• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20934

English Turkish Film Name Film Year Details
You're an aerospace executive, not a... Sen bir havacılık müdürüsün, bir emlak... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Right now I'm feeling pretty flexible. Şu an bu konuda kendimi çok esnek hissediyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Raoul. Oh, no, that's okay. Raoul. Hayır. Sorun yok. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Go and enjoy yourself. Let me do it, okay? Sen eğlenmene bak. Bunu ben halledeyim, tamam mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Mum's the word, eh, Raoul? Aman kimse duymasın, ha Raoul? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
This is something else. Did you find buried treasure? Bu başka bir şey. Hazine falan mı buldun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Living off my investments, Nesbitt. Yatırımlarımın sonucu, Nesbitt. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Dick. Put her there, pal. Glad you could make it. Hello, Mildred. Dick. Onu buraya getir, dostum. Gelebilmene sevindim. Selam, Mildred. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Olé, Ricardo. We wouldn't have missed this for the world. Olé, Ricardo. Bunu dünyada kaçırmazdık. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I love your small pool, Jane. It's so cozy. Thank you, Mildred. Bu küçük havuzu seviyorum, Jane. Çok samimi. Teşekkürler, Mildred. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I see you landed on your feet. Actually, Charlie, I landed on my ass. Görüyorum dört ayak üstüne düşmüşsün. Aslında, Charlie, kıçımın üstüne düştüm. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Then, when I fell off my ass, I had no place to go but my feet. G.tü kaybedince de, ayaklarımdan başka üstünde duracak bir şeyim kalmadı. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What line are you in? Robber. Hangi işe girdiniz? Soygun*. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
As in tires and erasers. That's a good field. Lastik ve silgi yapımında kullanılan. Güzel bir saha. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Do you make it or sell it? Steal it. Yapıyor musun, satıyor musun? Çalıyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Like stealing candy from a baby. He is so modest. Bir çocuğun elinden şeker çalmak gibi. Çok alçakgönüllüdür. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Steel. Hey, there's a solid industry. I thought he said rubber. Çelik*. Sağlam bir endüstri. Kauçuk demişti sanki. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Actually, Jane's working now too, aren't you, Jane? Aslında, Jane de çalışıyor, değil mi Jane? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What are you doing? Adiós. Ne yapıyorsun? Adiós. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Investments. Investments. She's in charge of salting it away. Yatırım. Yatırım. Birikim işlerinden o sorumlu. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Got the guts of a bandit. Maybe you could help me. Bir haydudun cesareti var onda. Belki bana yardım edebilirsin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I have to go to Washington next week. But I'll give you a... Haftaya Washington'a gitmem gerekiyor. Ama dönünce... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
A little call when I get back. Dönünce seni bir ararım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That could be 15 years to life. Bu 15 yıl ila ömür boyu arasında bir süre alabilir. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'm just going to talk to a congressional committee. Yalnızca bir kongre komitesi ile görüşeceğim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They think Charlie's been paying off people besides them. Onlar dışında birilerine para yedirdiğini düşünüyorlar. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Larry Maguire! Larry Maguire! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That's not Larry. Taquito? O Larry değil. Taquito? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Is it burning you, Mildred? That's too bad. Would you like some water? Ağzın mı yandı, Mildred? Çok fena. Su ister misin? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I'll get some water. Tequila, please. Biraz su getireyim. Tekila, lütfen. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
And now, once again, bringing you salvation and success... Ve şimdi, bir kez daha, size kurtuluş ve başarı... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...righteousness and riches, the Reverend Dr. Thomas Will. dürüstlük ve zenginlik getiren Aziz Dr. Thomas Will. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You know, we've all heard the expression "The meek shall inherit the earth." Hepimiz "Yeryüzü, mütevazı insanlara miras kalacak" deyişini duymuşuzdur. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, that is exactly what they're gonna get. Dirt. Evet, işte onların alacakları tam da budur. Toprak. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
We all have to learn how to be positive. You see, I don't want you to say "Amen." Hepimiz, nasıl pozitif olunur öğrenmeliyiz. İşte, sizden "Amin" demenizi istemiyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I want you to say "I am." I am. Sizden "Ben" demenizi istiyorum Ben. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You have to remember that God is in you. Tanrı içinizdedir, unutmayın. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
And in you and in you and in you and in me. Ve senin ve senin ve senin ve benim. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Now, if you open up your heart and you let God inside... Şimdi, kalbinizi açıp Tanrı'nın içine girmesini sağlarsanız... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...he will make you rich. I am. size zenginlik verecektir. Ben. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Let me remind you that the cross is a plus sign. Size, haçın bir artı işareti şeklinde olduğunu hatırlatırım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Now, I want you all to repeat after me: Money loves me. Şimdi, ardımdan tekrarlamanızı istiyorum: Para beni seviyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Money loves me. Money loves to be in my pocket. Para beni seviyor. Para cebimde olmayı seviyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Money loves to be in my pocket. I see a whole mountain... Para cebimde olmayı seviyor. Bana doğru gelen... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...of money coming towards me. paradan bir dağ görüyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I see a mountain of money coming towards me. Bana doğru gelen, paradan bir dağ görüyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Now, I want you all to donate generously to the ministry today. And remember... Şimdi, hepinizden papazlığa cömert bağışlar yapmanızı istiyorum. Ve unutmayın... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...that every dollar you give, God will pay back tenfold... verdiğiniz her doların on katını, Tanrı size verecek. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...in some wondrous and mysterious and exciting way. Fevkalade, gizemli ve heyecan verici bir şekilde. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
A car, a boat, a plane, a home. Bir araba, tekne, uçak, ev. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Just one other couple, Dr. Will. Bir başka çift geldi, Dr. Will. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Yea, I say unto you: Bring them in, they're here to win. Söylediğim gibi: Onları içeri al, buraya kazanmaya geldiler. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Inspirational sermon, doctor. Thank you, thank you. İlham verici bir vaazdı, doktor. Teşekkürler, teşekkürler. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Yes, particularly the part about not feeling guilty about prospering. Evet, özellikle de zengin olmaktan suçluluk duymamak hakkındaki kısım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, you see, that is called "Say 'I am."' Evet, işte buna "Ben, de" deniyor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
If you want more money, you must get an expanded idea of yourself. Daha çok para istiyorsan, kendini daha büyük görmelisin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You must think of yourself as one who has more money. Kendini, daha çok parası olan biri gibi düşünmelisin. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
We're trying, doctor. Deniyoruz, doktor. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, go ahead. Touch it, son. Don't be afraid. Go on. Durma. Dokun, evlat. Korkma. Hadi. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Go ahead, dear, touch it. Hadi tatlım, dokun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Go on. That's it, touch it some more. Hadi. İşte böyle, biraz daha dokun. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You see, you must take the limit off your financial thinking... Görüyorsun, ekonomik düşüncelerindeki sınırları kaldır... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...and you will get more money. Don't worry about how. ve daha çok paran olsun. Nasıl olacak, diye düşünme. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Inspirational. Say "I am." İlham verici. "Ben" de. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Did I hear you right, sinner? You holding me up? Seni doğru mu işittim, günahkar? Beni soyuyor musun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I am. Hands on your head, both of you. Evet. Eller başınızın üstüne, ikiniz de. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Move! Will you get out of the way? Hadi! Çekilir misiniz önümden? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
God wants you out of the way! Guards! Tanrı önümden çekilmenizi istiyor! Muhafızlar! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Stop them, for they have sinned! Durdurun onları, günah işlediler! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Would you mind getting the hell off the car? Lanet arabanın üstünden iner misin? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Testing. Testing. Deneme. Deneme. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
You all right? Yeah, I think so. İyi misin? Evet, galiba. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Pull over, you sinners! They are thieves, stop them! Kenara çekin, günahkarlar! Hırsızlar, durdurun onları! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They have stolen all my... The Lord's money. Tüm şeyi çaldılar... Tanrı'nın paralarını. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, no! God! Hayır! Tanrım! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
If you pull over at the next light, God will forgive you. Bir sonraki ışıklarda kenara çekerseniz, Tanrı sizi affedecek. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
He is no stool pigeon. Oh, my God! O ispiyoncu değildir. Tanrım! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
God does not hold a grudge. Remember, thou shalt not steal. Tanrı kin gütmez. Unutmayın, "Çalmayacaksın" Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
They're coming closer to us, Dick. Yaklaşıyorlar, Dick. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That is the fourth... That's one of them commandments. Bu dördüncü... Bu imanın şartlarından biridir. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Give me back my goddamn money, will you? Lanet paramı bana geri verecek misiniz? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Step on it. Can't you get more juice out of this goddamn thing? Bas şu gaza. Şunu lanet şeye köküne kadar basamıyor musun? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Watch out! Jesus Christ! You almost broke my ass, you fool. Dikkat et! Tanrım! Neredeyse kıçım kırılıyordu. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Oh, a cop! Bir polis! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
That is my money! Benim param bu! Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
How much we get? Ne kadar var? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Not very much. It's mostly ones. Çok değil. Çoğu birlik. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Mostly ones? Hey, where's the other money? Çoğu birlik mi? Hey, diğer paralar nerede? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
What other money? Hangi diğer paralar? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
All the other money, that's what other money. Diğer tüm paralar, işte o diğer paralar. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
In the shrubbery. In the shrubbery? Bahçede. Bahçede mi? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
In the pool. Havuzda. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
In the swimming pool? Yüzme havuzunda mı? Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
It's in the utilities, it's in the car, in the furniture... Elektrikte, suda, arabada, mobilyada... Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
...it's in the mortgage, in the insurance. It's at the Diners Club. kredide, sigortada. Diners Club'ta. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Well, it's not worth it. I'm not cut out for blue collar crime. Yaptığımıza değmiyor yani. Ben mavi yakalı bir suçlu olmak için sürüden ayrılmadım. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
I have a white collar mentality. I panic in the face of death. Benim beyaz yakalı mantalitem var. Ölüm tehlikesi karşısında panikliyorum. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Maybe we should retire. Belki de bırakmalıyız. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
Are all our debts paid? Yes. Tüm borçlarımız ödendi mi? Evet. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
At least we won't starve. We've just been accepted by the food stamp program. En azından aç kalmayacağız. Gıda yardım programına kabul edilmişiz. Fun With Dick And Jane-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20929
  • 20930
  • 20931
  • 20932
  • 20933
  • 20934
  • 20935
  • 20936
  • 20937
  • 20938
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact