• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20930

English Turkish Film Name Film Year Details
Something you couldn't discuss over the phone, you said. Telefonda konuşulmayacak bir mesele, demiştin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Yes. That's right, Dad. l... Well... Evet. Öyle, baba. Ben... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...I narrowed it down to three possibilities: Olasılıkları üçe indirdim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Health, emotion or money. Sağlık, duygular ve para. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Let's take health. Is there someone ill? Sağlığa bakalım. Hasta biri mi var? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
No, I ruled that out myself. I distinctly remember asking... Hayır, bunu kendim eledim. Net bir biçimde, herkesin sağlığını sorduğumu... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...about everyone's health, and your answer was positive. senin cevabının da olumlu olduğunu hatırlıyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Without hesitation. Tereddüt etmedin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Which brings us to... Bu da bizi... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...emotion. duygulara getiriyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
At your age, a euphemism for divorce. Senin yaşında, bu üstü kapalı boşanma demek. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, you never came to see us to talk about marrying him... Onunla evlenmek konusunda bizimle hiç konuşmadığına göre... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...so why should you come to talk about divorcing him? boşanmak için bize neden gelesin? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
No, a divorce can be handled in a phone call. Hayır, boşanma konusu, telefonda konuşulabilirdi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...it's money. mesele para. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You're broke. That's it, isn't it? Beş parasızsınız. Mevzu bu, değil mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Who ever said Sherlock Holmes was dead, eh, Mom? Kim demiş Sherlock Holmes öldü diye, ha anne? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I was right, Mother, they're broke. Haklıydım, anne. Beş parasızlar. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Dick hasn't had a job in over three months, Dad. Dick üç aydan fazladır işsiz, baba. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Why didn't you tell us before, dear? Daha önce bize neden anlatmadın, canım? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
We were sure he could get a job and didn't want to worry you. İş bulacağından emindik ve sizi endişelendirmek istemedik. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I unloaded my aerospace stock the day they landed on the moon. I knew... Ay'a çıktıkları gün, tüm havacılık hisselerimi sattım. Bunun... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...that was the peak. I was right. tepe noktası olduğunu biliyordum. Haklıydım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It's a depressed industry. Bunalım yaşayan bir endüstri. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Depressed and depressing. Bunalım yaşayan ve yaşatan. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I was right about the stocks. You certainly were. Hisseler hakkında haklıydım. Kesinlikle öyleydin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...l'll make it easier for you. bunu senin için kolaylaştırayım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You've come here to borrow money, haven't you? Buraya borç almak için geldin, değil mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, I'd love to help you. I really would. Yani, yardım etmek isterdim. Gerçekten isterdim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
But I can't. I'm just opposed to borrowing or lending on principle. Ama yapamam. Prensip olarak borç almaya ve vermeye karşıyım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Self reliance. It's like a... Kendi kendine yetebilme. Bu benim için... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...religious thing to me. bir din gibi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Ralph Waldo Emerson. Ralph Waldo Emerson.* Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
He's like my God. O, benim Tanrım gibi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
"Need breaks iron." That's what he said. Well, it certainly broke us, Dad. "İhtiyaç demiri kırar." der. Bizi kırdığı kesin, baba. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I told Mother that both of you have been living far beyond your means. Anneye sizin, kazancınızın çok ötesinde bir yaşam sürdüğünüzü söyledim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Nothing, just nothing at all set aside for a rainy day. Kötü günler için kenara hiçbir şey, hiçbir şey koymuyorsunuz. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It's the monsoon season... Şimdi muson mevsimi... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...and you're standing outside in torn raincoats. ve siz yırtık yağmurluklarla dışarıda duruyorsunuz. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Come through this by yourselves... Bunu kendiniz atlatırsanız... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...and you'll be dry for the rest of your lives. hayat boyu kuru kalırsınız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Take money from me and you'll be wet. Benden para alırsanız ıslanırsınız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Soaking wet from now on. Jane... Bundan sonra sırılsıklam bir hayatınız olur. Jane... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...it's the best thing that could happen. bu olabilecek en güzel şey. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Especially for Dick. Özellikle Dick için. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm so happy for both of you. Especially for Dick. İkiniz adına çok sevindim. Özellikle Dick için. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What about Billy? Peki Billy ne olacak? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
When I was his age, Mr. Nostic gave me my first paper route. Ben onun yaşındayken, Bay Nostic bana ilk gazete dağıtım işimi verdi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I've heard that story already. Bu hikayeyi dinlemiştim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Dad, Billy is doing homework by candlelight. Baba, Billy ödevini mum ışığında yapıyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Splendid. So did Abraham Lincoln. Harika. Abraham Lincoln de öyle yapardı. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
How are you both doing? Siz ikiniz nasılsınız? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Never better. Jane... Daha iyi olmamıştık. Jane... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...we have sowed all of our lives, and we're now... hayatımız boyunca tohumlar ektik, ve şimdi... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...reaping the harvest. Reap! ...bunları hasat ediyoruz. Hasat! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Reap! Reap! Hasat! Hasat! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I seem to feel a monsoon dripping in. Sanki muson içeri akıyormuş gibi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It was nice to see you again, Dad. Seni tekrar görmek güzeldi, baba. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Bye, Mom. Goodbye, dear. Hoşça kal, anne. Güle güle, canım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You tell Dick that he's a lucky man. Dick'e şanslı bir adam olduğunu söyle. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Not everybody gets a real chance to be tested. Herkes sınava tabi tutulma şansını elde edemez. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You tell him that I'm jealous. Ona, onu kıskandığımı söyle. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm sure he'll be really thrilled, Dad. Don't forget to tell him I'm jealous too. Eminim çok sevinecektir, baba. Benim de kıskandığımı söylemeyi unutma. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Mister, you got problems. Why do you think we're here? Bayım, sorunlarınız var. Niye buradayız sanıyorsun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I know why you're here. You got guts. I'll give you that. Niye burada olduğunuzu biliyorum. Cesursunuz. Doğruya doğru. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Your ad says, "If you've been turned down elsewhere..." İlanınızda "Başka bir yerden geri çevrildiyseniz..." yazıyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It didn't say "everywhere." "Her yerden" yazmıyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It's the first place we've been! Lucky us. Burası geldiğimiz ilk yer! Ne şanslıyız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Hey, there are lots of places we can go for abuse. Come on, Dick. Hey, hakaret dinlemeye gelmedik buraya. Hadi, Dick. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Sit down. Did I say I wasn't giving you money? Did I? Oturun. Size para vermeyeceğimi söyledim mi? Söyledim mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
No. It's just that... Sit down. Hayır. Ama bu... Oturun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Let's look at the pluses and minuses. Artı ve eksilere bir bakalım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
There are a couple... We'll start with the minuses. Bir takım şeyler... Eksilerle başlayalım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You two are in hock up to your eyes. İkiniz, gırtlağa kadar borca batmışsınız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You have nothing serious for collateral. Teminat için doğru düzgün bir şeyiniz de yok. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You're behind in both mortgages, so we're third in line behind the bank? İki kredinizi de ödeyemiyorsunuz, bu da bizi, bankanın ardından üçüncü sıraya koyar. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
And your car is paid for. Arabanızın parası ödenmiş. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
But that car and a dime would get you a cup of coffee. Ama bu araba size ancak bir bardak kahve alır. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That's a perfectly good late model car worth at least a thousand dollars. Bu, en az bin dolar değerinde, son model güzel bir araba. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You have some jewelry. Might be worth a few bucks. Biraz mücevheriniz var. Bir kaç papel edebilir. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
The car's at least $900. I haven't come to the pluses. Araba en az 900$ eder. Daha artılara gelmedim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Will you wait for me to come to the pluses? Artılara gelmemi bekler misiniz? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
On the plus side, you, Mrs. Harper... Artı hanesinde, siz Bayan Harper... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...are actually working! Yes. gerçekten çalışıyorsunuz! Evet. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Getting paid bupkes, but you're working. It's regular. And you... Maaşı yok gibi, ama çalışıyorsunuz. Düzenli. Ve siz... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You could get another job. Who knows? Siz de başka bir iş bulabilirsiniz. Kim bilir? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They might find a cure for cancer, right? Kansere çare de bulunabilir, değil mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Will you get to the bottom line? Sonuca gelir misiniz? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
The bottom line is that I love people. So I'm going to let you have... Sonuç şu ki, ben insanları severim. Bu yüzden size... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...$ 1000 for one year at 18 and a half compounded. bir yıl için 18.5 bileşik faizli 1000$ vereceğim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
A thousand dollars? 18 and a half? That's against the law. 1000 dolar mı? 18 buçuk mu? Bu yasal değil. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Take it or leave it. Alın ya da gidin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
We'll take it! We'll leave it! Alıyoruz! Gidiyoruz! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
We'll leave it! We'll take it! Gidiyoruz! Alıyoruz! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Seven, eight, nine, 1000. Thank you. Yedi, sekiz, dokuz, 1000. Teşekkürler. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
This is a holdup! If nobody moves, nobody gets hurt! Lie down! Bu bir soygundur! Kıpırdamazsanız kimsenin canı yanmaz! Yere yatın! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Hands up! You said nobody move! Eller yukarı! Kıpırdamayın demiştin! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Shut up! I wouldn't offend you. Kes sesini! Seni kırmak istemedim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I told you to lie down and shut up! Count on it! Yere yatıp çeneni kapamanı söyledim! Lafımı dinle! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I just borrowed this. Now you're loaning it. Bunu yeni borç aldım. Şimdi de borç veriyorsun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20925
  • 20926
  • 20927
  • 20928
  • 20929
  • 20930
  • 20931
  • 20932
  • 20933
  • 20934
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact