuda... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| to approach the shogun regarding the request he brought? | ...Şogun ile görüşmeyi kabul buyurduğunuzu söyleyebilir miyim? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| without some such | Üstelik de pek fazla | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| No. I am still considering the matter. | Hayır. Meseleyi hâlâ düşünüyorum. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Suke'emon. | Suke'emon. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| So that's the master of this house? | Demek bu hanenin efendisi bu? | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| I'd heard he was quite the scholar, | Mürekkep yalamış biri olduğunu duymuştum... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| and I can see he's no ordinary rat I mean, lord. | ...alelade bir kalleşe benzemiyor... Yani efendiye... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| Now, Suke'emon. | Bak Suke'emon. | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| At your pleading, I arranged for you to come, | Burada yeni olmama rağmen... | Genroku Chushingura-1 | 1941 | |
| But today's noh performances are a very important occasion. | Ancak bugünkü 'noh'* gösterisi çok önemli bir fırsat. | Genroku Chushingura-1 | 1941 |