• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21256

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want to do this. Bunu istemiyorum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I... didn't do it. Dinle... Ben öldürmedim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Get down. Çömel. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Get down? I can't get down here. Çömel mi? Buraya çömelemem. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I will arrest the killer and turn myself in! Kendimi aklamak için katili yakalayacağım! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
If you don't comply I will fire Beni dinlemezsen ateş edeceğim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I have to catch the killer damn it! Lanet olası katili enselemem lazım! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Please get down, now! Lütfen hemen çök sunbae! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You... I didn't hit him hard... Sen... O kadar sert vurmamıştım. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You punk... where have you been? What the fuck is this? Serseri neredeydin? Bu şey de ne be? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
The horny runaway dog... My side job. 1 Kaçan azgın köpek. Yan işim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
How did you... Know where you were? Sen nasıl? Orada olduğunu biliyordum mu? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Since I was on the wanted list I just followed you around. Beni aradıklarından beri etrafında dolaşıyordum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
That looked like the safest thing to do. Yapılacak en iyi şey buydu. Sana yakalansam bile sorun olmazdı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
So you followed the cops instead of running away from them? Polisten kaçmak için bir polisin peşine mi takıldın? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You're an a fool. Sen bir salaksın. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You selfish bastard saving only your ass. Sen kendi kıçını kurtarmayı düşünen bir manyaksın. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What are you doing to do now? Şimdi ne yapacağız? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What else? Must catch the killer. Ne mi hergele? Katili yakalayacağız. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I don't feel this time either. Bu konuda iyi şeyler hissetmiyorum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Lee Jin kook's car just left the gym. Lee Jin kook'un arabası spor salonundan ayrıldı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Just hold on to him! Onu tutmaya çalış! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Hey, fuck! Lanet olası! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Get up, asshole! Ayrılsana be! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Asshole. Lanet herif. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Just... wait a while. Birazcık izin ver. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Wait... Cramp... Bekle... Kramp. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
why the fuck are you doing this? You crazy fuck! Kaçık herif ne yaptığını sanıyorsun? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I've heard a lot about you, sir. Hakkınızda çok şey duydum efendim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You crazy fuck! Kaçık hergele! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Who the fuck are you? Not there... Oraya vurma... Kimsin sen lanet olası? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Hey, Lee Jin kook! Aşağılık Lee Jin kook! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Dead Kim Soo jin requested Detective Kang Ölen Kim Soo jin, kendini fuhuş yaparken yakalatmak için... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
to arrest the scene of her own adultery. ...Memur Kang'dan yardım istedi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
In order to black mail your husband. Böylece eşinizi tehdit edebilecekti. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
All she wanted was his money. İstediği tek şey parasıydı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
When everything was done, Her şey olup bittikten sonra... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
she tried to blackmail Detective Kang. ...Memur Kang'ı tehdit etmeye kalktı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Then he got scared and O da bundan korktu ve... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
didn't want his relationship with her to be exposed. ...onunla ilişkisinin ortaya çıkmasını istemedi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
So he kills her. Kısacası onu öldürdü. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
But... the prime suspect for your husband's murder is... Ama... Eşinizi ölüdüren kişi... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Detective Kang... Memur Kang... 1 Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You sound affirmative. Onaylayıcı cevap verdiniz. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Because I'm the witness. Çünkü tanık oldum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You killed Kim Soo jin didn't you? Kim Soo jin'i öldürdün, değil mi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You must die you son of a bitch! Geber orospu çocuğu! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Kim Soo jin... what? Kim Soo jin... Ne? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
She asked me to kill her. Onu öldürmemi istedi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Kim Soo jin asked you kill Kim Soo jin? Kim Soo jin, Kim Soo jin'i mi öldürmeni istedi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What do you mean a witness? Ne demek tanık? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I wanted to arrest the scene of my husband's adultery. Kocamı fuhuş yaparken basmak istiyordum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
But... when I stepped into the motel Ama motele vardığımda... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I saw two of them dead. ...ikisinin öldüğünü gördüm. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Of course, Detective Kang... was right there. Elbette ki memur Kang denilen adam da oradaydı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Later, Soo jin asked me to Kill Nam Sonra, Soo jin büyük miktar para karşılığında... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Promised me a big share. ...Nam'ı öldürmemi istedi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
That's how I joined in. Bu işe böyle dahil oldum. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
But after all, Nam's wife was behind everything. Yani her şeyin arkasında Nam'ın karısı var. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
She asked Soo jin to kill Nam promising 30% of her inheritance. Nam'ı öldürmesi karşılığında Soo jin'e mirasın yüzde otuzunu teklif etmiş. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Then Nam's wife came to see me. Sonrasında Nam'ın karısı beni görmeye geldi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
She asked me to kill Soo jin and Nam for big sum of money. Soo jin ve Nam'ı para karşılığında öldürmemi teklif etti. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What about me? Why was I dragged into this? Ben niye bu işe sürüklendim? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I don't know about you. Ask Nam's wife about it. Bilmiyorum. Gidip, Nam'ın karısına sor. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You mean... I was completely played by her. Yani... Tamamıyla onun oyununa geldim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
If so, why didn't Detective Kang kill you? Öyleyse Memur Kang niçin sizi öldürmedi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
He knew... about my inheritance. Kalan mirastan haberi vardı. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
So he kept calling to threaten you? Yani sizi tehdit etti, öyle mi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
And he was not the only one at the scene. Ve cinayet mahallinde bir tek o yoktu. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Poong! No... Poong! Hayır... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Lee Jin kook. Lee Jin kook. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Now you know? Şimdi öğrendin mi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
She played you good you dumb ass! Sana masum kızı oynadı geri zekalı! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Hye young... Hye young... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I said I didn't feel good this time either. Bu konuda iyi hissetmediğimi söylemiştim. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
But he just won't listen. Ama o dinlemedi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Is that what she said? Yes. Kadın böyle mi söyledi? Evet. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
That story will sell good. Even I'd believe it. Hikaye güzelmiş ben bile inandım. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Why did you do it? Did you kill about of lust? Neden yaptın? Seks için miydi? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You liked Kim Soo jin that much? Kim Soo jin'i bu kadar çok mu seviyordun? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
I didn't do it! It's not me! Ben değildim. Yapmadım! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Yes, Chief. Although he's obsessed women Evet şefim. Kadınları sevse de... Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
he won't go around killing people. ...insanları öldürecek biri değil o. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
We have evidences and even testimonial from Kim Soo jin. Elimizde kanıtlar ve Kim Soo jin'in ifadesi var. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Where is she? Tell her to come out. Kim Soo jin nerede? Çıksın ortaya. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
The victim doesn't want to see you now. Mağdur şu anda seni görmek istemiyor. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What? A victim? Ne? Mağdur mu? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
If she's victim am I a criminal? O mağdursa ben suçlu muyum? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Bring back Lee Jin kook! Lee Jin kook'u bulun! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
He's was the only one who knew the truth. Gerçeği bilen tek kişi o. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
That's enough Detective Kang! Bu kadar yeter Kang sunbae! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Aren't you ashamed of yourself? Kendinden hiç utanmıyor musun? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
You are a policeman for god's sake. Sen adalet için çalışan bir polis memurusun. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
What the fuck did you say? Pislik ne dedin sen? Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Let go! Ayrılın! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Kim Soo jin! Hey, Kim Soo jin! Kim Soo jin! Kim Soo jin! Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Ms. Kim. Kim Soo jin ssi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Let me ask you one question. Sana bir soru sormama izin ver. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Detective Kang claims that everything was Memur Kang, her şeyi senin ve Lee Jin kook'un yaptığını iddia ediyor. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
Please forgive us. Lütfen bağışlayın bizi. Gan Gi Nam-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21251
  • 21252
  • 21253
  • 21254
  • 21255
  • 21256
  • 21257
  • 21258
  • 21259
  • 21260
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact