• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20933

English Turkish Film Name Film Year Details
We've got them in different colors. We've got cherry red... Farklı renklerde de var. Kiraz kırmızısı... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...and we've got midnight blue, and we've got the rainbow. gece mavisi, ve gökkuşağı renkleri de var. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'll take them all. All? Hepsini alıyorum. Hepsini mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Yeah, yeah. And wrap them up. Evet, evet. Hepsini sarın. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That'll be 8.50. I wish I were as young as you are. 8.50 tutuyor. Sizin kadar genç olmak isterdim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You don't understand. What do you mean, I don't understand? Anlamıyorsunuz. Ne demek, anlamıyorsunuz? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm not that old. There you are. O kadar da yaşlı değilim. Al bakalım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Now can we go home? Şimdi eve gidebilir miyiz? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I came out here to do something, and I'm gonna do it. Buraya bir şeyler yapmaya geldim ve yapacağım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
This evening could turn out to be quite expensive, what with gas... Bu akşam benzin ve "muhtelif ürünlerle" bayağı pahalıya... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...and sundry items. patlayacak gibi görünüyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Ever hear of a delicatessen that wouldn't take cash after 10:00? Saat 10'dan sonra nakit kabul etmeyen şarküteri duymuş muydun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Not a nickel in the register. Kasada bir kuruş para yok. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You got somebody to open the register? That's right, Jane. Birinden kasayı açmasını mı istedin? Aynen öyle, Jane. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Was she very old or just crippled and blind? Kadın çok yaşlı, sakat ve kör müydü? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
For your information, she was quite able... Bilgin olsun diye söylüyorum, kadın gayet... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Nobody move, this is a stickup. Nobody move. Kimse kıpırdamasın, bu bir soygundur. Kimse kıpırdamasın. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Just hold it right there. Nobody move. Öylece kalın. Kıpırdamayın. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
When did they start busing white robbers into black neighborhoods? Beyaz soyguncular için zenci mahallelerine ne zaman otobüs seferi koydular? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What happened? No bullets. Thanks a lot. Ne oldu? Kurşunum yok. Çok sağ ol. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You had to talk me into carrying an empty gun. I could have gotten killed. Beni boş bir silah taşımaya ikna ettin. Orada öldürülebilirdim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Please, tell me what happened. Nothing happened. Lütfen ne olduğunu anlat. Hiçbir şey olmadı. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Except I almost got killed, thanks to you. I knew I shouldn't have brought you. Sayende neredeyse öldürülecek olmam dışında. Seni getirmemem gerektiğini biliyordum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You would have been busted in the parking lot without me. Ben olmasam, otoparkta yakayı ele verirdin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
How can anybody do anything with this kind of defeatist talk? Bir kimse böyle bozguncu bir konuşmayı nasıl yapar? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Okay. Maybe there's an orphanage around. They usually deal in cash, we... Tamam. Belki bu civarda bir yetimhane vardır. Genelde nakit çalışırlar, biz de... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Just shut up, Jane. Sus artık, Jane. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Sitting in a stolen car makes me nervous. Çalıntı bir araba oturmak sinirimi bozuyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm going with you, where it's safe. Get back in the car. Seninle geliyorum, daha güvenli. Arabaya dön. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I said, get back in the car. Arabaya dön, dedim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That's right. You said, "Get back in the car," and then I said no. Doğru, "Arabaya dön" dedin, ve ben de "Hayır" dedim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm going in there, and you better stay right here. Ben giriyorum, sen burada kalsan iyi edersin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Do you have to louse everything up? First the pantyhose, then you insisted... Her şeyin içine etmek zorunda mısın? Önce külotlu çorap, sonra... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You still want pantyhose? You want pantyhose? Hala külotlu çorap mı istiyorsun? Külotlu çorap mı istiyorsun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Will you put your pants on, for God's sake? Şu pantolonu giyer misin, Tanrı aşkına? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Right. This is a respectable X rated motel. Doğru. Burası saygın bir erotik motel. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That bitch, I could kill her. Şu kaltağı öldüreceğim sonunda. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Whatever turns you on, man. Seni tahrik ediyorsa neden olmasın, adamım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I don't want any shit out of you, or I'll blow your head off. Saçmalıklarını kes, yoksa kafanı uçururum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Turn around, put your hands against the wall. The sill. Arkanı dön, ellerini duvara koy. Kapı eşiğine. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Just cool it with that gun, okay? O silahla dikkatli ol, tamam mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, Jesus! Oh, my God! Tanrım! Aman Allahım! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I forgot to go to the bank today. Harley's gonna kill me. Bugün bankaya gitmeyi unutmuştum. Harley beni öldürecek. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
He's gonna skin my ass. You got something to put this in? Derimi yüzecek. Bunu koyacak bir şeyin var mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
There's a box on the top shelf. Who's Harley? En üst rafta bir kutu var. Harley kim? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
The owner. A mean mother. Is he really gonna hurt you? Buranın sahibi. Gaddar karının teki. Gerçekten canını yakar mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Dick, he's gonna hurt him. Maybe we shouldn't. Dick, canını yakacakmış. Belki de yapmamalıyız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What are you, crazy? Ne, deli misin sen? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You stand right there. Don't move nothing. Orada dur. Sakın hareket etme. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm sorry. Come on, will you? Üzgünüm. Hadi, gelir misin artık? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They're gonna call us the "Bickering Bandits." Bize, "Didişen Haydutlar" adını verecekler. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That'll be our M.O. Right. Bu bizim "M.O"muz. Doğru. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Sure. Right. What? Tabii. Doğru. Ne? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
M.O. That's modus operandi. That's method of operation, you know. M.O. Modus Operandi. Operasyon metodu, anla işte. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Wait a minute. We're not having any modus operandi. Bekle bir dakika. Bizim "modus operandi"miz olmayacak. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
No modus operandi? No, tonight was it. Olmayacak mı? Hayır, bu gece tekti. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Halloween comes but once a year. Oh, sure. Cadılar bayramı yılda bir kez olur. Tabii. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Take that one. What? I liked it. Al şundan. Ne? Bunu sevdim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That was too casual. What was too casual? Çok tesadüfiydi. Ne çok tesadüfiydi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You gotta promise me. Bana söz vermelisin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You promise me? Promise you? Söz veriyor musun? Söz mü? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You promise me? Boy, do I promise you. Söz veriyor musun? Yavrum, sana söz. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You promise? Completely. Söz veriyor musun? Tamamen. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Hi. Can I help you, sir? Hi. Selam. Yardımcı olabilir miyim, efendim? Selam. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
There's something wrong with this record. Bu plakta bir problem var. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What's that? There's a gun in it. This is a holdup. Nedir? İçinde bir silah var. Bu bir soygundur. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Do exactly as I say, no one gets hurt. Sounds fair to me. Dediğimi aynen yaparsan, kimse incinmez. Bana makul geldi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Just keep looking at me and smiling. Have any Bessie Smith records? Bana bakmaya ve gülümsemeye devam et. Bessie Smith plağı var mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Bessie Smith? She's an old blues singer. Bessie Smith mi? Eski bir blues şarkıcısı. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Yes, sir. Yes, I believe we do, sir. Do you like that old jazz? Evet, efendim. Evet sanırım var, efendim. Eski usul caz sever misin? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, I like the more modern kind of stuff. You know, progressive... Şey, daha çok modern tarz seviyorum. Bilirsiniz progressive... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Miles and, you know, a few people, like Sedaka. He's good. Miles ve işte, Sedaka filan gibi. İyidir. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
The lady will be leaving soon, and you'll say, "Thank you very much, Mrs. Jones." Bayan birazdan ayrılacak, sen de "Teşekkürler, Bayan Jones." diyeceksin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Thank you very much, Mrs. Jones. Okay. Teşekkürler, Bayan Jones. Tamam. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Nice smile. Go, go. Thank you very much, Mrs. Jones. Güzel gülümseme. Hadi, hadi. Teşekkürler Bayan Jones. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Think nothing of it. Very nice. I liked the smile. Hiç önemi yok. Çok güzel, gülüşünü beğendim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm leaving now. Say to me, "I'll get that record for you next week, Mr. Jones." Şimdi ben gidiyorum. Bana, "İstediğiniz plağı, haftaya getirteceğim Bay Jones" diyeceksin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'll get that Bessie Jones record for you next week, Mr. Smith. İstediğiniz Bessie Jones plağını, haftaya getirteceğim Bay Jones. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, yeah. 4.98, tax and license. Evet. Vergisiyle 4.98. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
How was the food, folks? That bad, huh? Yemek nasıldı, millet? O kadar kötü, ha? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, baby. Baby. Bebeğim. Bebeğim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, God, Dick, I'm ruined for life. Oh, honey. Tanrım, Dick, hayatım kaydı. Tatlım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I wanna know the name of the pervert who shut off my phone. Telefonumu kesen sapığın adını öğrenmek istiyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
In spite of what you think, we do not get our kicks cutting off telephones. Düşündüğünüzün aksine, telefonları kesmekten zevk almıyoruz. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I never got a bill. Excuse me, I'm sorry. Bana hiç fatura gelmedi. Affedersiniz, üzgünüm. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Excuse my ass. You'll have to wait in line like... Başlarım üzülmene. Herkes gibi siz de sıraya... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm sorry, excuse me, but I'm afraid this is what they call a stickup. Üzgünüm, affedersiniz ama korkarım, soygun dedikleri şey bu oluyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They're holding up the telephone company! Telefon şirketini soyuyorlar! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Shoot out the computers while you're at it. Hazır başlamışken bilgisayarları da vurun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
All right. Right on! God bless you. Give them a hand! Pekala. Tamam! Tanrı sizi korusun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Beautiful. Beautiful. All right! Çok güzel. Çok güzel. Pekala! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
He's had several offers, but because of his investments he doesn't have to... Bazı teklifler aldı ama yatırımları sayesinde... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...rush into anything. He's looking for a very dynamic situation... aceleye getirmesine gerek yok. Seninki gibi bir şirkette... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...in a company like yours, Jason. faal bir görev istiyor, Jason. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Are you familiar with the film business? Somewhat. Film endüstrisine aşina mısın? Az çok. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Hey, how about a drink? Come on. Hey, bir içkiye ne dersin? Hadi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You've got to go down there. You owe it to yourself... Bu işe girmelisin. Bunu kendine borçlusun... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
May I borrow my husband? Be my guest, Jane. Kocamı ödünç alabilir miyim? Tabii ki, Jane. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Dick. Jane, I was making some progress. Dick. Jane, ilerleme kaydediyordum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That's the condominium king. Herif emlak kralı. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20928
  • 20929
  • 20930
  • 20931
  • 20932
  • 20933
  • 20934
  • 20935
  • 20936
  • 20937
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact